The National youth employment Action Plan was approved by the Council of Ministers. | UN | أقر مجلس الوزراء الخطة الوطنية لتشغيل الشباب. |
Advice was provided on the National youth employment Action Plan and the Labour Force Participation Survey. | UN | قدمت المشورة بشأن الخطة الوطنية لتشغيل الشباب والدراسة الاستقصائية للمشاركة في القوى العاملة. |
We must also work towards a global network for youth employment. | UN | ولا بد أيضا من أن نعمل صوب إقامة شبكة عالمية لتشغيل الشباب. |
Special attention should be paid to youth employment and gender aspects. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام خاص لتشغيل الشباب وللجوانب الجنسانية. |
Pacific island regional youth employment project | UN | المشروع الإقليمي لتشغيل الشباب في جزر المحيط الهادئ |
The international actors, especially the United Nations, should provide timely and high-quality support and advice to the Government of Sierra Leone on the development and implementation of youth employment and empowerment programmes and policies; | UN | وينبغي للجهات الفاعلة الدولية، والأمم المتحدة بوجه خاص، أن تقدم في الوقت المناسب دعما ومشورة على مستوى عال من الجودة لحكومة سيراليون بشأن وضع وتنفيذ برامج وسياسات لتشغيل الشباب وتمكينهم؛ |
The delegation also had an opportunity to visit a youth employment and empowerment project in the eastern part of Freetown. | UN | وأُتيحت للوفد أيضا فرصة لزيارة مشروع لتشغيل الشباب وتمكينهم في القطاع الشرقي من فريتاون. |
He hoped that the present meeting would be used to highlight successful youth employment initiatives and to explore, and generate consensus on, policy and programme support in that area. | UN | وأعرب عن أمله في استخدام هذا الاجتماع لإلقاء الضوء على المبادرات الناجحة لتشغيل الشباب واستكشاف، وتكوين توافق عام فيما يتعلق بالسياسة ودعم البرامج في هذا المجال. |
Pax Romana has also played an active role in the Secretary-General's youth employment Network as the rapporteur of the Youth Consultative Group from 2004 to 2006. | UN | وأدت باكس رومانا دورا نشطا في شبكة الأمين العام لتشغيل الشباب بوصفها مقرر الفريق الاستشاري المعني بالشباب في الفترة من عام 2004 إلى عام 2006. |
The Peacebuilding Fund has contributed US$ 1.5 million to a youth employment programme. | UN | ساهم صندوق بناء السلام بمبلغ 1.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في برنامج لتشغيل الشباب. |
At that meeting, agreement was reached on the next five steps for building a Global Alliance for youth employment. | UN | وجرى التوصل، في ذلك الاجتماع، إلى اتفاق حول الخطوات الخمس التالية من أجل بناء تحالف عالمي لتشغيل الشباب. |
93. At its 2004 meeting, the High-Level Panel focused on how to facilitate the development of national action plans on youth employment. | UN | 93 - وركز الفريق الرفيع المستوى الانتباه، في اجتماع عام 2001، على كيفية تيسير إعداد خطط العمل الوطنية لتشغيل الشباب. |
Consultations with young people are instrumental in the work of the youth employment Network, just as it must be an integral part of any national youth employment strategy. | UN | وتمثل المشاورات مع الشباب أداة عمل في أنشطة الشبكة، على النحو الذي يجب أن تكون به أيضا جزءا أساسيا من أية استراتيجية وطنية لتشغيل الشباب. |
In this regard, the contribution of the private sector to economic growth, including creating sustainable opportunities for youth employment, should be encouraged. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي تشجيع مساهمة القطاع الخاص في النمو الاقتصادي، بما في ذلك من خلال إيجاد فرص مستدامة لتشغيل الشباب. |
In this regard, the contribution of the private sector to economic growth, including creating sustainable opportunities for youth employment, should be encouraged. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي تشجيع مساهمة القطاع الخاص في النمو الاقتصادي، بما في ذلك من خلال إيجاد فرص مستدامة لتشغيل الشباب. |
The establishment of the United Nations Youth Fund and the launching of the youth employment Network encouraged the promotion of national action plans for youth employment. | UN | وإن إنشاء الأمم المتحدة صندوقا للشباب والشروع في شبكة تشغيل الشباب شجعا على تعزيز خطط العمل الوطنية لتشغيل الشباب. |
He also found the Secretary-General's proposal on the establishment of a youth employment Network to promote youth employment an interesting one. | UN | كما أنه وجد أن اقتراح الأمين العام بشأن إنشاء شبكة لتشغيل الشباب أمر يعزز عمالة الشباب وجدير بالاهتمام. |
Ten countries have so far committed to taking the lead in the preparation and implementation of national action plans for youth employment. | UN | وقد التزمت عشر دول حتى الآن بأن تكون السباقة في إعداد وتنفيذ خطط العمل الوطنية لتشغيل الشباب. |
The adoption of a three-year national youth employment plan providing for more than 150,000 jobs had been adopted. | UN | وقد اعتُمدت الخطة الوطنية لتشغيل الشباب التي توفر 000 150 وظيفة. |
A global youth employment strategy based on International Labour Organization outcomes was a necessity. | UN | وتلزم استراتيجية عالمية لتشغيل الشباب تستند إلى ما تتوصل إليه منظمة العمل الدولية. |
In response, the Government had developed a programme to engage the youth in constructive nation-building activities and thereby maintain social order. | UN | وأشار إلى أن الحكومة ردت علي ذلك بوضع برنامج لتشغيل الشباب في أنشطة بناء الدولة، وبالتالي المحافظة على النظام الاجتماعي. |