"لتعاريف" - Traduction Arabe en Anglais

    • definitions
        
    All other legislation to some extent corresponded to the definitions of the Convention and clearly established the equality of rights of women and men. UN وجميع القوانين الأخرى مطابقة إلى حد ما لتعاريف الاتفاقية وترسي بوضوح مبدأ مساواة المرأة والرجل في الحقوق.
    Moreover, the definitions of certain significant terms, including " recovery " and " disposal " , had been reviewed. UN وفضلاً عن ذلك، يتضمن استعراضاً لتعاريف مصطلحات معينة مهمة منها ' ' الاستعادة`` ' ' التخلص``.
    Specifications for definitions and components for basic first aid and high-risk areas UN مواصفات لتعاريف وعناصر الإسعاف الأولي الأساسي والمناطق الشديدة الخطورة
    But, the IAEA definitions have no place in the first stage of a FMCT. UN ولكن ليس لتعاريف الوكالة الدولية للطاقة الذرية محل في المرحلة الأولى من مراحل وضع معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    Data on these aspects will have to be subject to standardized definitions and measurement before policymakers have a basis for effective action. UN فالبيانات المتعلقة بهذه الجوانب يجب أن تكون خاضعة لتعاريف ومقاييس موحدة قبل أن يتوافر لصناع القرار أساس لاتخاذ إجراءات فعالة.
    Many of the issues raised to date originated in vague definitions which require clarification. UN وجاء عدد من الأسئلة المطروحة حتى الآن نتيجة لتعاريف غير مؤكدة ينبغي توضيحها.
    Annex I of this report contains a summary of relevant IAEA definitions and categories, as distributed by the Chair during the event. UN تضمن المرفق الأول بهذا التقرير موجزاً لتعاريف وتصنيفات الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة، بالصيغة التي وزعها الرئيس خلال الحدث.
    A compendium of definitions of terms used in the annexes shall be provided to Governments. UN وستوضع في متناول الحكومات خلاصة لتعاريف المصطلحات المستخدمة في المرفقات.
    A compendium of definitions of terms used in the annexes shall be provided to Governments. UN وستوضع في متناول الحكومات خلاصة لتعاريف المصطلحات المستخدمة في المرفقات.
    :: How could/might Treaty definitions affect existing IAEA and NPT safeguards? UN :: كيف يمكن لتعاريف المعاهدة أن تؤثر على الضمانات القائمة التي حددتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية؟
    The chapter will describe the alternative cycles definitions and characteristics and discuss briefly the problem related to the choice of the reference cycle for the construction of turning points indicators. UN يتناول هذا الفصل وصفا لتعاريف وخصائص الدورات البديلة ويناقش بإيجاز المشكلة المتعلقة باختيار الدورة المرجعية اللازمة لوضع مؤشرات لنقاط التحول.
    When examining the risks of dependence and harm relating to specific substances, WHO considers the therapeutic usefulness of the substance, in accordance with the definitions for appropriate scheduling. UN وعند قيام المنظمة بدراسة مخاطر الارتهان لمواد بعينها وأضرار هذه المواد، تنظر المنظمة في الفوائد العلاجية للمادة قيد الدراسة، وذلك وفقاً لتعاريف الجدولة السليمة.
    Annex II contains a compilation of the definitions of " individual consultancy " as provided by the participating organizations. UN 48- يتضمن المرفق الثاني تجميعاً لتعاريف " الخبير الاستشاري الفرد " كما قُدمت من المنظمات المشاركة.
    Annex II contains a compilation of the definitions of " individual consultancy " as provided by the participating organizations. UN 48- يتضمن المرفق الثاني تجميعاً لتعاريف " الخبير الاستشاري الفرد " كما قُدمت من المنظمات المشاركة.
    First, concerning approaches to definitions, the Vice-Chair suggested that a consistent set of characteristics might allow an effective assessment of options for FMCT definitions. UN بادئ ذي بدء، وفيما يتعلق بنُهج التعاريف، أشار نائب الرئيس إلى أن وضع مجموعة متناسقة من الخصائص قد يسمح بإجراء تقييم فعال للخيارات المعروضة لتعاريف معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    As a result of this opportunity for learning and sustained discussion on FMCT definitions among Conference on Disarmament member and observer States, it is my hope that this event will encourage reflection on the different options raised. UN ونتيجة لهذه الفرصة التعليمية والمناقشة المستمرة لتعاريف المعاهدة فيما بين أعضاء مؤتمر نزع السلاح والدول المراقبة، آمل أن يشجع هذا الحدث على التفكير في الخيارات المطروحة.
    (ii) Collaboration across Government and with organizations of people with disabilities to achieve a coherent and consistent framework of definitions of disability, in accordance with international human rights standards, as a basis on which to collect data; UN ' 2` التعاون فيما بين أجهزة الحكومة ومع منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة لوضع إطار متماسك ومتسق لتعاريف الإعاقة، يتفق والمعايير الدولية لحقوق الإنسان، كأساس لجمع البيانات؛
    In order to compare business statistics across countries, there needs to be improved international coherence of definitions and concepts of statistical business registers. UN ولمقارنة الإحصاءات التجارية فيما بين البلدان، ثمة حاجة إلى تحسين الاتساق على النطاق الدولي لتعاريف ومفاهيم سجلات الإحصاءات التجارية.
    Annex III.C.1 Specifications for definitions and components for basic first aid and high-risk areas UN الثالث - جيم - 1 مواصفات لتعاريف وعناصر الإسعاف الأولي الأساسي والمناطق الشديدة الخطورة
    The effect of the definitions of terrorist activity and terrorist-linked activity will be to require proof of the commission of the relevant underlying offence together with proof of the specific intent for that to become a terrorist offence or terrorist-linked offence as the case may be. UN وتطبيقا لتعاريف الأنشطة الإرهابية والأنشطة المتصلة بالإرهاب يشترط إثبات ارتكاب الجريمة الأساسية ذات الصلة وإثبات وجود نية محددة لكي تصبح، حسب الاقتضاء، جريمة إرهابية أو جريمة متصلة بالإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus