"لتعلمه" - Traduction Arabe en Anglais

    • to learn
        
    • to teach
        
    • to be learned
        
    to train your staff to learn how to use that or to find people who were knowledgeable. Open Subtitles وان عنى ذلك ان تنفق بعض المال على تدريب موظفيكم لتعلمه .او العثور على خبراء
    Those of us who manage these issues from a political perspective have much to learn about them from a technical perspective. UN وأمام المسؤولين منا عن إدارة هذه المسائل من الناحية السياسية الكثير لتعلمه من الناحية التقنية.
    I know you've only been human for a little while, but there's a basic human concept you really need to learn. Open Subtitles أعلم أنك كنت بشرية لوقت وجيز، لكن هنالك مبدأ بشري أساسي أنت في أمس الحاجة لتعلمه
    I'm starting an ice cream business, and there's just so much to learn. Open Subtitles لقد بدأت مشروع ايسكريم وهناك الكثير لتعلمه
    I didn't have to teach him a thing. It's so weird. Open Subtitles لم أكن مضطرة لتعلمه شيء , إنه أمر غريب جداً
    He has a lot to learn, certainly smart enough to do it if he cares to. Open Subtitles لديه الكثير لتعلمه وذكي ما يكفي لفعل ما يهتم له
    If you think I'm anything at all like him, you have much to learn, young Padawan. Open Subtitles إذا ظننتِ بأي شكل أني أشبهه فلديكِ الكثير لتعلمه
    I had a lot to learn about accepting people for who they are. Open Subtitles كان لدي الكثير لتعلمه حول قبول الناس على ما هم عليه.
    He learned what he had been sent to learn and then reported back to the PRC government that they had nothing to gain-- and nothing to fear-- from an American propaganda program. Open Subtitles لقد تعلم ما أرسل لتعلمه ثم أبلغه إلى جمهورية الصين بأنه ليس لديهم ما يكسبوا ولا ما يخشونه
    There is always something more to learn, even for a master. Open Subtitles هناك دائما الكثير لتعلمه حتى لو كان بالنسبة لمعلم
    Only thing my mama every encouraged me how to learn was how to pour whisky. Open Subtitles الشيء الوحيدة التي كانت تشجعني لتعلمه هو كيفية سكب الخمر
    James, if Bruce really wants to learn kung fu, then you'll be the best for him. Open Subtitles جايمس إذا أراد بروس حقاً أن يتعلم الكونغ فو ستكون أنت الأفضل لتعلمه
    Teaching someone a lesson only works if they're still alive to learn it. Open Subtitles تعليم شخص درساً ينجح فقط لو كان حياً لتعلمه
    Yeah, well, you teach best what you most need to learn. Open Subtitles نعم، حسناً، تتعلمين ما أنتِ بأشد الحاجة لتعلمه
    Now, listen, what we do is very serious, and we had to go to university to learn how. Open Subtitles ما نفعله نحن جاد للغاية وكان علينا دخول الجامعة لتعلمه
    I know I've got a lot to learn, but I'm a hard worker. Open Subtitles ، أعرف أن لدي الكثير لتعلمه و لكني عاملٌ كادح
    You've a lot to learn about this town, sweetie. Open Subtitles لديكِ الكثير لتعلمه حول هذه المدينة , يا حلوتي
    Most new Dragon Riders take years to learn what you discovered by instinct. Open Subtitles أغلب ما يتعلمه الفرسان يأخذ سنوات لتعلمه لكنك ستعرفه بغريزتك
    Criminal law is a lot more interesting. There's so much more to learn. Open Subtitles قانون العقوبات مثير للإهتمام هناك الكثير لتعلمه
    You got a lot to learn about being Chicano, guero. Open Subtitles لديك الكثير لتعلمه بشأن المكسيكي أيها الأبيض
    It was just a little bump, but it was enough to teach him that he shouldn't do it again. Open Subtitles .. لقد كانت ضربة صغيرة ، لكن لقد كانت كافية لتعلمه أنه . لا يجب أن يفعل هذا مجدداً
    69. There was much to be learned from the philosophy of indigenous peoples, particularly with regard to sustainable development, promoting biodiversity, increasing agricultural productivity and land conservation, which were high on the Forum's agenda. UN 69 - وأضاف أن هناك الكثير لتعلمه من فلسفة السكان الأصليين، وخاصة فيما يتعلق بالتنمية المستدامة، والنهوض بالتنوع البيولوجي، وزيادة الإنتاجية الزراعية وصيانة الأرض، وهذه تحظى بمكانة رفيعة من بين أولويات المنتدى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus