"لتعليقها العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • its general comment
        
    It would consider the revised draft of its general comment No. 33 on the obligations of States parties under the Optional Protocol to the Covenant. UN وستنظر في المشروع المنقح لتعليقها العام رقم 33 بشأن التزامات الدول الأطراف بمقتضى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    The Committee recalls that according to its general comment No. 1 the author has not satisfied his burden to present an arguable case. UN وتشير اللجنة إلى أن صاحب البلاغ لم يستوف شرط تقديم قضية يمكن الدفاع عنها وفقاً لتعليقها العام رقم 1.
    The Committee recalls that according to its general comment No. 1 the author has not satisfied his burden to present an arguable case. UN وتشير اللجنة إلى أن صاحب البلاغ لم يستوف شرط تقديم قضية يمكن الدفاع عنها وفقاً لتعليقها العام رقم 1.
    The Committee should not adopt a restrictive interpretation of its general comment No. 24. UN وينبغي ألا تعتمد اللجنة تفسيرا تقييديا لتعليقها العام رقم 24.
    29. At its 107th session, the Committee commenced consideration of the first draft of its general comment on article 9. UN 29- وفي الدورة 107، شرعت اللجنة في النظر في المشروع الأول لتعليقها العام بشأن المادة 9.
    24. At its 107th session, the Committee commenced consideration of its first draft of its general comment on article 9. UN 24- وخلال الجلسة 107، شرعت اللجنة في النظر في المشروع الأول لتعليقها العام بشأن المادة 9.
    In line with its general comment No. 20, the Committee recommends that the State party undertake to ensure the applicability of the non-discrimination clause to non-nationals. UN توصي اللجنة، وفقاً لتعليقها العام رقم 20، بأن تتعهد الدولة الطرف بضمان انطباق الحكم المتعلق بعدم التمييز على غير المواطنين.
    In accordance with its general comment 6/16 and earlier jurisprudence, the Committee found violations of articles 6, 7 and 9 of the Covenant. UN وقـررت اللجنة أن هناك انتهاكات للمواد 6 و7 و9 من العهد، وفقاً لتعليقها العام 6/16 وأحكامها القضائية السابقة.
    “It has been more than 15 years since the Human Rights Committee issued its general comment on article 4 of the Covenant. UN " وقد مر اﻵن أكثر من ٥١ عاماً على استعراض اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان لتعليقها العام على المادة ٤ من العهد.
    In line with its general comment no. 20, the Committee recommends that the State party undertake to ensure the applicability of the non-discrimination clause to non-nationals. UN توصي اللجنة، وفقاً لتعليقها العام رقم 20، بأن تتعهد الدولة الطرف بضمان انطباق الحكم المتعلق بعدم التمييز على غير المواطنين.
    In deciding a particular case, the Committee recalls that, according to its general comment No. 1 on article 3 of the Convention, it gives " considerable weight " to the findings of national authorities. UN وتذكِّر اللجنة بأنها، عند اتخاذها قراراً بشأن قضية معينة، تعطي " وزناً كبيراً " للنتائج التي تخلص إليها السلطات الوطنية، وذلك وفقاً لتعليقها العام رقم 1 على المادة 3 من الاتفاقية.
    The Human Rights Committee's forthcoming revision of its general comment on UN وسيؤدي التنقيح القادم الذي ستقوم به اللجنة المعنية بحقوق الإنسان لتعليقها العام على المادة 4 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية إلى المساعدة على توضيح الظروف التي يجوز فيها لدولة من الدول أن تقيِّد على نحو سليم من التزاماتها بموجب العهد.
    30. The Committee urges the State party, in accordance with its general comment No. 4, on the right to adequate housing, to take all appropriate measures, including the construction of housing units, to solve the problem of the housing shortage affecting mainly rural areas, lowincome families and other marginalized persons and groups. UN 30- وتحث اللجنة الدولة الطرف، وفقاً لتعليقها العام رقم 4 بشأن الحق في السكن اللائق، على اتخاذ جميع التدابير الملائمة، بما في ذلك بناء الوحدات السكنية، لحل مشكلة نقص السكن التي تمسّ بشكل رئيسي المناطق الريفية والأسر ذات الدخل المنخفض وغيرها من الأشخاص المهمشين والفئات المهمشة.
    The Committee notes that, in accordance with its general comment on article 3, information which is considered pertinent to risk of torture includes whether the complainant has been tortured in the past, and if so, whether this was in the recent past. UN وتلاحظ اللجنة، وفقاً لتعليقها العام على المادة 3، أن المعلومات التي تعتبر ذات صلة بخطر التعذيب تشمل معرفة ما إذا كان صاحب الشكوى قد تعرض للتعذيب في الماضي، فإذا كان قد تعرض للتعذيب فهل حدث ذلك في الماضي القريب.
    The Committee had agreed during the second reading of its general comment No. 34 that the word " include " allowed for the inclusion of other things besides the specific items listed. UN 15- واتفقت اللجنة أثناء القراءة الثانية لتعليقها العام رقم 34 على أن كلمة " include " تجيز إدراج أشياء أخرى بجانب المواد المحددة المذكورة.
    The Committee considered a letter dated 25 June 1997 from Mr. Joinet, Chairperson/Rapporteur of the Sub—Commission Working Group on the Administration of Justice, to the Chairperson, requesting the Committee to consider preparing an amendment of its general comment on article 4. UN " ٢- ونظرت اللجنة في رسالة مؤرخة في ٥٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١ وجهها السيد جوانيه، رئيس/مقرر الفريق العامل التابع للجنة الفرعية والمعني بإقامة العدل، إلى الرئيسة، يطلب فيها إلى اللجنة النظر في إعداد تعديل لتعليقها العام بشأن المادة ٤.
    A working group was established at the sixty-first session to review the letter dated 25 June 1997 from Mr. Louis Joinet, Chairman/Rapporteur of the Working Group on the Administration of Justice of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, requesting the Committee to consider preparing an amendment to its general comment on article 4. UN ٤١٥ - وأنشئ فريق عامل في الدورة الحادية والستين لاستعراض الرسالة المؤرخة ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الواردة من السيد لويس جوانيه، رئيس/مقرر الفريق العامل المعني بإقامة العدل التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، التي يطلــب فيها مــن اللجنة أن تنظر في إعداد تعديل لتعليقها العام على المادة ٤.
    In this general comment, replacing its general comment No. 5, adopted at the thirteenth session (1981), the Committee seeks to assist States parties to meet the requirements of article 4. UN وفي هذا التعليق العام، تسعى اللجنة باستبدالها لتعليقها العام رقم 5 المعتمد في الدورة الثالثة عشرة (1981) إلى مساعدة الدول الأطراف على الالتزام بشروط المادة 4.
    62. The Committee, in line with its general comment No. 14 (2000) on the right to the highest attainable standard of health, calls upon the State party to take urgent measures to stop the spread of HIV/AIDS. UN 62- وتدعو اللجنة، وفقاً لتعليقها العام رقم 14(2000) بشأن الحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه، الدولة الطرف إلى اتخاذ تدابير عاجلة لوقف انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز.
    In this general comment, replacing its general comment No. 5, adopted at the thirteenth session (1981), the Committee seeks to assist States parties to meet the requirements of article 4. UN وفي هذا التعليق العام، تسعى اللجنة باستبدالها لتعليقها العام رقم 5 المعتمد في الدورة الثالثة عشرة (1981) إلى مساعدة الدول الأطراف على الالتزام بشروط المادة 4.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus