The refugees residing in the camp are provided with a minimum of 35 litres of water per day. | UN | ويحصل اللاجئون الذين يقيمون في المخيم على ما لا يقل عن 35 لتراً من الماء يومياً. |
The capacity of gas cylinders shall not exceed 450 litres. | UN | ولا ينبغي أن تتجاوز سعة اسطوانات الغاز 450 لتراً. |
In total, KAFCO asserts that it lost 8,060,476 litres of jet fuel from the ruptured pipeline over a period of five weeks. | UN | وتؤكد كافكو أنها فقدت ما مجموعه 476 060 8 لتراً من وقود الطائرات النفاثة نتيجة انكسار الأنبوب لفترة خمسة أسابيع. |
The product is applied in a volume of water of at least 50 litres per ha generally using vehicle or tractor mounted sprayers. | UN | ويستخدم المنتج على حجم مياه يصل إلى 50 لتراً على الأقل لكل هكتار، كما تستخدم بشكل عام أجهزة رش تركب على مركبة أو جرار. |
If he was such a saint, why'd he have 15 liters of The Bends in his trunk? | Open Subtitles | إن كان قديساً كما تزعم فلماذا كان يحمل 15 لتراً من المخدر في سيارته؟ |
The fuel log system will ensure better monitoring of and control over the use and accounting of fuel, resulting in a reduction in fuel consumption of 37,926 litres for vehicles and 63,328 litres for generators | UN | وسيكفل نظام تسجيل استهلاك الوقود تحسين رصد ومراقبة استخدام الوقود وبيان الرصيد من الوقود، مما يؤدي إلى تقليل استخدام الوقود بما يعادل 926 37 لتراً للمركبات و 328 63 للمولدات الكهربائية |
:: Supply of 620,000 litres of diesel and 9,635 litres of oil and lubricants | UN | :: التزويد بكمية تبلغ 000 620 لتر من زيت الديزل و 635 9 لتراً من الزيوت والمشحمات |
:: Supply of 21,222,213 litres of petrol, oil and lubricants for air operations | UN | :: توريد ما قدره 213 222 21 لتراً من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض العمليات الجوية |
According to one NGO, B'Tselem, the average water consumption of settlers in Hebron was 194 litres a day, while in nearby Yatta it was just 27 litres. | UN | ووفقاً لمنظمة بيتسلم غير الحكومية، يبلغ متوسط استهلاك المستوطنين في الخليل من المياه يومياً 194 لتراً، بينما لا يتعدى في بلدة يطا المجاورة للخليل 27 لتراً. |
:: Supply of 465,765 litres of petrol, oil and lubricants for grounds transportation | UN | :: توفير إمدادات قدرها 765 465 لتراً من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري |
:: Supply of 693,875 litres of petrol, oil and lubricants for air operations | UN | :: توريد 875 693 لتراً من الوقود والزيوت ومواد التشحيم للعمليات الجوية |
:: Supply of 19,230,146 litres of petrol, oil and lubricants for air operations | UN | :: توريد 146 230 19 لتراً من النفط والزيوت ومواد التشحيم للعمليات الجوية |
:: Supply of 72,524 litres of petrol, oil and lubricants for air operations | UN | :: توريد 524 72 لتراً من الوقود والزيوت ومواد التشحيم للعمليات الجوية |
The product is applied in a volume of water of at least 50 litres per ha generally using vehicle or tractor mounted sprayers. | UN | ويستخدم المنتج على حجم مياه يصل إلى 50 لتراً على الأقل لكل هكتار، كما تستخدم بشكل عام أجهزة رش تركب على مركبة أو جرار. |
Tubes are seamless transportable pressure receptacles of a water capacity exceeding 150 litres and of not more than 3000 litres; | UN | الأنابيب يقصد بها أوعية ضغط نقالة غير ملحومة، تزيد سعتها المائية على 150 لتراً ولكنها لا تتجاوز 000 3 لتر؛ |
Cylinders and individual cylinders in a bundle shall be limited to a maximum water capacity of 85 litres. | UN | يجب أن لا تتجاوز السعة المائية القصوى للاسطوانات وللاسطوانات الفردية في حزمة ما 85 لتراً. |
The net volume of propellent in each package shall not exceed 120 litres. | UN | ولا يتجاوز صافي حجم الحشوة الدافعة في كل عبوة 120 لتراً. |
Primary containment of the fuel within this vessel shall consist of a welded aluminium bladder having a maximum internal volume of 46 litres. | UN | يتكون الاحتواء الأولي للوقود داخل هذا الوعاء من حويصل من الألمنيوم الملحوم ذي حجم داخلي أقصى قدره 46 لتراً. |
Maximum quantity of fuel per unit and package is 42 litres. | UN | تبلغ كمية الوقود القصوى لكل وحدة وطرد 42 لتراً. |
Inner packagings: metal; maximum capacity: 40 litres | UN | عبوات داخلية: معدن؛ السعة القصوى: 40 لتراً |
There are 122 liters of oxygen left, which is 17 minutes, give or take a few seconds. | Open Subtitles | تبقى 122 لتراً من الأوكسجين، والذي يعني 17 دقيقة مع فارق بضع ثوان. |
Decontaminate emptied leaking containers with a 10% sodium carbonate solution added at the rate of at least 1 litre per 20-litre drum. | UN | ويتم تطهير الحاويات المثقوبة المفرغة باستخدام محلول تركيزه 10٪ من كربونات الصوديوم تضاف بمعدل 1 لتر على الأقل لكل برميل سعته 20 لتراً. |