During the period, OIOS issued 25 audit reports which included 225 recommendations to improve internal controls, accountability mechanisms and organizational efficiency and effectiveness. GE.07-01577 | UN | فخلال هذه المدة أصدر المكتب 25 تقريراً عن مراجعة الحسابات شملت 225 توصية لتحسين الضوابط الداخلية وآليات المساءلة والكفاءة والفعالية في التنظيم. |
In view of the close relationship between effective risk management and sound internal control systems, executive heads of United Nations organizations should utilize ERM to improve internal controls and speed up the establishment of a sound internal control framework as a major element of ERM. Assessment | UN | ونظراً إلى العلاقة الوثيقة بين الإدارة الفعالة للمخاطر ونظم المراقبة الداخلية السليمة، ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمنظمات الأمم المتحدة أن يستخدموا إدارة المخاطر المؤسسية لتحسين الضوابط الداخلية وتسريع وتيرة وضع إطار سليم للمراقبة الداخلية باعتبارها عنصراً رئيسياً من عناصر إدارة المخاطر المؤسسية. |
Second, the Fifth Committee would have before it a series of reports outlining efforts to improve internal controls and accountability, including an update on the various inhouse efforts to strengthen procurement and risk management mechanisms, which were particularly important in view of the surge in peacekeeping operations. | UN | ثانيا، سيكون معروضا على اللجنة الخامسة مجموعة تقارير تصف الجهود المبذولة لتحسين الضوابط الداخلية والمساءلة، بما في ذلك تقرير عن آخر المستجدات فيما يتعلق بشتى الجهود المبذولة داخليا لتعزيز آليات الشراء وإدارة المخاطر، مما له أهمية خاصة نظرا لزيادة عدد عمليات حفظ السلام. |
63. The 2007 audit reports contained 145 recommendations for improving internal controls and organizational efficiency and effectiveness. | UN | 63 - احتوت تقارير مراجعة الحسابات لعام 2007 على 145 توصية تدعو لتحسين الضوابط الداخلية وتعزيز كفاءة المنظمة وفعاليتها. |
66. The 2008 audit reports contained 587 audit recommendations for improving internal controls and organizational efficiency and effectiveness. | UN | 66 - تضمنت تقارير مراجعة الحسابات لعام 2008، 587 توصية تدعو لتحسين الضوابط الداخلية وكفاءة المنظمة وفعاليتها. |
384. The position of the Policy Guidance and Training Officer (P-4) has been provided to continuously monitor and provide guidance for improving the internal controls in peacekeeping operations. | UN | 384 - وقد اعتمدت وظيفة موظف التوجيه والتدريب في مجال السياسة العامة (رتبة ف-4) من أجل الرصد وتقديم التوجيه على نحو مستمر لتحسين الضوابط الداخلية في عمليات حفظ السلام. |
Measures to improve internal controls | UN | ألف - التدابير المتخذة لتحسين الضوابط الداخلية |
:: Reassess the systems for reviewing, recording and reporting field operation financial data and develop procedures to improve internal controls over the processing of OHCHR field transactions. | UN | :: إعادة تقييم الأنظمة، توطئة لاستعراض وتسجيل البيانات المالية للعملية الميدانية والإبلاغ عنها، وإعداد الإجراءات لتحسين الضوابط الداخلية على تجهيز المعاملات الميدانية للمفوضية. |
During the past year, the Office issued 2,357 recommendations to improve internal controls and correct underlying obstacles to organizational efficiency and effectiveness. | UN | خلال السنة الماضية أصدر المكتب 357 2 توصية لتحسين الضوابط الداخلية والتصدي للعقبات الأساسية التي تعترض كفاءة تنظيمه وفعاليته. |
In view of the close relationship between effective risk management and sound internal control systems, executive heads of United Nations organizations should utilize ERM to improve internal controls and speed up the establishment of a sound internal control framework as a major element of ERM. Assessment | UN | ونظراً إلى العلاقة الوثيقة بين الإدارة الفعالة للمخاطر ونظم المراقبة الداخلية السليمة، ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمنظمات الأمم المتحدة أن يستخدموا إدارة المخاطر المؤسسية لتحسين الضوابط الداخلية وتسريع وتيرة وضع إطار سليم للمراقبة الداخلية باعتبارها عنصراً رئيسياً من عناصر إدارة المخاطر المؤسسية. |
The Atlas software has been customized to improve internal controls for purchase orders for items above $1,000 (paragraph 201). | UN | وجرى تكييف برامجيات أطلس لتحسين الضوابط الداخلية المتعلقة بأوامر الشراء التي تتجاوز 000 1 دولار (الفقرة 201). |
:: One Policy Guidance and Training Officer position (P-4) to improve internal controls in peacekeeping operations (para. 420) | UN | :: موظف للتوجيه في مجال السياسة العامة والتدريب (ف-4) لتحسين الضوابط الداخلية في عمليات حفظ السلام (الفقرة 420) |
21. The audit reports issued in 2004 contained a total of 72 recommendations, which were made to improve internal controls and organizational efficiency. | UN | 21 - تضمنت تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2004 ما مجموعه 72 توصية قُدمت لتحسين الضوابط الداخلية والكفاءة التنظيمية. |
OIOS issued 13 audit reports (11 audit reports of UNHCR field operations and 2 audit reports relating to UNHCR Headquarters) during the period which included 201 recommendations to improve internal controls, governance processes, and organizational efficiency and effectiveness. | UN | وقد أصدر المكتب 13 تقرير مراجعة للحسابات خلال تلك الفترة (منها 11 تقريراً مراجعة لحسابات العمليات الميدانية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين وتقريران متعلقان بمقر المفوضية)، شملت إصدار 201 توصية لتحسين الضوابط الداخلية وعمليات الحوْكمة ومستوى الكفاءة والفعالية التنظيميتين. |
40. The audit reports issued in 2005 contained a total of 157 recommendations for improving internal controls and organizational efficiency. | UN | 40 - تضمنت تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2005 ما مجموعه 157 توصية لتحسين الضوابط الداخلية والكفاءة التنظيمية. |
In the horizontal audit of the procurement of core requirements in 10 peacekeeping missions, OIOS identified areas for improving internal controls in the procurement and reporting of core requirements. | UN | حدد مكتب خدمات الرقابة الداخلية، عند إجراء المراجعة الأفقية للحسابات المتعلقة بشراء الاحتياجات الأساسية في 10 بعثات لحفظ السلام، مجالات لتحسين الضوابط الداخلية في عمليات شراء الاحتياجات الأساسية والإبلاغ عنها. |
In the horizontal audit of the procurement of core requirements in 10 peacekeeping missions, OIOS identified areas for improving internal controls in the procurement and reporting of core requirements. | UN | حدد مكتب خدمات الرقابة الداخلية، عند إجراء المراجعة الأفقية للحسابات المتعلقة بشراء الاحتياجات الأساسية في 10 بعثات لحفظ السلام، مجالات لتحسين الضوابط الداخلية في عمليات شراء الاحتياجات الأساسية والإبلاغ عنها. |
(i) One Policy Guidance and Training Officer position (P-4) to continuously monitor and provide guidance for improving the internal controls in peacekeeping operations (see A/64/697, para. 384); | UN | ' 1` وظيفة مؤقتة لموظف للتوجيه والتدريب في مجال السياسة العامة (ف-4) للرصد وتقديم التوجيه على نحو مستمر لتحسين الضوابط الداخلية في عمليات حفظ السلام (انظر A/64/697، الفقرة 384)؛ |
(a) One Policy Guidance and Training Officer position (P-4) for the continuous monitoring of and provision of guidance for improving the internal controls in peacekeeping operations as well as for the provision of guidance and advice on field finance systems (see A/65/761, para. 418); | UN | (أ) وظيفة مؤقتة لموظف التوجيه والتدريب في مجال السياسات لمواصلة توفير مهام الرصد والتوجيه اللازمة لتحسين الضوابط الداخلية في عمليات حفظ السلام فضلا عن إسداء التوجيه والمشورة بشأن النظم المالية الميدانية (انظر A/65/761، الفقرة 418)؛ |
600. To improve the internal controls and to consolidate similar functions, the Treasury operations group, or " back-office " , was moved to the Accounts Division. | UN | 600 - لتحسين الضوابط الداخلية وتوحيد المهام المماثلة، تم نقل فريق عمليات الخزانة، أو " المكتب الخلفي " ، إلى شعبة الحسابات. |