It was felt that access to existing investment promotion agencies in developed countries and donors should be simplified. | UN | ورئي أنه ينبغي تبسيط إمكانيات الوصول وإلى الوكالات القائمة في البلدان المتقدمة لترويج الاستثمار وإلى المانحين. |
It could not be dealt with as an investment promotion activity which had nothing to do with human rights. | UN | ولا يمكن معاملة هذه المسألة على أنها نشاط لترويج الاستثمار لا علاقة له بحقوق الإنسان. |
Governments will be able to capitalize on its findings to strengthen their capacity to formulate industrial policies and strategies for investment promotion. | UN | ولسوف تكون الحكومات قادرة على استغلال نتائج الدراسة لتعزيز قدرتها على رسم سياسات واستراتيجيات صناعية لترويج الاستثمار. |
As part of the integrated programme for Rwanda, UNIDO helped the Rwanda investment promotion Agency draw up a plan of action for investment promotion in the country. | UN | وفي اطار البرنامج المتكامل في رواندا، قدمت اليونيدو مساعدتها الى هيئة رواندا لترويج الاستثمار من أجل اعداد خطة عمل لترويج الاستثمار في هذا البلد. |
He welcomed efforts to promote investment and technology transfer and the establishment of an interregional Africa investment promotion agency network. | UN | ورحّب بالجهود الرامية لترويج الاستثمار ونقل التكنولوجيا وانشاء شبكة أقاليمية لوكالات ترويج الاستثمار في أفريقيا. |
He welcomed UNIDO's support for investment promotion and institutional capacity-building, which had enabled developing countries to attract more resources and establish direct links between local entrepreneurs and potential investors. | UN | ورحّب بالدعم الذي تقدّمه اليونيدو لترويج الاستثمار وبناء القدرة المؤسسية، الذي مكّن البلدان النامية من استقطاب المزيد من الموارد وإقامة صلات مباشرة بين أصحاب المشاريع المحليين والمستثمرين المحتملين. |
The first investment promotion agency was not established until 1996. | UN | ولم تُنشأ أول وكالة لترويج الاستثمار إلا في عام 1996. |
Investment regulations had been developed, and investment promotion delegations had been organized. | UN | ووضعت لوائح تتعلق بالاستثمار ونظمت وفود لترويج الاستثمار. |
The Organization also has a network of Investment and Technology Promotion Offices (ITPO) and investment promotion Units (IPU), as well as two Liaison Offices. | UN | وللمنظمة أيضا شبكة من مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ووحدات لترويج الاستثمار وكذلك مكتبان للاتصال. |
The establishment of investment promotion institutions to further strengthen technical support in LDCs is also part of the Government's commitment. | UN | ويشمل التزام الحكومة أيضا إنشاء مؤسسات لترويج الاستثمار من أجل زيادة تعزيز الدعم التقني المقدّم لأقل البلدان نموا. |
:: Increased allocation of domestic resources for investment promotion towards South-South cooperation. | UN | :: ازدياد تخصيص الموارد المحلية لترويج الاستثمار الرامي إلى التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
The Washington-based Eastern Caribbean investment promotion Service had assisted in the visit to the Territory of an investment and trade promotion mission from North America. | UN | وساعدت وكالة شرقي الكاريبي لترويج الاستثمار التي مقرها واشنطن في تهيئة زيارة قام بها الى اﻹقليم وفد من أمريكا الشمالية لترويج الاستثمار والتجارة. |
It was also reported that an investment promotion mission comprising government and private sector representatives had visited Boston, New Jersey and New Hampshire and that the outcome had been positive. | UN | وأفيد أيضا أن وفدا لترويج الاستثمار يضم ممثلين عن الحكومة والقطاع الخاص قام بزيارة بوسطن ونيو جيرزي ونيو هامبشير وأن الزيارة أسفرت عن نتيجة إيجابية. |
98. FDI is an essential dimension of international industrial cooperation and UNIDO continues to offer an integrated investment promotion programme to support the process. | UN | ٩٨ - إن الاستثمار اﻷجنبي المباشر عنصر أساسي في التعاون الصناعي الدولي، وتواصل اليونيدو عرض برنامج متكامل لترويج الاستثمار لدعم هذه العملية. |
Another three SPX Centres will be established as part of the next phase of UNIDO's investment promotion programme in India, i.e. in Chennai, Delhi and Pune. | UN | وستُنشأ ثلاثة مراكز أخرى في إطار المرحلة المقبلة من برنامج اليونيدو لترويج الاستثمار في الهند، أي في تشيناي ودلهي وبيون. |
While efforts to select specific areas for investment promotion have been achieved, these lacked the focus that was recommended in the IPR. | UN | وعلى الرغم من أن الجهود المبذولة في سبيل اختيار مجالات محددة لترويج الاستثمار قد نجحت، فقد كانت هذه الجهود تفتقر إلى التركيز الموصى به في استعراض سياسة الاستثمار. |
Furthermore, UNIDO will seek to pursue the transformation of national investment promotion agencies as one-stop shops for investment promotion and business alliances. | UN | وستعمل اليونيدو أيضا على مواصلة تغيير وكالات ترويج الاستثمار الوطنية باعتبارها هيئات جامعة لترويج الاستثمار وتكوين التحالفات التجارية. |
Government contributions will complement the funds secured for the investment promotion subcomponent from a voluntary contribution of Italy and the seed money made available from UNIDO's own resources. | UN | وستكمل تبرعات من الحكومة الأموال التي حُصل عليها للعنصر الفرعي لترويج الاستثمار بواسطة تبرع من ايطاليا وأموال أولية أُتيحت من موارد اليونيدو الخاصة. |
With help from UNIDO, it had set up an interregional centre to promote investment in industrial sectors and develop enterprise management skills in Asia, Africa and the Arab region. | UN | وقد أنشأت، بمساعدة من اليونيدو، مركزا أقاليميا لترويج الاستثمار في القطاعات الصناعية وتطوير مهارات ادارة المنشآت في آسيا وافريقيا والمنطقة العربية. |
They can also initiate joint FDI promotion programmes with their immediate neighbours in order to capitalize on the comparative advantage of each and to promote investment in the region as a whole. | UN | كما أن بإمكانها أن تشرع في برامج مشتركة مع جيرانها المباشرين لترويج الاستثمار الأجنبي المباشر بغية استغلال الميزة النسبية لكل منهم وتعزيز الاستثمار في الإقليم ككل. |
A total of 233 representatives from 91 IPAs were attending this week's WAIPA conference. | UN | وأشار إلى أن هناك 233 ممثلاً من 91 وكالة لترويج الاستثمار يحضرون اجتماع الرابطة العالمية هذا الأسبوع. |