"لتعزيز المساءلة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • to strengthen accountability at
        
    • to strengthen accountability in
        
    • for strengthening accountability in
        
    • to enhance accountability in
        
    • to strengthen accountability within
        
    1. Measures to strengthen accountability at the United Nations UN 1 - تدابير لتعزيز المساءلة في الأمم المتحدة
    Measures to strengthen accountability at the United Nations UN تدابير لتعزيز المساءلة في الأمم المتحدة
    Measures to strengthen accountability at the United Nations UN تدابير لتعزيز المساءلة في الأمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on measures to strengthen accountability in the Secretariat UN تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة لتعزيز المساءلة في الأمانة
    88. Following are the most recent initiatives taken by the Secretariat to strengthen accountability in the procurement process. UN 88 - فيما يلي أحدث المبادرات التي اتخذتها الأمانة العامة لتعزيز المساءلة في عملية الشراء.
    In addition to a proposed definition of the term " accountability " , the report includes eight recommendations for strengthening accountability in the United Nations Secretariat, which are presented in the relevant sections and in a complete list at the end of the report. UN وعلاوة على اقتراح تعريف مصطلح " الشفافية " ، يتضمن التقرير ثماني توصيات لتعزيز المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة، ترد مبوّبةً في الفروع ذات الصلة بالموضوع وفي قائمة كاملة في نهاية التقرير.
    (e) Introduce measures to enhance accountability in a number of countries; UN )ﻫ( اﻷخذ بتدابير لتعزيز المساءلة في عدد من البلدان؛
    In that resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to take appropriate measures to strengthen accountability within the United Nations. UN وقد طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في ذلك القرار، أن يتخذ التدابير المناسبة لتعزيز المساءلة في الأمم المتحدة.
    Measures to strengthen accountability at the United Nations UN تدابير لتعزيز المساءلة في الأمم المتحدة
    Measures to strengthen accountability at the United Nations UN تدابير لتعزيز المساءلة في الأمم المتحدة
    Measures to strengthen accountability at the United Nations (A/60/312) UN تدابير لتعزيز المساءلة في الأمم المتحدة (A/60/312)
    Measures to strengthen accountability at the United Nations (A/60/312 and A/60/418) UN تدابير لتعزيز المساءلة في الأمم المتحدة (A/60/312 و A/60/418)
    Measures to strengthen accountability at the United Nations (continued) UN تدابير لتعزيز المساءلة في الأمم المتحدة (تابع)
    Measures to strengthen accountability at the United Nations (continued) (A/60/312 and A/60/418) UN تدابير لتعزيز المساءلة في الأمم المتحدة (تابع) (A/60/312 و A/60/418)
    Measures to strengthen accountability at the United Nations (A/60/312 and A/60/418) UN تدابير لتعزيز المساءلة في الأمم المتحدة (A/60/312 و A/60/418)
    Measures to strengthen accountability at the United Nations (A/60/312 and A/60/418) UN تدابير لتعزيز المساءلة في الأمم المتحدة (A/60/312 و A/60/418)
    Measures to strengthen accountability at the United Nations (A/60/312 and A/60/418) UN تدابير لتعزيز المساءلة في الأمم المتحدة (A/60/312 و A/60/418)
    It also agreed with the Advisory Committee's comments on the measures introduced by the Secretary-General to strengthen accountability in peacekeeping operations. UN ويوافق وفد بلده أيضاً على التعليقات التي أبدتها اللجنة الاستشارية بشأن ما استحدثه الأمين العام من تدابير لتعزيز المساءلة في عمليات حفظ السلام.
    At the global and regional levels, it works with international networks on developing strategic interventions and regional strategies to strengthen accountability in governance. UN وعلى المستويين العالمي واﻹقليمي، يعمل البرنامج بالتعاون مع الشبكات الدولية على وضع خطط عمليات التدخل الاستراتيجية والاستراتيجيات اﻹقليمية لتعزيز المساءلة في مجال الحكم.
    It also responds to the Assembly's request in resolution 59/272 for the Secretariat to report annually on measures taken to strengthen accountability in the Secretariat. UN كما يستجيب لطلب الجمعية الوارد في القرار 59/272 بأن تقدم الأمانة العامة تقريرا سنويا عن التدابير المتخذة لتعزيز المساءلة في الأمانة العامة.
    14. Recognizes that it will consider the related report of the Secretary-General referred to in paragraph 13 above at its sixty-first session with a view to taking decisions to strengthen accountability in the Organization; UN 14 - تدرك أنها ستنظر في تقرير الأمين العام ذي الصلة المشار إليه في الفقرة 13 أعلاه في دورتها الحادية والستين بهدف اتخاذ قرارات لتعزيز المساءلة في المنظمة؛
    The report of the Secretary-General includes eight recommendations for strengthening accountability in the United Nations Secretariat in addition to a definition of the term " accountability " . UN 4 - ويتضمن تقرير الأمين العام ثماني توصيات لتعزيز المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة بالإضافة إلى تعريف لمصطلح " المساءلة " .
    (b) Internal oversight services (RB/XB): two joint meetings, four consultations and one major joint assignment with the Board of Auditors and Joint Inspection Unit; 30 critical recommendations to enhance accountability in the Organization; up to 112 audit reports for programme managers during the biennium; and review of compliance by departments and offices with audit recommendations. UN (ب) خدمات الرقابة الداخلية (الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية): اجتماعان مشتركان وأربع مشاورات ومهمة رئيسية مشتركة مع مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة؛ 30 توصية نقدية لتعزيز المساءلة في المنظمة؛ إصدار ما يصل إلى 112 تقريرا لمراجعة الحسابات لمديري البرامج أثناء فترة السنتين؛ واستعراض امتثال الإدارات والمكاتب لتوصيات مراجعة الحسابات.
    In parallel, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support have been actively contributing to the efforts made to strengthen accountability within the United Nations at both the managerial and the personal levels. UN وفي موازاة ذلك، تساهم إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بفاعلية في الجهود المبذولة لتعزيز المساءلة في إطار الأمم المتحدة، على كل من الصعيدين الإداري والشخصي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus