"لتعتمده الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • for adoption by the General Assembly
        
    • General Assembly for adoption
        
    Under that item, the Fourth Committee recommends a draft resolution, which is contained in paragraph 6 of the report, for adoption by the General Assembly. UN وبموجب هذا البند، توصي اللجنة الرابعة بمشروع قرار، وارد في الفقرة 6 من التقرير، لتعتمده الجمعية العامة.
    This draft resolution is being presented for adoption by the General Assembly. UN أقدم مشروع القرار هذا لتعتمده الجمعية العامة.
    Draft resolution for adoption by the General Assembly UN ألف - مشروع قرار معد لتعتمده الجمعية العامة
    (a) The establishment of institutional arrangements for the implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities and for periodic intergovernmental review (a draft resolution for adoption by the General Assembly at its fifty-first session);167 UN )أ( وضع ترتيبات مؤسسية لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية، والقيام باستعراضات حكومية دولية دورية )مشروع قرار لتعتمده الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين()١٦٧(؛
    In paragraph 7 of the report, the Fourth Committee recommends a draft resolution to the General Assembly for adoption. UN في الفقرة السابعة من التقرير، توصي اللجنة الرابعة بمشروع قرار لتعتمده الجمعية العامة.
    10. Also at the same meeting, the Chairperson introduced a draft decision for adoption by the General Assembly (A/AC.274/2007/L.2) and the Working Group adopted it (see para. 14 below). UN 10 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، قدم الرئيس مشروع مقرر لتعتمده الجمعية العامة (A/AC.274/2007/L.2)، وقد اعتمده الفريق العامل (انظر الفقرة 14 أدناه).
    10. Also at the same meeting, the Chairperson introduced a draft decision for adoption by the General Assembly (A/AC.274/2007/L.2) and the Working Group adopted it (see para. 14 below). UN 10 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، قدم الرئيس مشروع مقرر لتعتمده الجمعية العامة (A/AC.274/2007/L.2)، وقد اعتمده الفريق العامل (انظر الفقرة 14 أدناه).
    At the same meeting, the Commission recommended to the Economic and Social Council for adoption by the General Assembly a draft resolution entitled “Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction” (E/CN.7/1999/L.12), submitted by the Chairman (for the text of the draft resolution, see chap. I, sect. A). UN ١٨ - وفي الجلسة نفسها ، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة على مشروع قرار لتعتمده الجمعية العامة ، بعنوان " خطة العمل لتنفيذ الاعلان الخاص بالمبادىء التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات " (E/CN.7/1999/L.12) ، المقدم من الرئيس )للاطلاع على نص مشروع القرار ، انظر الفصل اﻷول ، الفرع ألف( .
    36. The Commission also took account of the results of the Tenth United Nations Congress on Crime Prevention and the Treatment of Offenders, which was held in Vienna from 10 to 17 April 2000, and recommended to the Economic and Social Council the approval of draft resolution II13 for adoption by the General Assembly. UN 36 - وأحاطت اللجنة أيضا بنتائج مؤتمر الأمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، الذي عقد في فيينا في الفترة من 10 إلى 17نيسان/أبريل 2000، وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة على مشروع القرار الثاني(13) لتعتمده الجمعية العامة.
    25. At its 46th meeting, on 20 December, the Council approved draft resolution II, recommended by the Commission,7 entitled " Plans of action for the implementation of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century " , for adoption by the General Assembly. UN 25 - في الجلسة 46، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر، أقر المجلس مشروع القرار الثاني، الذي أوصت به اللجنة(7) المعنون " خطط العمل المتعلقة بتنفيذ إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين " لتعتمده الجمعية العامة.
    207. At its 46th meeting, on 20 December, the Council approved draft resolution I, recommended by the Commission,46 entitled " Terms of reference for the negotiation of an international legal instrument against corruption " , for adoption by the General Assembly. UN 207 - في الجلسة 46، المعقودة في 20 كانون الأول/ ديسمبر، أقر المجلس مشروع القرار الأول، الذي أوصت به اللجنة(46) والمعنون " الإطار المرجعي للتفاوض بشأن صك قانوني دولي لمكافحة الفساد " لتعتمده الجمعية العامة.
    208. At its 46th meeting, on 20 December, the Council approved draft resolution II, recommended by the Commission,48 entitled " Plans of action for the implementation of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century " , for adoption by the General Assembly. UN 208 - في الجلسة 46، المعقودة في 20 كانون الأول/ ديسمبر، أقر المجلس مشروع القرار الثاني الذي أوصت به اللجنة(46) والمعنون " خطط العمل المتعلقة بتنفيذ إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين " لتعتمده الجمعية العامة.
    On 9 November 1998, following the conclusion of the debate on agenda item 31, culture of peace, in the Plenary, the Acting President of the General Assembly mandated Bangladesh to coordinate consultations relating to the draft declaration and programme of action on a culture of peace, submitted by the Secretary-General in document A/53/370, for adoption by the General Assembly. UN في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، وفي أعقاب اختتام المناقشة المتعلقة بالبند ٣١ من جدول اﻷعمال، ثقافة السلام، كلف رئيس الجمعية العامة بالنيابة بنغلاديش بأن تتولى تنسيق مشاورات فيما يتعلق بمشروع اﻹعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام الذي قدمه اﻷمين العام في الوثيقة A/53/370 لتعتمده الجمعية العامة.
    As a result of the deliberations at its twenty-first session, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice recommended to the Economic and Social Council the approval of a draft resolution for adoption by the General Assembly on the follow-up to the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. UN 7- ونتيجة للمداولات التي جرت في الدورة الحادية والعشرين للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، أوصت اللجنةُ المجلسَ الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة على مشروع قرار لتعتمده الجمعية العامة بشأن متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    As a result of the deliberations at its twenty-second session, the Commission recommended to the Economic and Social Council the approval of a draft resolution for adoption by the General Assembly on " Follow-up to the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice " . UN 13- وأوصت اللجنة، نتيجة للمداولات التي جرت في دورتها الثانية والعشرين، المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة على مشروع قرار لتعتمده الجمعية العامة بشأن " متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    Also at the twenty-third session, the Commission recommended to the Economic and Social Council the approval of a draft resolution for adoption by the General Assembly entitled " Follow-up to the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice " (E/CN.15/2014/L.7/Rev.1). UN وفي الدورة الثالثة والعشرين، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة على مشروع قرار لتعتمده الجمعية العامة عنوانه " متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " (E/CN.15/2014/L.7/Rev.1).
    16. Also at its twenty-third session, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice recommended to the Economic and Social Council the approval of a draft resolution for adoption by the General Assembly entitled " Follow-up to the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice " . UN ١٦- وأوصت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها الثالثة والعشرين أيضاً، المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة على مشروع قرار لتعتمده الجمعية العامة بعنوان " متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    Since then, Mexico has reconfirmed the principles of its foreign policy and has voted in favour of the resolution on this item which the Government of Cuba has submitted to the General Assembly for adoption every year for the past 17 years. UN ومنذ ذلك الحين، اعتمدت المكسيك المبادئ المذكورة أعلاه في سياستها الخارجية وظلت تصوت لصالح القرار الذي تعرضه حكومة كوبا بهذا الشأن منذ 17 عاما، الواحد تلو الآخر، لتعتمده الجمعية العامة.
    Accordingly, in a gesture of major significance for the relations between the two countries, in 1992 for the first time the Government of Mexico voted in favour of the resolution which the Government of Cuba submitted to the United Nations General Assembly for adoption, with a view to rejecting and ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the Government of the United States against Cuba. UN واتساقا مع ما تقدم وفي خطوة ذات مغزى بالنسبة للعلاقات بين البلدين، صوتت الحكومة المكسيكية لصالح القرار الذي عرضته جمهورية كوبا لأول مرة لتعتمده الجمعية العامة للأمم المتحدة قصد رفض وإنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه حكومة الولايات المتحدة ضد كوبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus