| Completed a pilot workforce planning project with the Medical Services Division | UN | أنجز مشروع تجريبي لتخطيط القوة العاملة مع شعبة الخدمات الطبية |
| As a consequence it would be good practice to identify specific posts as rotational to facilitate workforce planning. | UN | ولذلك يُستصوب تحديد وظائف معينة لتكون خاضعة للتناوب تيسيرا لتخطيط القوة العاملة. |
| workforce planning framework developed and agreed | UN | وضع إطار لتخطيط القوة العاملة والموافقة عليه |
| In addition, the General Assembly in paragraph 16 of its resolution 68/252, urged the Secretary-General to develop a workforce planning system as a matter of priority and to present it to the Assembly for consideration at its sixty-ninth session. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن الجمعية العامة، في الفقرة 16 من قرارها 68/252، حثت الأمين العام على أن يضع نظاما لتخطيط القوة العاملة على سبيل الأولوية وأن يعرضه على الجمعية لتنظر فيه في دورتها التاسعة والستين. |
| While the Secretariat has made progress towards outlining a workforce planning system and reviewing best practices in other organizations, additional work is required in order to align those efforts with the current budgetary planning framework and the new mobility and career development framework. | UN | ففي حين أحرزت الأمانة العامة تقدما نحو وضع نظام لتخطيط القوة العاملة واستعراض أفضل الممارسات في المنظمات الأخرى، فلا يزال يلزم القيام بعمل إضافي من أجل مواءمة تلك الجهود مع الإطار الحالي لتخطيط الميزانية والإطار الجديد للتنقل والتطوير الوظيفي. |
| In this regard, the Committee reiterates the view that staff participation in training should be based on sound workforce planning techniques and the organizational needs and objectives of the missions. | UN | وفي هذا الصدد، تكرر اللجنة الإعراب عن رأيها ومفاده أن مشاركة الموظفين في التدريب ينبغي أن تقوم على أساليب سليمة لتخطيط القوة العاملة وتخطيط الاحتياجات والأهداف التنظيمية للبعثات. |
| 77. In this regard, the Advisory Committee reiterates that the staff participation in training should be based on sound workforce planning techniques and the organizational needs and objectives of the peacekeeping missions. | UN | 77 - وفي هذا الصدد، تكرر اللجنة الاستشارية أن مشاركة الموظفين في التدريب ينبغي أن تقوم على أساليب سليمة لتخطيط القوة العاملة وتخطيط الاحتياجات والأهداف التنظيمية لبعثات حفظ السلام. |
| Furthermore, the training needs of staff serving both at Headquarters and in the field should be based on sound workforce planning techniques and the organizational needs and objectives of the peacekeeping missions. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تقوم الاحتياجات التدريبية للموظفين العاملين في المقر وفي الميدان على أساليب سليمة لتخطيط القوة العاملة والاحتياجات والأهداف التنظيمية لبعثات حفظ السلام. |
| As part of proposed reforms, the Secretary-General launched a strategic workforce planning initiative designed to attract new talent and provide more mobility and career development opportunities for existing staff. | UN | وكجزء من الإصلاحات المقترحة، استهل الأمين العام مبادرة استراتيجية لتخطيط القوة العاملة ترمي إلى اجتذاب الكفاءات الجديدة وإتاحة قدر أكبر من فرص التنقل والتطوير الوظيفي للموظفين الحاليين. |
| f. Further strengthening of information technology support systems for workforce planning, staffing, career planning and performance management; | UN | و - مواصلة تعزيز نظم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات لتخطيط القوة العاملة والتوظيف والتخطيط الوظيفي وإدارة الأداء. |
| 29. During 2007 and early 2008, in line with the request of the General Assembly in its resolution 61/244, a framework for workforce planning in the Secretariat has been developed. | UN | 29 - وخلال عام 2007 وأوائل عام 2008، جرى وضع إطار لتخطيط القوة العاملة في الأمانة العامة، تمشيا مع طلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 61/244. |
| An online exit questionnaire for staff separating from the Organization was introduced in February 2007 to capture important information for workforce planning, which had not been centrally captured earlier. | UN | واستُـحدث في شباط/فبراير 2007 على شبكة الانترنت استبيان عند خروج الموظفين الذين تنتهي خدمتهم بالمنظمة، لاستخلاص معلومات مهمة لتخطيط القوة العاملة لم تكن تستخلص مركزيا من قبل. |
| In that regard, the delegation appreciated that the Fund's MYFF included as an important input to its development, a parallel but interlinked workforce planning exercise to review and strengthen the human resource situation of UNFPA. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب الوفد عن تقديره لأن الإطار التمويلي للصندوق يشمل ضمن المدخلات الهامة في عملية صياغته عملية موازية ولكن مترابطة لتخطيط القوة العاملة تستهدف استعراض وتعزيز حالة الموارد البشرية للصندوق. |
| 77. In the area of human resource development, significant progress was made in 2010 in establishing a strategic workforce planning capacity within UNICEF to forecast quantitative needs and gaps relating to jobs and functional areas. | UN | 77 - وفي ميدان تنمية الموارد البشرية، أحرز تقدم كبير في عام 2010 في استحداث قدرة استراتيجية لتخطيط القوة العاملة داخل اليونيسيف من أجل التكهن بالاحتياجات الكمية والثغرات المتعلقة بالوظائف والمجالات الوظيفية. |
| 30. A workforce planning model for UNICEF was developed and refined earlier this year, in partnership with the Centre for Advanced Human Resources Studies at Cornell University. | UN | 30 - وقد جرى إعداد وتطوير نموذج لتخطيط القوة العاملة لليونيسيف في وقت سابق من هذا العام، في شراكة مع مركز الدراسات العليا في الموارد البشرية بجامعة كورنيل. |
| The Office has identified workforce planning as a priority and, in March 2014, set up a project to develop a comprehensive and robust workforce planning system. | UN | وقد اعتبر المكتب أن تخطيط القوة العاملة أمرٌ ذو أولوية، ووضع في آذار/مارس 2014 مشروعاً لإنشاء نظام شامل وقوي لتخطيط القوة العاملة. |
| Regular workforce planning exercises (9 civilian staffing reviews in 2 years) | UN | :: عمليات منتظمة لتخطيط القوة العاملة (9 استعراضات لملاك الموظفين المدنيين في غضون سنتين) |
| 30. Establishing an effective workforce planning process and institutionalizing workforce planning as a new management discipline in the Secretariat will require significant effort. | UN | ٣٠ - إن إنشاء عملية فعالة لتخطيط القوة العاملة وإضفاء الطابع المؤسسي على تخطيط تلك القوة بوصفها نظاما جديدا للإدارة في الأمانة العامة يتطلبان بذل جهود كبيرة. |
| In February 2014, the Office of Human Resources Management, in conjunction with the Department of Field Support, launched a project to develop a workforce planning system that could be applied across the Secretariat. | UN | وفي شباط/فبراير 2014، أطلق مكتب إدارة الموارد البشرية، بالاشتراك مع إدارة الدعم الميداني، مشروعا لوضع نظام لتخطيط القوة العاملة يمكن تطبيقه على نطاق الأمانة العامة. |
| 15. Underlines the need for a comprehensive and robust workforce planning system as a key component of human resources management, and expresses serious concern that the current staffing structure does not reflect an existing effective workforce planning system; | UN | 15 - تؤكد الحاجة إلى وضع نظام شامل وقوي لتخطيط القوة العاملة باعتباره عنصرا أساسيا من عناصر إدارة الموارد البشرية، وتعرب عن بالغ قلقها لأن هيكل الملاك الوظيفي الحالي لا يبين وجود نظام فعال لتخطيط القوة العاملة؛ |