"لتطبيق الضمانات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the application of safeguards in
        
    Democratic People's Republic of Korea for the application of safeguards in connection with the Treaty on the UN تنفيــذ الاتفــاق المعقود بين الوكالــة وجمهوريـة كوريــا الشعبيــة الديمقراطية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة
    65. Communication relating to the implementation of the agreement between the International Atomic Energy Agency and the Democratic People’s Republic of Korea for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN رسالة تتعلق بتنفيذ الاتفاق المعقود بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية
    Communication relating to the implementation of the agreement between the International Atomic Energy Agency and the Democratic People’s Republic of Korea for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN رسالة تتعلــق بتنفيــذ الاتفاق المعقـود بين الوكالة الدولية للطاقـــة الذريــــة وجمهورية كوريا الديمقراطيـــة الشعبية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية
    Communication relating to the implementation of the agreement between the International Atomic Energy Agency and the Democratic People's Republic of Korea for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN رسالة بشأن تنفيذ الاتفاق المعقود بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Communication relating to the implementation of the agreement between the International Atomic Energy Agency and the Democratic People's Republic of Korea for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN رسالة متصلة بتنفيذ الاتفاق المعقود بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Communication relating to the implementation of the agreement between the International Atomic Energy Agency and the Democratic People's Republic of Korea for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN رسالة بشأن تنفيذ الاتفاق المعقود بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Communication relating to the implementation of the agreement between the International Atomic Energy Agency and the Democratic People's Republic of Korea for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN رسالة متصلة بتنفيذ الاتفاق المعقود بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    In 1995 Ukraine signed and in 1998 ratified the Agreement between Ukraine and IAEA for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN وقامت أوكرانيا في عام 1995 بالتوقيع على الاتفاق بين أوكرانيا والوكالة لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وصادقت على الاتفاق في عام 1998.
    In 1995 Ukraine signed and in 1998 ratified the Agreement between Ukraine and IAEA for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN وقامت أوكرانيا في عام 1995 بالتوقيع على الاتفاق بين أوكرانيا والوكالة لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وصادقت على الاتفاق في عام 1998.
    " to include in the agenda for its forty-first regular session an item entitled'Implementation of the agreement between the Agency and the Democratic People's Republic of Korea for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons' . " UN " إدراج بند معنون " تنفيذ الاتفاق المعقود بين الوكالة وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية " في جدول أعمال دورته العادية الحادية واﻷربعين. "
    70. Communication relating to the Implementation of the agreement between the International Atomic Energy Agency and the Democratic People's Republic of Korea for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN 70 - رسالة بشأن تنفيذ الاتفاق المعقود بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    In 2001 Mongolia signed the Protocol Additional to the Agreement between Mongolia and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in Connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, which constitutes a significant step in Mongolia's commitment to non-proliferation regime and her determination to deal with the issue of transfer of sensitive materials. UN وفي عام 2001، وقعت منغوليا البروتوكول الإضافي للاتفاق المبرم بينها وبين الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، مما يمثل خطوة هامة على طريق التزام منغوليا بنظام منع الانتشار ويجسد عزمها على معالجة مسألة نقل المواد الحساسة.
    In December 1998, it had also signed an Additional Protocol to its agreement with the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in China. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 1998، وقعت أيضا بروتوكولا إضافيا ملحقا باتفاقها المبرم مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتطبيق الضمانات في الصين.
    Communication relating to the implementation of the agreement between the International Atomic Energy Agency and the Democratic People's Republic of Korea for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN 80 - رسالة بشأن تنفيذ الاتفاق المعقود بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Agreement between the Government of the Democratic People's Republic of Korea and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in connection with the Treaty on the UN تقرير مقدم من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عــن تنفيــذ الاتفـاق المعقود بين حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والوكالة الدولية للطاقة الذرية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية
    - Agreement with IAEA for the application of safeguards in Connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the Protocol to that Agreement UN - الاتفاق مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتطبيق الضمانات في ما يتصل بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والبروتوكول الملحق بذاك الاتفاق
    " to include in the agenda for its fortieth regular session an item entitled'Implementation of the agreement between the Agency and the Democratic People's Republic of Korea for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons' " . UN " إدراج بند معنون ' تنفيذ الاتفاق المعقود بين الوكالة وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية ' في جدول أعمال دورته العادية اﻷربعين " .
    7. Agreement between the State of Kuwait and the International Atomic Energy Agency (IAEA) for the application of safeguards in Connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the Additional Protocol thereto -- approved on 3 February 2002 by Act No. 15 of 2002 UN 7 - اتفاق بين حكومية دولة الكويت والوكالة الدولية للطاقة الذرية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والبروتوكول الملحق بها تم الموافقة عليه بالقانون رقم 15 لسنة 2002 بتاريخ 3/2/2002.
    In 1988, the Chinese Government signed the Agreement between the People's Republic of China and IAEA for the application of safeguards in China. UN وفي عام 1988، وقّعت الحكومة الصينية " اتفاق جمهورية الصين الشعبية والوكالة الدولية للطاقة الذرية لتطبيق الضمانات في الصين " .
    :: On 4 May 2011, the Decree promulgating the Additional Protocol to the Agreement between the United Mexican States and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in Connection with the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean and the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons was issued. UN :: وفي 4 أيار/مايو 2011، صدر المرسوم بالبروتوكول الإضافي للاتفاق بين الولايات المكسيكية المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية لتطبيق الضمانات في ما يتصل بمعاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus