Issues relating to the transformation of pledges for emission reductions into quantified emission limitation and reduction objectives. | UN | القضايا المتصلة بتحويل التعهدات بخفض الانبعاثات إلى أهداف كمية لتحديد الانبعاثات وخفضها. |
Clarifying Annex I commitments and the level of ambition, including conversion of mitigation targets to quantified emission limitation or reduction objectives (QELROs), and how to achieve greater ambition; | UN | توضيح الالتزامات المتعلقة بالمرفق الأول ومستوى الطموح في الأهداف المتوخاة، بما في ذلك تحويل أهداف التخفيف إلى أهداف كمية لتحديد الانبعاثات أو خفضها، وكيفية تحقيق طموح أكبر؛ |
The Chairman encouraged Parties to grasp the opportunity to begin to cut down on the number of options under discussion on policies and measures, quantified emission limitation and reduction objectives (QELROs) and other issues before the AGBM. | UN | وقال الرئيس إنه يشجع الوفود على اغتنام الفرصة للبدء في تقليل عدد الخيارات قيد النقاش بشأن السياسات والتدابير ووضع أهداف كمية لتحديد الانبعاثات وخفضها، وسائر القضايا المعروضة على الفريق المخصص. |
In noting the variety of proposals before the Group on policies and measures and quantified emission limitation and reduction objectives (QELROs), the Chairman recalled the option of considering criteria for differentiation between Annex I Parties. | UN | ونوﱠه الرئيس بتنوع المقترحات المعروضة على الفريق بشأن السياسات والتدابير ووضع أهداف كمية لتحديد الانبعاثات وخفضها، فأشار إلى خيار النظر في معايير للتفريق بين اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول. |
Quantified emission limitation or reduction commitment in the commitment period 2013 - 20xx | UN | الالتزام المقدر كمياً لتحديد الانبعاثات أو خفضها في فترة الالتزام 2013 - xx20 |
Quantified emission limitation or reduction commitment for assessment period 2013 - 2017 compared with 1990 base year | UN | الالتزام المقدَّر كمياً لتحديد الانبعاثات أو خفضها لفترة التقييم 2013-2017 مقارنة بسنة الأساس 1990 |
[Quantified emission limitation and reduction objectives shall reflect developed countries' historical responsibility and capability.] | UN | [تعكس الأهداف الكمية لتحديد الانبعاثات وخفضها المسؤولية التاريخية للبلدان المتقدمة وقدرتها.] |
[[Developed country Parties] shall achieve their quantified emission limitation and reduction objectives | UN | 11- [تحقق [البلدان المتقدمة الأطراف] أهدافها الكمية لتحديد الانبعاثات وخفضها |
Measurable, reportable and verifiable nationally appropriate mitigation commitments shall be expressed as quantified emission limitation and reduction objectives (QELROS). | UN | يُعبَّر عن التزامات التخفيف الملائمة وطنياً التي يمكن قياسها والإبلاغ عنها والتحقق منها كأهداف كمية لتحديد الانبعاثات وخفضها. |
Quantified emission limitation or reduction commitment or action for assessment period 2012-2017 compared with 1990 base year | UN | الالتزام أو الإجراء المقدَّر كمياً لتحديد الانبعاثات أو خفضها لفترة التقييم 2012-2017 مقارنة بسنة الأساس 1990 |
Quantified emission limitation or reduction actions on an economy-wide or sectoral basis; | UN | (ب) إجراءات كمية لتحديد الانبعاثات أو خفضها على مستوى الاقتصاد ككل أو على المستوى القطاعي؛ |
Other actions aimed at achieving quantified emission limitation or reduction outcomes. | UN | (ز) الإجراءات الأخرى الرامية إلى تحقيق نتائج كمية لتحديد الانبعاثات أو خفضها. |
Quantified emission limitation or reduction actions on an economy-wide or sectoral basis; | UN | (ب) تدابير كمية لتحديد الانبعاثات أو خفضها على مستوى الاقتصاد ككل أو على المستوى القطاعي؛ |
Other actions aimed at achieving quantified emission limitation or reduction outcomes. | UN | (ز) الإجراءات الأخرى الرامية إلى تحقيق نتائج كمية لتحديد الانبعاثات أو خفضها. |
Paragraphs 55 and 60 - 64 of document FCCC/AWGLCA/2009/INF.1 are clustered into two categories: " [mitigation commitments or actions] " and " [achieving quantified emission limitation and reduction objectives] " ; | UN | :: جُمعت الفقرات 55 و60-64 من الوثيقة FCCC/AWGLCA/2009/INF.1 في فئتين: " [التزامات أو إجراءات التخفيف] " " [تحقيق أهداف كمية لتحديد الانبعاثات وخفضها] " ؛ |
[In view of the need to ensure comparability of efforts, the development of quantified emission limitation and reduction objectives should be guided by considerations of capability and responsibility, taking into account such factors as: | UN | [بالنظر إلى الحاجة إلى كفالة إمكانية مقارنة الجهود، ينبغي أن يستند وضع أهداف كمية لتحديد الانبعاثات وخفضها إلى اعتبارات القدرة والمسؤولية، مع مراعاة عوامل مثل: |
Developed country Parties that are also Party to the Amendment to the Kyoto Protocol may in order to achieve their quantified emission limitation and reduction objectives, utilize the flexible mechanisms established in terms of the Kyoto Protocol. | UN | 25- وبإمكان البلدان المتقدمة الأطراف، التي هي أطراف أيضاً في تعديل بروتوكول كيوتو، أن تستخدم الآليات المرنة المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو بغية تحقيق أهدافها الكمية لتحديد الانبعاثات وخفضها. |
[[Compliance with] [Review of] quantified emission [limitation and] reduction [objectives)] [commitments or obligations)]] | UN | 3- [[الامتثال ﻟ] [استعراض] [الأهداف] [الالتزامات أو الواجبات)] الكمية [لتحديد الانبعاثات و] |
This review shall be completed in sufficient time to enable the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol to specify additional measures to be taken by such Parties, which may include more stringent quantitative emission limitation and reduction commitments. | UN | وينجز هذا الاستعراض في وقت كاف لتمكين مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول من تحديد تدابير إضافية تتخذها هذه الأطراف، وقد تشمل هذه التدابير وضع التزامات كمية أشدّ صرامة لتحديد الانبعاثات وخفضها. |
This review shall be completed in sufficient time to enable the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol to specify additional measures to be taken by such Parties, which may include more stringent quantitative emission limitation and reduction commitments. | UN | وينجز هذا الاستعراض في وقت كاف لتمكين مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول من تعيين تدابير إضافية تتخذها هذه الأطراف وقد تشمل وضع التزامات كمية أشدّ صرامة لتحديد الانبعاثات وخفضها. |
In addition, Armenia is implementing an energy master plan developed up to 2010, and its emissions limitation strategy is based on the principle provisions of the master plan. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعكف أرمينيا على تنفيذ خطة رئيسية للطاقة حتى عام 2010، وتقوم استراتيجيتها لتحديد الانبعاثات على البنود الرئيسية في الخطة الرئيسية. |