"لتسمم" - Traduction Arabe en Anglais

    • poisoning
        
    • poisoned
        
    • to poison
        
    Even though fenthion is used in some parts of the world to control pest birds, such as weaver bird, many non-targeted wild birds are victim of fenthion poisoning. UN ورغم أن الفينثيون يستخدم في بعض أنحاء العالم لمكافحة الطيور مثل الطيور النساجة إلا أن الكثير من الطيور البرية غير المستهدفة تقع ضحيةً لتسمم الفينثيون.
    And if the only thing you're eating, day in, day out, is fish, yeah, you could definitely get mercury poisoning. Open Subtitles ،وإذ كان الشيء الوحيد الذي تأكله ،كل يومين هو السمك فإنك بلا شك ستتعرض لتسمم الزئبق
    it's a city in Japan, and it's kind of where the real dangers of heavy metal poisoning were first discovered. Open Subtitles هي مدينة في اليابان إنّه حيث أكتشفت المخاطر الحقيقية لتسمم المعادن الثقيلة لأول مـرة
    As soon as I heard you'd been poisoned. Open Subtitles حالما سمعتُ بأنكِ تعرضتِ لتسمم
    Never in a million years would they have thought his daughter was stealing them to poison her own son. Open Subtitles ليس بمليون سنة أعتقدوا أبنته كانت تسرقهم لتسمم أبنها
    I could do this, no sweat. I had food poisoning. Think of it as truth, re-imagined for the higher good. Open Subtitles يمكنني فعلها دون عرق تعرضت لتسمم غذائي فكر بها كحقيقة
    - I'd say that she's got food poisoning. - Food poisoning? ! Open Subtitles . أنا أقول أنها تعرضت لتسمم من الطعام تسمم من الطعام ؟
    If you're convinced it's allergies, why are you giving him drugs to treat lead poisoning? Open Subtitles إن كنتم مقتنعون أنها حساسية لماذا تعطونه أدوية لتسمم الرصاص؟
    Mold could be responsible for ergot poisoning,which would explain the contractures. Open Subtitles قد تكون الأتربة مسببة لتسمم الأرغوت مما يفسر التشنجات
    Acute symptoms of fenthion poisoning in birds include tearing of the eyes, foamy salivation, lack of movement, tremors, congestion of the windpipe, lack of coordination in walking, and an abnormally rapid rate of breathing or difficult breathing. UN ومن بين الأعراض الحادة لتسمم الطيور بالفينثيون إدماع العينين وإفراز لعاب رغوي وانعدام الحركة والارتجاف واحتقان القصبة الهوائية وعدم التناسق في المشي ومعدل التنفس السريع غير الطبيعي أو صعوبة التنفس.
    A case in point is the Probo Koala marine catastrophe in 2006, which involved the dumping of 500 tons of toxic waste leading to the poisoning of thousands of people living around the port of Abidjan, Côte d'Ivoire. UN ويعد برهانا على ذلك كارثة بروبو كوالا البحرية في عام 2006، التي جرى فيها إلقاء 500 طن من النفايات السمية مما أدى لتسمم آلاف الأشخاص الذين يعيشون حول ميناء أبيدجان، في كوت ديفوار.
    I just had a mild deadly case of food poisoning. Open Subtitles انا فقط لدي حاله مميته لتسمم طعام خفيفه
    Most of our patients are succumbing to acute radiation poisoning. Open Subtitles معظم مرضانا خاضعون لتسمم إشعاعى شديد
    Also no sign of lead poisoning or sepsis. Open Subtitles كذلك لا أثر لتسمم الرصاص أو تعفن الدم
    But then the winner mysteriously got food poisoning. Open Subtitles لكن الفائزه تعرضت لتسمم غذائي بشكل غامض
    Vomiting, pulmonary edema, hearing loss... it all points to organophosphate poisoning. Open Subtitles تفسر التقيؤ, والوذمة الرئوية, وفقدان السمع... كل هذه تشير لتسمم الفوسفات العضوي
    It may have been poisoned by water hemlock Open Subtitles قد تكون تعرضت لتسمم بسبب المياه
    Or not, considering whitney might have been poisoned there. Open Subtitles هذا يبدو رائعاً أو ربما لا .. نظراً لتسمم " ويتني " هناك
    Look like they're being slowly poisoned. Open Subtitles تبدو وكأنهم تعرضوا لتسمم بطيئ
    Shelly would have access to as much of it as she wanted, but she'd only need a little bit to poison her boyfriend and keep him sick all the time. Open Subtitles شيلي تستطيع الوصول اليه بالقدر الذي تريده ولكن كل ما تحتاجه هو جرعه صغيره لتسمم صديقها ولتبقيه مريضا طوال الوقت
    You were paid to poison my wine. Open Subtitles لقد أخذتَ نقود لتسمم نبيذي
    So He sent you to poison my master's mind. Open Subtitles لذا أرسلك لتسمم عقل سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus