"لتعليم الفتيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Girls' Education
        
    • education of girls
        
    • Girls Education
        
    • education for girls
        
    • to educate girls
        
    The International Centre for Women's and Girls' Education in Africa (CIEFFA) was established at Ouagadougou in 2001. UN وفي عام 2001، أنشئ في واغادوغو المركز الدولي لتعليم الفتيات والنساء في أفريقيا.
    The simplification and dissemination of the National Policy on Girls' Education. UN :: تبسيط ونشر السياسة الوطنية لتعليم الفتيات.
    The United Nations Girls' Education Initiative has furthered the MTSP strategy of addressing gender as an entry point for tackling other educational disparities. UN وقد عززت مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات استراتيجية الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لمعالجة مسألة الجنسانية كمدخل لمعالجة الفوارق الأخرى في مجال التعليم.
    Committee's recommendation: priority to be given to the education of girls UN توصية اللجنة: إعطاء الأولوية لتعليم الفتيات
    The Framework devotes special attention to the education of girls, equity and equality of the sexes in education. UN أما خطة العمل فتولي اهتماما خاصا لتعليم الفتيات وتحقيق الإنصاف والمساواة بين الجنسين في التعليم.
    Financial assistance for home—based education for girls was also sought, since literacy was required for both men and women in Islam. UN والتمسن أيضاً مساعدة مالية لتعليم الفتيات بالمنازل ما دامت معرفة القراءة والكتابة مطلوبة للرجل والمرأة في الاسلام.
    Accordingly, a Girls' Education Unit has been established at the Ministry of Education to implement and coordinate the National Girls Education Policy of Liberia. UN ولهذا أُنشئت وحدة تعليم الفتيات بوزارة التعليم لتنفيذ وتنسيق السياسة الوطنية لتعليم الفتيات في ليبريا.
    advocacy for Girls' Education through community social mobilization campaigns and role-modeling; UN ' 7` الدعوة لتعليم الفتيات عن طريق حملات التعبئة الاجتماعية المجتمعية والتعليم بالقدوة؛
    Establishment of Girls' Education Fund to achieve girls' right to education with equity and equality framework UN :: إنشاء صندوق لتعليم الفتيات لتحقيق نيل الفتيات لحقهن في التعليم بإطار من الإنصاف والمساواة؛
    The World Bank will continue to give priority to Girls' Education and to support the Partnership on Sustainable Strategies for Girls Education. UN وسوف يواصل البنك الدولي إيلاء أولوية لتعليم الفتيات ودعم الشراكة في مجال الاستراتيجيات المستدامة لتعليم الفتيات.
    A key partner will be the United Nations Children's Fund (UNICEF), the lead agency in the United Nations Girls' Education Initiative. UN وستقوم اليونيسيف، الشريك الرئيسي، بدور الوكالة الرائدة في تنفيذ مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات.
    The Regional Director noted that some progress had been made in the areas of quality education, accessibility and social mobilization for Girls' Education. UN ولاحظت المديرة الإقليمية أن بعض التقدم قد أحرز في مجال جودة التعليم وفي إتاحته وتعبئة المجتمع لتعليم الفتيات.
    Lending for girls’ education had increased substantially and 31 countries were receiving assistance. UN والموارد المخصصة لتعليم الفتيات تتزايد سنويا ويستفيد منها حاليا ٣١ بلدا.
    Efforts have highlighted education for girls, equality of access to basic education and training programmes for Girls' Education. UN وأبرزت الجهود إتاحة التعليم للفتيات، وتساوي فرص الوصول إلى التعليم الأساسي وبرامج التدريب لتعليم الفتيات.
    UNICEF and Ms. Annan had co-sponsored the Millennium Assembly Forum for Girls' Education. UN وقد اشتركت في رعاية منتدى الألفية لتعليم الفتيات اليونيسيف والسيدة عنان.
    UNESCO continues to be an active partner in the United Nations Girls' Education Initiative. UN وتواصل اليونسكو مشاركتها النشطة في مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات.
    The Global Campaign drew special attention to the education of girls with visual impairment. UN استرعت الحملة العالمية انتباها خاصا لتعليم الفتيات ذوات الإعاقة البصرية.
    Strides have been made in promoting the education of girls using an innovative take-home rations programme. UN وقد تم إحراز تقدم في الترويج لتعليم الفتيات باستخدام برنامج ابتكاري يقدم لهن حصص إعاشة منزلية.
    Drafting comprehensive communication plans for the education of girls and women, holding all local stakeholders responsible for raising awareness; UN خطط الاتصال المتكاملة لتعليم الفتيات والنساء تنيط جميع الجهات الفاعلة المحلية بمسؤولية أعمال التوعية؛
    In this connection, what has been the impact of the National Girls Education Policy launched in 2006 and the Free Compulsory Primary Education Policy? UN وفي هذا الصدد، ما مدى تأثير السياسة الوطنية لتعليم الفتيات التي بدأ العمل بها في عام 2006 وسياسة التعليم الابتدائي الإلزامي المجاني؟
    In her capacity as a goodwill ambassador for the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, Her Royal Highness the Princess of Hanover is helping to promote programmes to educate girls and women. UN وتقوم صاحبة السمو الملكي أميرة هانوفر، بصفتها سفيرة للمساعي الحميدة من قبل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، بالمساعدة على تعزيز برامج لتعليم الفتيات والنساء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus