Like her cousin, she was sent here, too, to help us. | Open Subtitles | مثل قريبها، أُرسلت للأرض أيضًا لتساعدنا وإن كنت تريد مساعدتي |
To help us remember what somebody obviously wants us to forget. | Open Subtitles | لتساعدنا تذكر ما الذى يحاول شخصاً ما أن يجعلنا ننساه |
Global governance needs to be made more effective to help us address the global challenges more efficiently. In this interdependent world, it will be impossible for any country to act alone in resolving these crises. | UN | ويلزم أن تجعل الإدارة العالمية أكثر فاعلية لتساعدنا على التصدي للتحديات العالمية بمزيد من الكفاءة، ففي هذا العالم المترابط، سيكون من المستحيل على أي بلد أن يتصرف منفردا في حل هذه الأزمات. |
It is my understanding that the plan was for the various groups to meet and then come back to help us overcome the hurdle that has been created this afternoon. | UN | أفهم أن الخطة كانت أن تجتمع مختلف المجموعات ثم تأتـي لتساعدنا على تجاوز العقبة التي نشأت ظهر اليوم. |
We invite the Organization to work with us to assist us to rebuild our country and move it forward. | UN | وندعو المنظمة إلى أن تعمل معنا لتساعدنا على إعادة بناء بلدنا والمضي به قدما. |
We must give back to the United Nations its sense of determination and help it to help us all in the crucially important fight against terrorism. | UN | يجب أن نعيد إلى الأمم المتحدة شعورها بالتصميم وأن نساعدها لتساعدنا جميعا في حربنا الهامة جدا ضد الإرهاب. |
There is no verse in the Bible to help us sleep at night. | Open Subtitles | لا توجد آية في الكتاب المقدس .لتساعدنا في النوم ليلاً |
I'm hoping you guys can come up with some local sources. Maybe you can help us find something we can't. | Open Subtitles | أتمنى أن تجدوا بعض المصادر المحلية لتساعدنا في معرفة شيء لا نعرفه |
So please, help me help the U.S.A. help us. | Open Subtitles | لذلك من فضلك، ساعديني، ساعدي الولايات المتحدة الأمريكية لتساعدنا |
The Pilgrims were born to help us in our heroic quest for survival. | Open Subtitles | البيلغرام بنيت لتساعدنا في هدفنا النبيل بالعيش |
That's why you're here, boy. You will help us to find the madman. | Open Subtitles | لهذا أنت هنا يا غلام , لتساعدنا على تحديد مكان رجل مجنون |
Freeman: OUR BRAINS DISTORT TIME TO help us TAKE SNAPSHOTS OF THE WORLD | Open Subtitles | عقولنا تغير الزمن لتساعدنا على أخذ لقطات تصورية للعالم |
Well, whatever the truth may be, she's in no position to help us now. | Open Subtitles | أيّما تكون الحقيقة، فهي ليست في وضع لتساعدنا الآن. |
All right, we need you to help us to put these people away so they will never hurt anybody else again, okay? | Open Subtitles | الأن , نحن نحتاجك لتساعدنا في سجن هؤلاء الناس فلا يمكنهم ابداً إيذاء أي شخص آخر مجدداً , إتفقنا |
Were you able to bring back that tool to help us raise the Beamer? | Open Subtitles | هل تمكنت من جلب تلك الاداة لتساعدنا بأخراج المركبة ؟ |
At the rink, all of us will fall down at the same time, and then the girl who's our girlfriend will come to help us because she loves us, and then we'll know who she is. | Open Subtitles | في ساحة التزلج، سنسقط جميعاً بنفس الوقت وعندها الفتاة التي هي عشيقتنا ستأتي لتساعدنا لأنها تحبنا |
How you doing, buddy? You got some I.D. to help us get you home for Christmas? | Open Subtitles | هل لديك ما يثبت هويتك لتساعدنا على اعادتك لمنزلك لاجل العيد؟ |
Wait. We might need her alive to help us catch him. | Open Subtitles | انتظر , ربما نحتاج إليها على قيد الحياة لتساعدنا في الامساك به |
Additionally, we are also fundraising to assist us in meeting our needs to the end of the Court. | UN | وإضافة إلى ذلك، نقوم أيضا بجمع أموال لتساعدنا على تلبية احتياجاتنا حتى انتهاء أعمال المحكمة. |
Dr. Vogel has been away from Miami for a number of years, but now she's back, and has graciously offered her expertise with our recent body dump. | Open Subtitles | عندما كان أغلبكم فى المدرسة الثانوية كانت خارج ميامى لعدة سنوات و ها قد عادت و تكرمت لتساعدنا |