I've come to South Australia to see what happened to the evolution of life after snowball Earth. | Open Subtitles | جئت إلى جنوب أستراليا لكي أرى ما الذي حدث لتطور الحياة بعد الكرة الثلجية الأرضية. |
Given the uncertainties associated with the evolution of growth rates, forecast errors are likely to be large. | UN | وبالنظر إلى أوجه عدم اليقين المصاحبة لتطور معدلات النمو، فإن من المرجح أن تتسم التنبؤات بأخطاء كبيرة. |
In 2010, 480,000 new jobs were created as a result of the development of small businesses and private enterprise, with more than 60 per cent of those new jobs in rural areas. | UN | وفي عام 2010، أنشئت 000 480 فرصة عمل جديدة نتيجة لتطور الأعمال التجارية الصغيرة والمشاريع الخاصة، وأُوجِِدت أكثر من 60 في المائة من فرص العمل الجديدة هذه بالمناطق الريفية. |
This is key to the development of dialogue and mutual understanding in civil society, and it echoes the main theme of this International Year of Youth. | UN | وهذه مسألة هامة لتطور الحوار والتفاهم المتبادل في المجتمع المدني، وهي تردد أصداء الفكرة الرئيسية للسنة الدولية للشباب. |
The database is continuously updated according to the evolving refugee situations. | UN | وتخضع قاعدة البيانات هذه لتحديث متواصل وفقا لتطور أوضاع اللاجئين. |
the evolution of strategic partnerships is also described in E/ICEF/2010/9. | UN | ويرد أيضا وصف لتطور الشراكات الاستراتيجية في الوثيقة E/ICEF/2010/9. |
Source: UNCTAD, based on continuous monitoring of the evolution of the LDCs with respect to the inclusion criteria. | UN | المصدر: الأونكتاد، استناداً إلى الرصد المستمر لتطور أقل البلدان نمواً فيما يتصل بمعايير الإدراج. |
Taking into account the evolution of the situation in the islands and the political changes that have taken place since the Antananarivo conference, | UN | ومراعاة لتطور الحالة في الجزر، والتغيرات السياسية التي حدثت منذ انعقاد مؤتمر أنتاناناريفو، |
His delegation supported the use of a six-year base period, which would yield more accurate measurements of the evolution of Member States' economies and would make the scale more stable. | UN | وقال إن وفده يؤيد استخدام فترة الست سنوات كأساس، إذ من شأنها أن تتيح قياسا أكثر دقة لتطور اقتصادات الدول الأعضاء وتضفي قدرا أكبر من الاستقرار على الجدول. |
The Working Group is also mandated to give special attention to the evolution of standards concerning the rights of indigenous people. | UN | والفريق العامل مكلف أيضا بإيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير المتعلقة بحقوق السكان اﻷصليين. |
Free elections and private initiative were intended, in particular, to be driving forces in the evolution of Algerian society. | UN | وقد تم بشكل خاص تكريس الانتخابات الحرة والمبادرة الخاصة بوصفها عناصر محركة لتطور المجتمع الجزائري. |
Information and communications technologies are crucial to the development of all Member States. | UN | تشكل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أمرا هاما بالنسبة لتطور جميع الدول الأعضاء. |
The international community must be vigilant to the development of such situations and events, and demonstrate its ability to act in a timely fashion to prevent future tragedies. | UN | ويجب على المجتمع الدولي أن يكون يقظاً لتطور هذه الحالات والأحداث، وأن يثبت قدرته على التصرف في الوقت المناسب لمنع وقوع أي مآسٍ في المستقبل. |
These measures are welcome, but they fail to address adequately the potential impact of the development of agrofuel production on food security. | UN | وتحظى هذه التدابير بالترحيب، ولكنها لا تعالج بصورة ملائمة الأثر المحتمل لتطور إنتاج الوقود الزراعي على الأمن الغذائي. |
the development of international quality concepts are outlined below. | UN | ويرد أدناه بيان لتطور مفاهيم الجودة الدولية. |
The Mission will phase in the arrival of additional staff and adjust its priorities in accordance with the evolving security situation. | UN | وستستقبل البعثة الموظفين الإضافيين تدريجيا وستوائم أولوياتها وفقا لتطور الوضع الأمني. |
Ensuring that recycled materials are not contaminated by POPs is extremely important for the development and maintenance of markets for recycled materials. | UN | وضمان عدم تلوث المواد المعاد تدويرها بالملوثات العضوية الثابتة مهم للغاية لتطور وصون أسواق المواد المعاد تدويرها؛ |
Otherwise, I am liable to develop a severe dog allergy. | Open Subtitles | وإلا ، أنا معرضه لتطور حساسية شديدة من الكلاب. |
The ensuing portions of this Opinion are devoted to an examination of the present state of development of the principles of humanitarian law. | UN | وستخصص اﻷجزاء التالية من هذا الرأي لدراسة للحالة الراهنة لتطور مبادئ القانون اﻹنساني. |
However, an analysis of the development of the international environment leads us to the bitter conclusion that stereotypes of rivalry are still alive. | UN | بيد أن تحليلا لتطور البيئة الدولية يقودنا إلى نتيجة مُرة هي أن أنماط التناصر لا تزال حية. |
Ageing of the population is an inevitable phenomenon of the development of humankind as well as a symbol of social progress. | UN | فشيخوخة السكان ظاهرة لا مفر منها لتطور الجنس البشري، بالإضافة إلى كونها رمزا للتقدم الاجتماعي. |