Your thyroid was low, but not enough to cause depression. | Open Subtitles | كانت الغدة مريضة لكن ليس بم يكفي لتسبب الاكتئاب |
First, you need to prove to me you ain't here to cause trouble with our niggers. | Open Subtitles | أولًا، عليك أن تثبت لي أنّك لست هنا لتسبب المشاكل مع عبيدنا. |
It was there about 20 minutes before traffic clogged up enough to cause the accident. | Open Subtitles | لقد كانت موجوده قبل الحادث ب 20 دقيقة مسدودة بشكل كافي لتسبب الحادث |
This machine will create enough humidity to cause excessive precipitation. | Open Subtitles | الالة ستخلق رطوبة كافية لتسبب هطولا زائدا. |
Had the fuel depot exploded, it would have caused untold deaths and damage. | UN | ولو كان مستودع الوقود انفجر لتسبب في خسائر في الأرواح وأضرار لا حصر لها. |
It wouldn't have had time to cause the ischemia. | Open Subtitles | فإنه لن يكن لدى الحقنة الوقت لتسبب له الإسكيميا |
All right, we're not here to cause any trouble. | Open Subtitles | كل الحق، نحن لسنا هنا لتسبب أي مشكلة. |
The sacrifice was to cause as much blood as possible to rain down upon the earth and fertilize it. | Open Subtitles | طانت التضحية لتسبب دما قدر الأمكان لتمطر الأرض و تخصب |
What punch could land hard enough to cause an epidural hematoma to the squamosal suture? | Open Subtitles | أي لكمة قد تكون قاسية كفاية لتسبب ورم دموي للنسيج الصدفي؟ |
It would take an awful lot more to cause the moon to put on 1.3 billion tonnes. | Open Subtitles | سيتطلب أكثر من ذلك بكثير لتسبب زيادة وزن القمر بمقدار 1.3 مليار طن |
The mass is probably benign, but it has grown big enough to cause some bleeding. | Open Subtitles | على الأرجح أن الكتلة حميدة ولكنها كبرت بما يكفي لتسبب بعض النزيف |
I've been trying to estimate the force needed to cause this damage to the victim's skull. | Open Subtitles | كنت أحاول تقدير القوة الازمة لتسبب هذا الضرر بجمجمة الضحية |
It'll eventually grow strong enough... to cause clusters of galaxies to get ripped apart... and then galaxies themselves will get ripped apart. | Open Subtitles | ستنمو في النهاية بشكل كافي لتسبب إبتعاد مجموعة من المجرات عن بعض وبعدها فإن المجرات نفسها ستتمزق |
There's perimortem trauma to the skull, but it's not severe enough to cause death. | Open Subtitles | هناك ضربة رأسيّة في الجمجمة ولكنّها ليست قاسية بما فيه الكفاية لتسبب الموت كما أنني وجدتُ عدّة كسور في الضلوع |
And then you got some prostitutes to cause a distraction so you could sneak out of the hotel? | Open Subtitles | حينئذٍكانتبرفقتكَبائعةهوى، لتسبب تشتتكَ ، لتخرج مُتلصصاً من الفندق؟ |
Felicia Tillman has gone to some extraordinary lengths to cause you harm. | Open Subtitles | فيليشا تيلمان قامت بأفعال إستثنائية لتسبب لك الأذى. |
Well, it must be good news to cause such levity. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن تكون أخبار جيدة لتسبب مثل هذا السرور |
But the depth doesn't appear to be enough to cause death and there's no petechial hemorrhaging. | Open Subtitles | لكن العمق لا يبدو كافياً لتسبب الوفاة وليس هناك نزيف حبري |
There were some external marks on his body, but the injuries would not have been sufficient to have caused death in the normal course of events. | UN | وقد بدت بعض العلامات الخارجية على جسمه ولكن اﻹصابات لم تكن كافية لتسبب الوفاة في سياق المجرى العادي لﻷحداث. |
These antiques are beautiful, but the edges are far too rough to have caused the injuries we found. | Open Subtitles | إنها تحف جميلة لكن الحواف خشنة لتسبب الجروح التي وجدت |