"لتريني" - Traduction Arabe en Anglais

    • show me
        
    • to show
        
    • to see me
        
    • watch me
        
    • showing me
        
    Jessica said she had something urgent to show me. Open Subtitles جيسيكا قالت أن لديها شيء مستعجل لتريني إياه
    Now, will you have time tomorrow to show me those other farms? Open Subtitles الان , هل لديك وقت بالغد لتريني تلك المزارع الاخرى ؟
    I mean, you didn't come all this way to show me your new toy. Open Subtitles أعني، أنت لم تأتي كل هذا الطريقة لتريني لعبتك الجديدة
    Do I live in this club? Why do you keep coming here to see me? Open Subtitles وهل اعيش فى هذا الملهي لتستمرى فى المجئ هنا لتريني ؟
    You brought me here against my will to show me a bunch of vegetables? Open Subtitles أحضرتني إلى هنا ضد رغبتي لتريني مجموعة من الخضار ؟
    Okay, now, you have more time to take me upstairs and show me what those bad men were doing to me at the store. Open Subtitles حسنا، الآن، لديك المزيد من الوقت لأخذي إلى الأعلى لتريني ماذا كان أولئك الرجال السيئون يفعلون لي في المتجر.
    You don't have to show me how smart you are, and you don't have to please me. Open Subtitles ‫انت لست مضطر لتريني مقدار ذكائك ‬ ‫وانت لست مضطر لترضيني ‬
    So you can show me a bunch of messed-up stuff in there while my fabulous body rots out here? Open Subtitles لتريني العديد من الأشياء الشنيعة هناك بينما يتعفن جسمي الرائع في الخارج هنا؟
    That you would pass up the chance to show me even the barest glimpse of that future, catapulting our transmutation research into the 21st century, Open Subtitles أن تتنازل عن الفرصة لتريني ،حتى أدنى لمحة عن ذلك المستقبل ونطلق بحث التحويل في القرن الـ21،
    It took an adversary to show me the significance of life and death. Open Subtitles استغرق الأمر عدو لتريني أهمية الحياة والموت.
    And I'm willing to pay you to show me how to do that with my hips. Open Subtitles وأنوي الدفع لكي لتريني كيف أفعل ذلك بوركيّ
    Because I want him to show me that he is fit enough to survive. Open Subtitles لأنني أريد له لتريني انه لائقا بدرجة كافية البقاء على قيد الحياة.
    So now you're free to show me how all of this works. Open Subtitles إداً الآن بإمكانك البدأ لتريني كيف يعمل هدا ؟
    First you stop my execution, and then you defy your husband to see me. Open Subtitles أوّلاً توقفين إعدامي ثمّ تتحدّين أميركِ لتريني
    If you had eyes to see me, you would be scared of my ugliness. Open Subtitles إذا كان لديكِ عينين لتريني, ستدهشينمنبشاعتي.
    When you first came to see me six months ago, you said all you wanted was to live a normal life, and that you would do whatever it took to get you there. Open Subtitles في اول مرة اتيتي لتريني قبل ستة اشهر قلت ان كل الذي تريدنه ان تعيشي حياة اعتيادية وان هذا الذي ستفعلينة مهما تطلب الامر حتى تصلى الى ماتريدين
    Explain to me why you crossed a river to watch me get shot. Open Subtitles فسّري لي لمَ عبرتِ نهراً لتريني أُردى بالنار
    Thank you, Stark, for showing me what I must become. Open Subtitles شكرا لك ستارك لتريني ما أنا يجب أن أكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus