"لترتيبات الإدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of governance arrangements
        
    • the governance arrangements
        
    • management arrangements
        
    The terms of reference of the OIOS evaluation will ensure that the results will be able to be incorporated into the comprehensive review of governance arrangements. UN وستضمن الاختصاصات المحددة للتقييم إمكانية إدماج نتائجه ضمن الاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة.
    Therefore, the Advisory Committee considers it prudent to await the results of the comprehensive review of governance arrangements before establishing yet another unit to deal with such matters. UN ومن ثم، ترى اللجنة الاستشارية أن من الحكمة انتظار نتائج الاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة قبل إنشاء وحدة أخرى تقوم بمعالجة تلك المسائل.
    Therefore, the Committee considers it prudent to await the results of the comprehensive review of governance arrangements before establishing yet another unit to deal with such matters. UN ومن ثم ترى اللجنة أن من الحكمة انتظار نتائج الاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة قبل إنشاء وحدة أخرى تقوم بمعالجة تلك المسائل.
    This evaluation will take place within the context of the comprehensive review of the governance arrangements. UN وينبغي أن يجرى هذا التقييم في إطار الاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة.
    This evaluation will take place within the context of the comprehensive review of the governance arrangements. UN وينبغي أن يجرى هذا التقييم في إطار الاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة.
    management arrangements must be worked out in detail by the aquifer States at the regional or subregional level. UN وينبغي لدول طبقة المياه الجوفية أن تقوم بإعداد تفصيلي لترتيبات الإدارة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    The Committee trusts that this matter will be addressed in the comprehensive review of governance arrangements and/or in the follow-up report to be submitted on investing in the United Nations (see A/60/735, paras. 7 and 8). UN واللجنة واثقة من أن يجري تناول هذه المسألة في الاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة و/أو في تقرير المتابعة الذي من المقرر تقديمه والمتعلق بالاستثمار في الأمم المتحدة (انظر A/60/735، الفقرتان 7 و 8).
    There should be a comprehensive review of governance arrangements and proposals submitted to the General Assembly for consideration, on the basis of which carefully thought-out remedies can be applied to meet the exacting standards of efficiency and ethical conduct we require in the operations of the United Nations. UN ينبغي إجراء استعراض شامل لترتيبات الإدارة وتقديم اقتراحات للجمعية العامة لتنظر فيها، ويمكن على أساسها تطبيق إجراءات علاجية مدروسة جيداً وبعناية لتلبية معايير الكفاءة والسلوك المهني الصارمة التي نطلبها في عمليات الأمم المتحدة.
    It was developing an implementation plan which would include clear goals, timelines, key activities, milestones and project deliverables, the end-state strategy under each pillar, cost-benefit analyses, a performance measurement framework with targets and benchmarks, a risk management framework and a review of governance arrangements. UN وتعكف الإدارة على وضع خطة تنفيذية ستتضمن أهدافا واضحة والجداول الزمنية، والأنشطة الرئيسية ومراحل الإنجاز والنواتج المستهدفة للمشروع، واستراتيجية الوضع النهائي في إطار كل ركيزة، وتحليلات للتكاليف والفوائد، وإطارا لقياس الأداء له غايات ونقاط مرجعية، وإطارا لإدارة المخاطر واستعراضا لترتيبات الإدارة السليمة.
    (b) Submit an independent external evaluation of the auditing and oversight system of the United Nations, including the specialized agencies, and the roles and responsibilities of management, with due regard to the nature of the auditing and oversight bodies in question; the evaluation would take place within the context of the comprehensive review of governance arrangements (para. 164 (b)); UN (ب) تقديم تقييم خارجي مستقل لنظام المراجعة والرقابة في الأمم المتحدة، بما في ذلك النظام المعمول به في الوكالات المتخصصة، وأدوار ومسؤوليات الإدارة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لطبيعة هيئات المراجعة والرقابة المعنية. وينبغي أن يجرى هذا التقييم في إطار الاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة (الفقرة 164 (ب))؛
    56. In paragraph 164 (b) of the Summit Outcome, the Assembly requested the Secretary-General to undertake an independent external evaluation of the auditing and oversight system of the United Nations and the specialized agencies, to be conducted within the context of the comprehensive review of governance arrangements. UN 56 - وفي الفقرة 164 (ب) من نتائج القمة، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام إجراء تقييم خارجي مستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة، في إطار الاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة.
    56. In paragraph 164 (b) of the Summit Outcome, the Assembly requested the Secretary-General to undertake an independent external evaluation of the auditing and oversight system of the United Nations and the specialized agencies, to be conducted within the context of the comprehensive review of governance arrangements. UN 56 - وفي الفقرة 164 (ب) من نتائج مؤتمر القمة، طلبت الجمعية إلى الأمين العام إجراء تقييم خارجي مستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة، في إطار الاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة.
    352. That issue could not be dealt with within UNICEF in isolation from the rest of the United Nations, especially in the context of the comprehensive review of governance arrangements undertaken as a follow-up to the September 2005 World Summit (A/60/568 and Corr.1 and 2). UN 352 - ولا يمكن لهذه المسألة أن تعالج في إطار اليونيسيف وبمعزل عن باقي منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما في سياق الاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة المنفذ في إطار متابعة مؤتمر القمة العالمي الذي انعقد في أيلول/سبتمبر 2005 (A/60/568 و Corr.1 و 2).
    (a) Submit an independent external evaluation of the auditing and oversight system of the United Nations, including the specialized agencies: and the roles and responsibilities of management, with due regard to the nature of the auditing and oversight bodies in question; the evaluation would take place within the context of the comprehensive review of governance arrangements (para. 164 (b)); UN (أ) يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، بما في ذلك في الوكالات المتخصصة، على أن يشمل أدوار ومسؤوليات الإدارة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لطبيعة أجهزة مراجعة الحسابات والرقابة المعنية؛ وينبغي أن يجرى هذا التقييم في إطار الاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة (الفقرة 164 (ب)).
    2. The report of the Secretary-General entitled " Ethics office comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system; and the independent audit advisory committee " (A/60/568) set out proposed terms of reference for the comprehensive review of governance and oversight arrangements, which were noted by the General Assembly in its resolution 60/248. UN 2 - وحدد تقرير الأمين العام المعنون " مكتب الأخلاقيات: استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة " (A/60/568)، الإطار المرجعي المقترح للاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة والرقابة، الذي أحاطت الجمعية العامة علما به في قرارها 60/248.
    UNRWA also intended to revert to the matter in the context of the comprehensive review of the governance arrangements referred to in General Assembly resolution 60/1. UN وتعتزم الأونروا أيضا أن تعود إلى المسألة في إطار الاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة المشار إليها في قرار الجمعية العامة 60/1.
    We therefore suggest that all studies and the evaluation be channelled into the comprehensive review of the governance arrangements requested in paragraph 164 (b) of the resolution, to be submitted to the General Assembly for its consideration and decision. UN ولذلك، نقترح أن توجه جميع الدراسات وعمليات التقييم نحو الاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة المطلوبة في الفقرة 164 (ب) من القرار، التي ينبغي أن تقدم إلى الجمعية العامة لتنظر فيها وتتخذ إجراء بشأنها.
    The steering committee would: (a) review and confirm the terms of reference of the evaluation; (b) ensure the adherence of the evaluation exercise to the terms of reference of the review; (c) oversee the process of the evaluation; and (d) ensure that the results are incorporated into the comprehensive review of the governance arrangements. UN وسوف تقوم اللجنة التوجيهية بالمهام التالية: (أ) استعراض نطاق أعمال التقييم وتأكيده؛ (ب) وضمان تقيد عملية التقييم بنطاق مهام الاستعراض؛ (ج) ومراقبة عملية التقييم؛ (د) وضمان إدماج النتائج في الاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة.
    We are also puzzled to note that a separate, independent external evaluation of the Office is contemplated, something which was not mandated by the outcome document. That document states quite clearly that the external evaluation will focus on the entire auditing and oversight system of the United Nations and specialized agencies in the context of the comprehensive review of the governance arrangements. UN ونحن نشعر بالحيرة أيضا إذ نلاحظ أن هناك تفكيرا في إجراء تقييم خارجي مستقل منفصل، وهو شيء لم يرد بشأنه تكليف في الوثيقة الختامية وتنص هذه الوثيقة بوضوح على أن التقييم الخارجي سينصبّ على نظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة بكامله في سياق الاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة.
    The view was expressed that the workshops had pointed to the lack of a global framework for area-based management arrangements, including the identification and management of marine protected areas beyond national jurisdiction. UN وأُعرب عن رأي مفاده أن حلقات العمل أشارت إلى عدم وجود إطار عالمي لترتيبات الإدارة المستندة إلى المناطق، بما يشمل تحديد وإدارة المناطق البحرية المحميَّة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    The scope of the present paper allows only a brief overview of these management arrangements potentially affecting Indigenous fishing rights in offshore waters. UN غير أن نطاق هذه الورقة لا يسمح إلا بتقديم عرض موجز لترتيبات الإدارة هذه التي قد تؤثر على حقوق الشعوب الأصلية المتعلقة بالصيد في المياه الساحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus