"لتزييف" - Traduction Arabe en Anglais

    • to fake
        
    • falsify
        
    • faking
        
    • faked
        
    • forge
        
    • fake his
        
    • to juggle
        
    They don't have to fake deaths or kidnap anyone. Open Subtitles ليسوا مضطرين لتزييف وفيات أو خطف أي شخص.
    I see a woman who colluded with a terrorist to fake a nuclear bomb attack right at the eve of the elections to remind her voters about her national security bona fides. Open Subtitles أرى إمرأة تواطأت مع إرهابي لتزييف قنبلة نووية تواً في عشية الإنتخابات
    She used the lead agent's credentials to fake a level 8 clearance, she set up a nearly invisible protocol. Open Subtitles لقد استخدمت هوية العميل المخضرم لتزييف تصريح أمني من المستوى الثامن
    But if you give me the name of whoever bribed you to falsify this audit, Open Subtitles ولكن إذا أعطيتني إسم من رشاك لتزييف ذلك التدقيق المحاسبي..
    When yöu had it good, even if it went bad, yöu can't go back to faking it. Open Subtitles عندما كان جيداً, حتى لو أصبح سيئاً, لا يمكنني العودة لتزييف الأمر.
    She... she was in trouble, and so she faked her suicide so she could disappear and get off the radar. Open Subtitles لقد كانت واقعة في مشاكل وإضطرت لتزييف إنتحارها حتى تستطيع الإختفاء والهرب
    Drew threw this fella out of a plane to fake his own death. Open Subtitles كلا أنظر لقد رمى شخص من الطائرة لتزييف موته
    Why would a guy planning to fake his death deposit $70? He wouldn't! Open Subtitles لماذا يقوم شخص يخطّط لتزييف موته بإيداع 70 دولارًا؟
    Well, that doesn't give us much time to fake this thing. Open Subtitles هذا لن يمنحنا الوقت الكافي لتزييف هذا الشيء
    All right, this woman knew enough about police procedure to fake a dispatch call. Open Subtitles حسناً ،، هذهِ المرأة علمت ما يكفي عن إجراءات الشرطة لتزييف مكالمة من مركز الشرطة
    Who the hell has the kind of juice to fake an execution? Open Subtitles مَن لديه هذا النوع من النفوذ لتزييف موتها؟
    All you have to do is tilt the auction, throw the game, let the odds play in my favor, find a way to fake a sale, and then hand me over to the United States. Open Subtitles كل ما عليكما فعله هو حرف المزايدة، ارميا اللعبة، أن تدعا احتماليات اللعب لصالحي، جدا طريقة لتزييف بيع،
    Now, would you need physical access to Evan's phone to fake those text messages? Open Subtitles هل تحتاج الى الدخول الفعلي لهاتف أيفان لتزييف تلك الرسائل النصية ؟
    If I had told you, you would have had to fake it, and you're a shitty actor. Open Subtitles لو أخبرتك بذلك ، كنت ستضطرّ لتزييف ذلك .. وأنت ممثلٌ سيء جداً
    Not all of us have time to fake our own death, disappear for two years. Oh, god. Open Subtitles لم يكن لدى كلنا وقتٍ لتزييف موته ويختفي لسنتين
    Kelley paid a Dr. Fowler $25,000 to falsify reports stating that Favorite was still in the hospital. Open Subtitles كيلى دفع للدكتور فاولر 25000 دولار لتزييف التقارير الموقف هذا ال فافوريت كان لا زال بالمستشفى
    5. Almost seventy years since the defeat of Nazism in the Second World War, attempts were still being made to falsify history. UN ٥ - وذكر أنه بعد سبعين عاما تقريبا من هزيمة النازية في الحرب العالمية الثانية، لا تزال هناك محاولات لتزييف التاريخ.
    Since it's a bad idea to put them together, you get pretty good at faking sophisticated hardware. Open Subtitles و هي فكرة سيئة الجمع بينهما لتزييف جهاز متطور
    I faked my own death. She got mad. Open Subtitles اضطررتُ لتزييف وفاتي.
    Any attempt to forge the document by detail photography will result in a loss of colour and content. UN وأي محاولة لتزييف الوثيقة باستخدام التصوير الفوتوغرافي الدقيق سينتج عنها فقدان في اللون أو البيانات.
    You know how many balls I have to juggle now? Open Subtitles هل تعرف كم عدد الكرات لدي لتزييف الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus