"لتجهيز النصوص" - Traduction Arabe en Anglais

    • text Processing
        
    • text-processing
        
    • word-processing
        
    • text processor
        
    The Documents Control Section manages the actual processing of manuscripts, such as referencing, editing, translation, text Processing and the like. UN أما قسم مراقبة الوثائق فيتولى إدارة العملية الفعلية لتجهيز النصوص الأصلية ومن ذلك مثلا عمليات توفير المراجع والتحرير والترجمة التحريرية وتجهيز النصوص وما إلى ذلك.
    Proofreader Reviser text Processing Assistant UN مساعد لتجهيز النصوص
    First, obsolete text-processing equipment at Vienna would be replaced with modern equipment comparable to the equipment used at Headquarters and at the United Nations Office at Geneva. UN فأولا، سيستعاض عن المعدات العتيقة لتجهيز النصوص في فيينا بمعدات حديثة تضارع المعدات المستخدمة في المقر وفي مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    In addition, the post of a text-processing clerk at the General Service level, funded from extrabudgetary resources, would be retained in 1998. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سوف يحتفظ في عام ١٩٩٨ بوظيفة كاتب لتجهيز النصوص من فئة الخدمات العامة، تمول من موارد خارجة عن الميزانية.
    Management explained that this occurred due to the use of different word-processing software at different stages of contract development. UN وأوضحت اﻹدارة أن ذلك قد حدث بسبب استخدام برنامجيين حاسوبيين مختلفين لتجهيز النصوص في مرحلتين مختلفتين من وضع العقد.
    A typical modern word-processing package for a personal computer can have 500,000 lines of code. UN ويمكن أن تتألف مجموعة برامجيات نمطية حديثة لتجهيز النصوص المعدة للحاسوب الشخصي من ٥٠٠ ٠٠٠ سطر من الرموز.
    94. With regard to the request for three General Service (Other level) posts for two bilingual secretaries and one bilingual reference assistant in the text-processing, Proof-reading, Terminology and Reference Unit, the Advisory Committee notes that there is currently only one text processor working in the Kinyarwanda Unit (ibid., paras. 147-150). UN 94 - وفيما يتعلق بالوظائف الثلاث من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لسكرتيرين ثنائيي اللغة ومساعد المراجع الثنائي اللغة في وحدة تجهيز النصوص وتصحيح التجارب المطبعية والمصطلحات والمراجع، تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه لا يوجد حاليا سوى موظف واحد لتجهيز النصوص بالكينيارواندية (المرجع نفسه، الفقرات 147-150).
    text Processing Clerk UN كاتب لتجهيز النصوص
    text Processing clerk -- English UN كاتب لتجهيز النصوص - لغة انكليزية
    text Processing clerk -- French Audio-visual technician UN كاتب لتجهيز النصوص - لغة فرنسية
    text Processing Officer UN موظف لتجهيز النصوص
    text Processing Assistant UN مساعد لتجهيز النصوص
    text Processing Clerk UN كاتب لتجهيز النصوص
    100. A related initiative concerned the development of new document formats, which were gradually being introduced in all languages following the recent acquisition of more powerful text-processing software. UN ١٠٠ - وأضاف قائلا إن إحدى المبادرات ذات الصلة تتعلق بإعداد أشكال جديدة للوثائق، يجري استحداثها تدريجيا في جميع اللغات بعد شراء برامج أقوى لتجهيز النصوص مؤخرا.
    This has been made possible by the installation of advanced word-processing equipment and desktop publishing equipment, respectively, in the text-processing and copy preparation units of Conference Services. UN وقد تيسر ذلك عن طريق تركيب معدات متقدمة لتجهيز النصوص في وحدات تجهيز النصوص التابعة لمكتب خدمات المؤتمرات وتركيب معدات للتجهيز الحاسوبي في وحدتي تجهيز النصوص وتحضير النسخ، على التوالي، التابعتين لخدمات المؤتمرات.
    It consisted of staff drawn from the Copy Preparation and Proofreading Section, with technical expertise in formatting and design provided by the Graphic Presentation Unit. Standard text-processing formats and programming commands for parliamentary and other documentation are now being created. UN وتألفت جهة التنسيق هذه من موظفين أخذوا من قسم اعداد النسخ وتصحيح المخطوطات، ووفرت وحدة العرض التصويري الخبرة التقنية في صياغة اﻷشكال والتصميم، ويجري حاليا اعداد اﻷشكال المعيارية لتجهيز النصوص وأوامر البرمجة لوثائق الهيئات التداولية والوثائق اﻷخرى.
    This will yield a reduction of 28 posts, while at the same time providing management with flexibility. In the area of conference-servicing, prior investments in office automation will make it possible to reduce the number of text-processing posts in the department. UN وسيؤدي ذلك الى تخفيض قدره ٢٨ وظيفة ومع توفر المرونة لدى اﻹدارة في الوقت نفسه وفي مجال خدمات المؤتمرات، فإن من شأن الاستثمارات السابقة في التشغيل اﻵلي للمكاتب أن تمكن من تخفيض عدد الوظائف المخصصة في اﻹدارة لتجهيز النصوص.
    It consisted of staff drawn from the Copy Preparation and Proofreading Section, with technical expertise in formatting and design provided by the Graphic Presentation Unit. Standard text-processing formats and programming commands for parliamentary and other documentation are now being created. UN وتألفت جهة التنسيق هذه من موظفين أخذوا من قسم اعداد النسخ وتصحيح المخطوطات، ووفرت وحدة العرض التصويري الخبرة التقنية في صياغة اﻷشكال والتصميم، ويجري حاليا اعداد اﻷشكال المعيارية لتجهيز النصوص وأوامر البرمجة لوثائق الهيئات التداولية والوثائق اﻷخرى.
    For the first time, earlier in 1995, at the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders held at Cairo, all in-session documentation for a major conference was processed remotely at an established headquarters location, with no on-site translation or text-processing capacity. UN وفي وقت سابق من عام ١٩٩٥، في مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين الذي عقد في القاهرة، تم للمرة اﻷولى تجهيز جميع وثائق أحد المؤتمرات الكبرى من بعد، في موقع مقر ثابت، بدون أن تكون هناك قدرة للترجمة التحريرية أو لتجهيز النصوص في موقع انعقاد المؤتمر.
    a/ In addition, UNIDO has agreed to contribute $200,000 in 1995 for replacement of outdated Wang word-processing equipment. UN )أ( إضافة الى ذلك، وافقت اليونيدو على اﻹسهام بمبلغ ٠٠٠ ٢٠٠ دولار في عام ١٩٩٥ لاستبدال معدات وانغ القديمة لتجهيز النصوص.
    The text-processing units at Headquarters completed the process of converting to the new word-processing standard of the Secretariat in mid-1993. UN ٢٥ هاء - ٢١ وقد أكملت وحدات تجهيز النصوص في المقر عملية الانتقال الى المعايير الجديدة لتجهيز النصوص في اﻷمانة العامة في منتصف عام ١٩٩٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus