"لتحديد مركز اللاجئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • refugee status determination
        
    • to determine refugee status
        
    • for the determination of refugee status
        
    • RSD
        
    • refugee determination
        
    • for determining refugee status
        
    • for status determination
        
    The State party should re-establish a mechanism for refugee status determination. UN ويتعين على الدولة الطرف إعادة إنشاء آلية لتحديد مركز اللاجئ.
    Participating in national refugee status determination procedures UN المشاركة في الإجراءات الوطنية لتحديد مركز اللاجئ
    Additionally, it is recommended that the State party take measures to facilitate family reunification and to establish an efficient refugee status determination procedure for unaccompanied minors. UN وبالإضافة إلى ذلك، توصى الدولة الطرف باتخاذ تدابير لتيسير لم شمل الأسر ووضع إجراء فعال لتحديد مركز اللاجئ فيما يخص القاصرين غير المصحوبين.
    According to information received, the requirements set by that legislation to determine refugee status are applied differently to different nationalities. UN ووفقا للمعلومات التي تلقتها فإن الشروط التي وضعتها التشريعات لتحديد مركز اللاجئ يختلف تطبيقها باختلاف جميع الجنسيات.
    It was accepted that national procedures for the determination of refugee status could include special provisions for dealing in an expeditious manner with such unfounded applications. UN وتم التسليم بأن الإجراءات الوطنية لتحديد مركز اللاجئ يمكن أن تشمل أحكاما خاصة لتناول هذه الطلبات المفتقرة إلى أي أساس بشكل عاجل.
    The Office is working on strengthening its own RSD staffing capacity, while reinvigorating efforts to support governments in developing new RSD procedures or improving existing ones. UN وتعمل المفوضية على تعزيز قدرة موظفيها في مجال تحديد مركز اللاجئ، مع العمل في الوقت نفسه على تنشيط الجهود الرامية إلى دعم الحكومات في وضع إجراءات جديدة لتحديد مركز اللاجئ أو تحسين الإجراءات القائمة.
    South Africa has established, with training and advice from UNHCR, a refugee determination procedure. UN وقد قامت جنوب افريقيا، بمساعدة تدريبية وبمشورة من المفوضية، بوضع إجراءات لتحديد مركز اللاجئ.
    The country also maintains high standards in its procedures for determining refugee status. UN ويطبق البلد أيضاً معايير عالية في إجراءاته لتحديد مركز اللاجئ.
    The State party should re-establish a mechanism for refugee status determination. UN ينبغي للدولة الطرف إعادة إنشاء آلية لتحديد مركز اللاجئ.
    National procedures for refugee status determination for individual non-Indo-Chinese asylum-seekers are to be established. UN وستتخذ اجراءات وطنية لتحديد مركز اللاجئ لفرادى ملتمسي اللجوء من غير الهند الصينية.
    Of the 146 States signatories to the 1951 Convention and/or its 1967 Protocol, 102 have adopted national refugee status determination procedures. UN ومن بين الدول الـ 146 الموقعة على اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها، اعتمدت 102 دولة إجراءات وطنية لتحديد مركز اللاجئ.
    The Committee notes that the State party has enacted the Refugees Act; however, it is concerned that insufficient efforts have been made to establish a special refugee status determination procedure for unaccompanied minors. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف سنّت قانون اللاجئين، لكنها تشعر بالقلق لعدم كفاية الجهود المبذولة لوضع إجراء لتحديد مركز اللاجئ الخاص فيما يتعلق بالقاصرين غير المصحوبين.
    UNHCR has also continued to promote the enactment or amendment of national refugee legislation and the establishment of the institutions needed to ensure the protection of refugees, including procedures for refugee status determination. UN كما واصلت المفوضية تشجيع سن أو تعديل التشريعات الوطنية الخاصة باللاجئين، وإنشاء المؤسسات اللازمة لتأمين حماية اللاجئين، بما في ذلك اجراءات لتحديد مركز اللاجئ.
    Well-functioning refugee status determination procedure established. UN وضع إجراء يعمل جيدا لتحديد مركز اللاجئ.
    The domestic legislation and procedures in place, including to determine refugee status and ensure and protect the rights of asylum-seeking and refugee children, as well as any safeguards established and remedies made available to the child; UN التشريعات والاجراءات المحلية القائمة لتحديد مركز اللاجئ وضمان وحماية حقوق الأطفال طالبي اللجوء واللاجئين، وكذلك أية ضمانات محددة وسبل انتصاف متاحة للطفل؛
    The domestic legislation and procedures in place, including to determine refugee status and ensure and protect the rights of asylum seeking and refugee children, as well as any safeguards established and remedies made available to the child; UN التشريعات والاجراءات المحلية القائمة لتحديد مركز اللاجئ وضمان وحماية حقوق الأطفال طالبي اللجوء واللاجئين، وكذلك أية ضمانات محددة وسبل انتصاف متاحة للطفل؛
    The domestic legislation and procedures in place, including to determine refugee status and ensure and protect the rights of asylum seeking and refugee children, as well as any safeguards established and remedies made available to the child; UN التشريعات والاجراءات المحلية القائمة لتحديد مركز اللاجئ وضمان وحماية حقوق اﻷطفال طالبي اللجوء واللاجئين، وكذلك أية ضمانات محددة وسبل انتصاف متاحة للطفل؛
    119. UNHCR has continued to monitor implementation of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol, notably through involvement in national procedures for the determination of refugee status. UN 119 - وواصلت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين رصد تنفيذ اتفاقية مركز اللاجئين لعام 1951 والبروتوكول الملحق بها لعام 1967، وخاصة عن طريق الاشتراك في الإجراءات الوطنية لتحديد مركز اللاجئ.
    173. In Belarus, UNHCR has assisted the Government in implementing the existing refugee law and in establishing a reliable and fair procedure for the determination of refugee status. UN ٣٧١ - وفي بيلاروس، ساعدت المفوضية الحكومة في تطبيق قانون اللاجئين الحالي وفي وضع إجراء موثوق ونزيه لتحديد مركز اللاجئ.
    A 2007 UNHCR report indicated that Eritrea recognizes refugees from certain countries on a prima facie basis, while it has not put in place national refugee status determination (RSD) procedures. UN 40- أشار تقرير صدر عن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عام 2007 إلى أن إريتريا تعترف مبدئياً باللاجئين الوافدين من بلدان معينة، دون أن تضع إجراءات وطنية لتحديد مركز اللاجئ.
    The Government of South Africa has established, with training and advice from UNHCR, a refugee determination procedure. UN وقد قامت جنوب افريقيا، بمساعدة تدريبية وبمشورة من المفوضية، بوضع إجراءات لتحديد مركز اللاجئ.
    Efforts continue to be centred on influencing legislation with a view to establishing fair and accessible procedures for determining refugee status. UN ولا تزال الجهود تركز على التأثير على التشريعات بغرض وضع اجراءات عادلة وميسرة لتحديد مركز اللاجئ.
    (c) Welcomes the development of asylum legislation and the establishment of processes for status determination and admission in a number of countries, often with the help and advice of UNHCR; encourages the States concerned to continue to strengthen their capacity; and welcomes in this regard the technical and financial support of other States and UNHCR as appropriate; UN (ج) ترحّب بوضع تشريعات خاصة باللجوء وإجراءات عملية لتحديد مركز اللاجئ والقبول في عدة بلدان، بمساعدة من المفوضية وبمشورتها في أحيان كثيرة؛ وتشجّع الدول المعنية على مواصلة تعزيز قدراتها؛ وترحّب في هذا الصدد بالدعم التقني والمالي المقدم من دول أخرى ومن المفوضية حسب الاقتضاء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus