"لتسهيل وتشجيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • to facilitate and encourage
        
    The addresses of national committees and focal points are being disseminated by the Conference secretariat, as appropriate, in order to facilitate and encourage direct contact and communication regarding Conference preparations. UN وتقوم أمانة المؤتمر بتوزيع عناوين اللجان الوطنية والمراكز التنسيقية، حسب الاقتضاء، وذلك لتسهيل وتشجيع الاتصال والمراسلات بصورة مباشرة فيما يخص اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر.
    Recommendation III (d). Specialized agencies should make more efforts to facilitate and encourage secondment of their international staff. UN التوصية ٣ )د( - على الوكالات المتخصصة أن تبذل جهــودا أكبر لتسهيل وتشجيع إعــارة موظفيها الدوليين.
    Furthermore, regional arrangements to facilitate and encourage economic and technical cooperation on issues relating to the nuclear fuel cycle should be established and IAEA should play a more effective role in guaranteeing the fuel supply. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي إقامة ترتيبات إقليمية لتسهيل وتشجيع التعاون الاقتصادي والتقني بشأن المسائل المتعلقة بدورة الوقود النووي، وينبغي للوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تقوم بدور أكثر فاعلية في ضمان الإمداد بالوقود.
    Furthermore, regional arrangements to facilitate and encourage economic and technical cooperation on issues relating to the nuclear fuel cycle should be established and IAEA should play a more effective role in guaranteeing the fuel supply. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي إقامة ترتيبات إقليمية لتسهيل وتشجيع التعاون الاقتصادي والتقني بشأن المسائل المتعلقة بدورة الوقود النووي، وينبغي للوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تقوم بدور أكثر فاعلية في ضمان الإمداد بالوقود.
    24. Recommendation 3. The executive heads of participating organizations should prepare, for approval at the appropriate level, changes in the structure and/or operating procedures of their secretariats to facilitate and encourage the best use of the challenge of outsourcing, including the possible designation of an official to serve as " facilitator " for this purpose. UN 24 - التوصية 3 - ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المشاركة أن يعدوا تغييرات في هيكل و/أو إجراءات تشغيل أماناتهم لتسهيل وتشجيع أفضل استخدام ممكن لتحدي الاستعانة بمصادر خارجية، بما في ذلك إمكانية تعيين موظف رسمي يكون بمثابة " الميسر " من أجل هذا الغرض، للموافقة عليها على المستوى المناسب.
    " 24. The Special Committee, with the cooperation of the administering Powers, should make every effort to facilitate and encourage the participation of representatives of Non-Self-Governing Territories in regional and international organizations, as well as in the specialized agencies of the United Nations system, the Special Committee itself and other United Nations decolonization bodies. " UN " ٢٤ - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة باﻹدارة، كل جهد لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات اﻹقليمية والدولية، وفي الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة، واللجنة الخاصة ذاتها، وهيئات إنهاء الاستعمار اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة. "
    " 24. The Special Committee, with the cooperation of the administering Powers, should make every effort to facilitate and encourage the participation of representatives of Non-Self-Governing Territories in regional and international organizations, as well as in the specialized agencies of the United Nations system, the Special Committee itself and other United Nations decolonization bodies. " UN " ٢٤ - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة باﻹدارة، كل جهد لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات اﻹقليمية والدولية، وفي الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة، واللجنة الخاصة ذاتها، وهيئات إنهاء الاستعمار اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة. "
    " 24. The Special Committee, with the cooperation of the administering Powers, should make every effort to facilitate and encourage the participation of representatives of Non-Self-Governing Territories in regional and international organizations, as well as in the specialized agencies of the United Nations system, the Special Committee itself and other United Nations decolonization bodies. " UN " ٢٤ - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة باﻹدارة، كل جهد لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات اﻹقليمية والدولية، وفي الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة، واللجنة الخاصة ذاتها، وهيئات إنهاء الاستعمار اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة. "
    " 24. The Special Committee, with the cooperation of the administering Powers, should make every effort to facilitate and encourage the participation of representatives of Non-Self-Governing Territories in regional and international organizations, as well as in the specialized agencies of the United Nations system, the Special Committee itself and other United Nations decolonization bodies. " UN " ٢٤ - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة باﻹدارة، كل جهد لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات اﻹقليمية والدولية، وفي الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة، واللجنة الخاصة ذاتها، وهيئات إنهاء الاستعمار اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة. "
    The Special Committee, with the cooperation of the Administering Powers, should make every effort to facilitate and encourage the participation of representatives of Non-Self-Governing Territories in regional and international organizations, as well as in the specialized agencies of the United Nations system, the Special Committee itself and other United Nations decolonization bodies. " UN " ٤٢ - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة باﻹدارة، كل جهد لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات اﻹقليمية والدولية، وفي الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة، واللجنة الخاصة ذاتها، وهيئات إنهاء الاستعمار اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة. "
    " 24. The Special Committee, with the cooperation of the administering Powers, should make every effort to facilitate and encourage the participation of representatives of Non-Self-Governing Territories in regional and international organizations, as well as in the specialized agencies of the United Nations system, the Special Committee itself and other United Nations decolonization bodies. " UN " ٢٤ - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة باﻹدارة، كل جهد لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات اﻹقليمية والدولية، وفي الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة، واللجنة الخاصة ذاتها، وهيئات إنهاء الاستعمار اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة. "
    " 24. The Special Committee, with the cooperation of the administering Powers, should make every effort to facilitate and encourage the participation of representatives of Non-Self-Governing Territories in regional and international organizations, as well as in the specialized agencies of the United Nations system, the Special Committee itself and other United Nations decolonization bodies. " UN " ٢٤ - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة باﻹدارة، كل جهد لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات اﻹقليمية والدولية، وفي الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة، واللجنة الخاصة ذاتها، وهيئات إنهاء الاستعمار اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة. "
    " 24. The Special Committee, with the cooperation of the administering Powers, should make every effort to facilitate and encourage the participation of representatives of Non-Self-Governing Territories in regional and international organizations, as well as in the specialized agencies of the United Nations system, the Special Committee itself and other United Nations decolonization bodies. " UN " ٢٤ - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة باﻹدارة، كل جهد لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات اﻹقليمية والدولية، وفي الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة، واللجنة الخاصة ذاتها، وهيئات إنهاء الاستعمار اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة. "
    4. Calls upon the Union of Islamic Universities to coordinate with the Member universities to facilitate and encourage twinning agreements between the Palestinian universities and the Member universities of the Union with a view to fostering joint cooperation and allowing Palestinian universities to take advantage of these universities' experiences according to their priorities and needs. UN 4 - يدعو اتحاد جامعات العالم الإسلامي إلى التنسيق مع الجامعات الأعضاء لتسهيل وتشجيع عقد اتفاقيات توأمة بين الجامعات الفلسطينية والجامعات الأعضاء في الاتحاد، لتعزيز التعاون المشترك وتطوير سبل استفادة الجامعات الفلسطينية من خبرات هذه الجامعات وفقا لأولوياتها وحاجتها.
    (d) All stakeholders at the national level engage in the budget process through, inter alia, efforts to facilitate and encourage literacy in budgetary analysis; UN (د) إشراك جميع الجهات صاحبة المصلحة على الصعيد الوطني في عملية وضع الميزانية، عن طريق خطوات منها بذل جهود لتسهيل وتشجيع التثقيف بتحليل الميزانيات؛
    (f) Adopt the appropriate mechanisms to facilitate and encourage women's full collaboration and involvement in transitional justice mechanisms, including by ensuring that their identity is protected during public hearings and their testimony is taken by female professionals; UN (و) اعتماد الآليات المناسبة لتسهيل وتشجيع تعاون النساء مع آليات العدالة الانتقالية ومشاركتها فيها تماما عن طريق حماية هوية المرأة أثناء جلسات الاستماع العلنية، وقيام المهنيات بأخذ شهادات النساء؛
    " 24. The Special Committee, with the cooperation of the administering Powers, should make every effort to facilitate and encourage the participation of representatives of Non-Self-Governing Territories in regional and international organizations, as well as in the specialized agencies of the United Nations system, the Special Committee itself and other United Nations decolonization bodies. " UN " ٢٤ - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة باﻹدارة، كل جهد لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات اﻹقليمية والدولية، وفي الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة، واللجنة الخاصة ذاتها، وهيئات إنهاء الاستعمار اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة " .
    " 24. The Special Committee, with the cooperation of the administering Powers, should make every effort to facilitate and encourage the participation of representatives of Non-Self-Governing Territories in regional and international organizations, as well as in the specialized agencies of the United Nations system, the Special Committee itself and other United Nations decolonization bodies. " UN " 24 - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة بالإدارة، كل ما في الوسع لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات الإقليمية والدولية، وكذلك في الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة واللجنة الخاصة ذاتها وهيئات إنهاء الاستعمار الأخرى التابعة للأمم المتحدة. "
    “24. The Special Committee, with the cooperation of the administering Powers, should make every effort to facilitate and encourage the participation of representatives of Non-Self-Governing Territories in regional and international organizations, as well as in the specialized agencies of the United Nations system, the Special Committee itself and other United Nations decolonization bodies.” UN " ٢٤ - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة باﻹدارة، كل ما في الوسع لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات اﻹقليمية والدولية، وكذلك في الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة واللجنة الخاصة ذاتها وهيئات إنهاء الاستعمار اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة. "
    “24. The Special Committee, with the cooperation of the administering Powers, should make every effort to facilitate and encourage the participation of representatives of Non-Self-Governing Territories in regional and international organizations, as well as in the specialized agencies of the United Nations system, the Special Committee itself and other United Nations decolonization bodies.” UN " ٢٤ - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة باﻹدارة، كل ما في الوسع لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات اﻹقليمية والدولية، وكذلك في الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة واللجنة الخاصة ذاتها وهيئات إنهاء الاستعمار اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة. "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus