"لتحسين التفاهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • enhancing understanding
        
    • for better understanding
        
    • for a better understanding
        
    • for better mutual understanding
        
    • improving understanding
        
    Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول
    Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول
    Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول
    Highlighting the important opportunities provided by ICTs as vehicle for better understanding among nations and to promote the achievement of development goals internationally agreed upon, UN وإذ يسلطون الضوء على الفرص الهامة التي تتيحها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات كقناة لتحسين التفاهم بين الأمم ودعم إحراز الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً،
    The reform agenda and the transition process offer a chance for a better understanding between Myanmar and the international community, providing an opportunity for greater cooperation between Myanmar and the United Nations in the interest of the people of Myanmar. UN وتتيح خطة الإصلاح والعملية الانتقالية فرصة لتحسين التفاهم بين ميانمار والمجتمع الدولي، وكذلك فرصة لتعزيز التعاون بين ميانمار والأمم المتحدة بما يحقق مصلحة شعب ميانمار.
    The promise of reforms offers a chance for better mutual understanding between Myanmar and the international community. UN ويـوفر ما يُـبشـر بـه الإصلاح فرصة لتحسين التفاهم بين ميانمار والمجتمع الدولي.
    Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول
    Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول
    Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول
    Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول
    Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول
    Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول
    Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول
    Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول
    Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول
    Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول
    Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول
    There exist areas of common desire and aim which need to be further developed; to this end, new avenues for better understanding and strengthened cooperation in various fields should be explored. UN فهناك مجالات من الرغبات واﻷهـــداف المشتركة التي ينبغي أن يزاد تطـــويرها؛ ولهذه الغـــاية، ينبغي استكشاف سبل جديدة لتحسين التفاهم وتعزيز التعاون في شتى الميادين.
    At the initiative of Yugoslavia, a meeting of the Ministers of Foreign Affairs of the Balkan countries was held at Belgrade in February 1988 which laid down the foundations for the process of multilateral cooperation among the countries of the region and opened up perspectives for better understanding and cooperation in the political, economic, cultural and humanitarian fields. UN ٨٦ - وبمبادرة من يوغوسلافيا، عقد في بلغراد في شباط/فبراير ١٩٨٨ اجتماع لوزراء خارجية بلدان البلقان وضع اﻷسس لعملية تعاون متعددة اﻷطراف فيما بين بلدان المنطقة، وفتح آفاقا لتحسين التفاهم والتعاون في الميادين السياسية والاقتصادية والثقافية واﻹنسانية.
    The reform agenda and transition process offers a chance for a better understanding between Myanmar and the international community, and provides an opportunity for greater cooperation between Myanmar and the United Nations in the interest of the people of Myanmar. UN وتتيح خطة الإصلاح وعملية التحوّل فرصة لتحسين التفاهم بين ميانمار والمجتمع الدولي، ولتكثيف التعاون بين هذا البلد والأمم المتحدة خدمةً لمصلحة شعب ميانمار.
    58. The Alliance continued to develop several media literacy initiatives to help young people and citizens navigate an increasingly complex media world and provide them with tools to become discerning and critical media users and producers, an essential condition for better mutual understanding. UN 58 - واصل التحالف بلورة عدة مبادرات للتثقيف الإعلامي لمساعدة الشباب، والمواطنين على الإبحار في هذا العالم المتزايد التعقيد، وتزويدهم بما يلزم من أدوات ليصبحوا من مستعملي وسائط الإعلام ومنتجيها القادرين على حسن التمييز والتحليل النقدي، مما يعد شرطا أساسيا لتحسين التفاهم فيما بينهم.
    Convinced that the development of human relations is necessary for improving understanding and good-neighbourliness of their two peoples, the Parties shall encourage contacts at all appropriate levels and shall not discourage meetings between their citizens. UN يشجع الطرفان الاتصالات على جميع المستويات الملائمة، ولا يثنيان مواطنيها عن عقد اجتماعات فيما بينهم، اقتناعا منهما بأن تطوير العلاقات البشرية ضروري لتحسين التفاهم وحسن الجوار بين شعبيهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus