The International Centre for Women's and Girls' Education in Africa (CIEFFA) was established at Ouagadougou in 2001. | UN | وفي عام 2001، أنشئ في واغادوغو المركز الدولي لتعليم الفتيات والنساء في أفريقيا. |
The simplification and dissemination of the National Policy on Girls' Education. | UN | :: تبسيط ونشر السياسة الوطنية لتعليم الفتيات. |
The United Nations Girls' Education Initiative has furthered the MTSP strategy of addressing gender as an entry point for tackling other educational disparities. | UN | وقد عززت مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات استراتيجية الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لمعالجة مسألة الجنسانية كمدخل لمعالجة الفوارق الأخرى في مجال التعليم. |
Committee's recommendation: priority to be given to the education of girls | UN | توصية اللجنة: إعطاء الأولوية لتعليم الفتيات |
The Framework devotes special attention to the education of girls, equity and equality of the sexes in education. | UN | أما خطة العمل فتولي اهتماما خاصا لتعليم الفتيات وتحقيق الإنصاف والمساواة بين الجنسين في التعليم. |
Financial assistance for home—based education for girls was also sought, since literacy was required for both men and women in Islam. | UN | والتمسن أيضاً مساعدة مالية لتعليم الفتيات بالمنازل ما دامت معرفة القراءة والكتابة مطلوبة للرجل والمرأة في الاسلام. |
Accordingly, a Girls' Education Unit has been established at the Ministry of Education to implement and coordinate the National Girls Education Policy of Liberia. | UN | ولهذا أُنشئت وحدة تعليم الفتيات بوزارة التعليم لتنفيذ وتنسيق السياسة الوطنية لتعليم الفتيات في ليبريا. |
advocacy for Girls' Education through community social mobilization campaigns and role-modeling; | UN | ' 7` الدعوة لتعليم الفتيات عن طريق حملات التعبئة الاجتماعية المجتمعية والتعليم بالقدوة؛ |
Establishment of Girls' Education Fund to achieve girls' right to education with equity and equality framework | UN | :: إنشاء صندوق لتعليم الفتيات لتحقيق نيل الفتيات لحقهن في التعليم بإطار من الإنصاف والمساواة؛ |
The World Bank will continue to give priority to Girls' Education and to support the Partnership on Sustainable Strategies for Girls Education. | UN | وسوف يواصل البنك الدولي إيلاء أولوية لتعليم الفتيات ودعم الشراكة في مجال الاستراتيجيات المستدامة لتعليم الفتيات. |
A key partner will be the United Nations Children's Fund (UNICEF), the lead agency in the United Nations Girls' Education Initiative. | UN | وستقوم اليونيسيف، الشريك الرئيسي، بدور الوكالة الرائدة في تنفيذ مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات. |
The Regional Director noted that some progress had been made in the areas of quality education, accessibility and social mobilization for Girls' Education. | UN | ولاحظت المديرة الإقليمية أن بعض التقدم قد أحرز في مجال جودة التعليم وفي إتاحته وتعبئة المجتمع لتعليم الفتيات. |
Lending for girls’ education had increased substantially and 31 countries were receiving assistance. | UN | والموارد المخصصة لتعليم الفتيات تتزايد سنويا ويستفيد منها حاليا ٣١ بلدا. |
Efforts have highlighted education for girls, equality of access to basic education and training programmes for Girls' Education. | UN | وأبرزت الجهود إتاحة التعليم للفتيات، وتساوي فرص الوصول إلى التعليم الأساسي وبرامج التدريب لتعليم الفتيات. |
UNICEF and Ms. Annan had co-sponsored the Millennium Assembly Forum for Girls' Education. | UN | وقد اشتركت في رعاية منتدى الألفية لتعليم الفتيات اليونيسيف والسيدة عنان. |
UNESCO continues to be an active partner in the United Nations Girls' Education Initiative. | UN | وتواصل اليونسكو مشاركتها النشطة في مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات. |
The Global Campaign drew special attention to the education of girls with visual impairment. | UN | استرعت الحملة العالمية انتباها خاصا لتعليم الفتيات ذوات الإعاقة البصرية. |
Strides have been made in promoting the education of girls using an innovative take-home rations programme. | UN | وقد تم إحراز تقدم في الترويج لتعليم الفتيات باستخدام برنامج ابتكاري يقدم لهن حصص إعاشة منزلية. |
Drafting comprehensive communication plans for the education of girls and women, holding all local stakeholders responsible for raising awareness; | UN | خطط الاتصال المتكاملة لتعليم الفتيات والنساء تنيط جميع الجهات الفاعلة المحلية بمسؤولية أعمال التوعية؛ |
In this connection, what has been the impact of the National Girls Education Policy launched in 2006 and the Free Compulsory Primary Education Policy? | UN | وفي هذا الصدد، ما مدى تأثير السياسة الوطنية لتعليم الفتيات التي بدأ العمل بها في عام 2006 وسياسة التعليم الابتدائي الإلزامي المجاني؟ |
In her capacity as a goodwill ambassador for the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, Her Royal Highness the Princess of Hanover is helping to promote programmes to educate girls and women. | UN | وتقوم صاحبة السمو الملكي أميرة هانوفر، بصفتها سفيرة للمساعي الحميدة من قبل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، بالمساعدة على تعزيز برامج لتعليم الفتيات والنساء. |