"لتغطية تكاليف البعثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the maintenance of the Mission
        
    • for the maintenance of UNOMIG
        
    • for the maintenance of MINURSO
        
    The resulting unencumbered balance of $27,077,800 represents, in gross terms, 9.3 per cent of the appropriation for the maintenance of the Mission. UN ويمثل الرصيد غير المستخدم البالغ 800 077 27 دولار ما إجماليه 9.3 في المائة من الاعتمادات المخصصة لتغطية تكاليف البعثة.
    I shall report to the General Assembly on the additional requirements needed, if any, for the maintenance of the Mission beyond 30 June 2002. UN وسأبلغ الجمعية العامة بالاحتياجات الإضافية المطلوبة، إن وجدت، لتغطية تكاليف البعثة فيما بعد 30 حزيران/يونيه 2002.
    14. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments in an amount not exceeding 383,187,800 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July to 31 October 2005; UN 14 - تأذن للأمين العام بأن يدخل في التزامات مالية لا تتجاوز 800 187 383 دولار لتغطية تكاليف البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005؛
    2. The budget for the maintenance of UNOMIG for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 amounted to $29,156,400 gross ($27,661,200 net) (see A/53/844 and Corr.1-3). UN 2 - وقد رصد للميزانية المقترحة لتغطية تكاليف البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 مبلغ إجماليه 400 156 29 دولار (صافيه 200 661 27 دولار) (انظر A/53/844 و Corr.1-3).
    22. By its resolution 53/18 B of 8 June 1999, the General Assembly appropriated the amount of $52.1 million, equivalent to a monthly rate of $4.3 million, for the maintenance of MINURSO for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. UN ٢٢ - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٥٣/١٨ باء المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩، مبلغا قدره ٥٢,١ مليون دولار، بمعدل شهري قدره ٤,٣ ملايين دولار، لتغطية تكاليف البعثة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    5. In its resolution 62/258, the General Assembly appropriated a total amount of $172,842,000 gross ($166,051,800 net) for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009. UN 5 - خصصت الجمعية العامة في قرارها 62/258 اعتمادا إجماليه 000 842 172 دولار (صافيه 800 051 166 دولار) لتغطية تكاليف البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    The General Assembly, in its resolution 58/310, had appropriated $200.6 million for the maintenance of the Mission for the period from 1 July to 31 December 2004. UN وخصصت الجمعية العامة، في قرارها 58/310 (2004) مبلغا قدره 200.6 مليون دولار لتغطية تكاليف البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    14. The General Assembly, by its resolution 53/18 B of 8 June 1999, appropriated the amount of $52.1 million, equivalent to a monthly rate of $4.3 million, for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000, including the identification process. UN ١٤ - وقد اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٥٣/١٨ باء المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩، مبلغ ٥٢,١ مليون دولار، بمعدل شهري قدره ٤,٣ ملايين دولار، لتغطية تكاليف البعثة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠، بما فيها عملية تحديد الهوية.
    The General Assembly, by its resolution 59/286 A of 13 April 2005, appropriated the additional amount of $30 million gross ($26,149,200 net) for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 59/286 ألف المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2005، مبلغا إضافيا إجماليه 30 مليون دولار (صافيه 200 149 26 دولار) لتغطية تكاليف البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    Regarding the financial aspects related to UNIFIL, by its resolution 61/250 C of 29 June 2007, the General Assembly appropriated to the Special Account for UNIFIL the total amount of US$ 748.2 million gross for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008. UN وفي ما يتعلق بالجوانب المالية ذات الصلة بالقوة، اعتمدت الجمعية العامة بموجب قرارها 61/250 جيم المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، للحساب الخاص للقوة مبلغا إجماليه 748.2 مليون من دولارات الولايات المتحدة لتغطية تكاليف البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    2. The General Assembly, by its resolution 60/275, appropriated the amount of $217,962,000 gross ($201,425,400 net) for the maintenance of the Mission for 2006/07. UN 2 - وخصصت الجمعية العامة بموجب قرارها 60/275 مبلغا إجماليه 000 962 217 دولار (صافيه 400 425 201 دولار) لتغطية تكاليف البعثة لفترة السنتين 2006-2007.
    59. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo is appropriation and assessment of the amount of $46,963,200 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2012 to 30 June 2013. UN 59 - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في ما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو هو اعتماد وتقسيم مبلغ 200 963 46 دولار لتغطية تكاليف البعثة لفترة الـ 12 شهراً الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    10. The proposed budget for MINURCAT for 2010/11 amounts to $239,096,600, comprising $205,748,500 for the maintenance of the Mission until 31 December 2010 and $33,348,100 for the liquidation of the Mission. UN 10 - تبلغ الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد 600 096 239 دولار للفترة 2010-2011، وتشمل 500 748 205 دولار لتغطية تكاليف البعثة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 و 100 348 33 دولار لتصفية البعثة.
    Regarding the financial aspects of UNIFIL, by its resolution 62/265, the General Assembly appropriated to the Special Account for UNIFIL the total amount of $650.76 million gross for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009. UN وفيما يتعلق بالجوانب المالية للقوة، اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/265، للحساب الخاص للقوة مبلغاً إجمالياً قدره 650.76 مليون دولار لتغطية تكاليف البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    6. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Mission in South Sudan the amount of 1,097,315,100 United States dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015, inclusive of the amount of 580,830,400 dollars already authorized for the period from 1 July to 31 December 2014 under the terms of its resolution 68/293; UN ٦ - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان مبلغا قدره 100 315 097 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة لتغطية تكاليف البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015، بما فيه مبلغ قدره 400 830 580 دولار سبق الإذن به للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 وفقاً لأحكام قرارها 68/293؛
    The General Assembly, by its resolution 58/305 of 18 June 2004, appropriated the amount of $264,625,200 gross ($245,839,600 net) for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005. The total amount has been assessed on Member States. UN وخصصت الجمعية العامة بموجب قرارها 58/305 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 مبلغا إجماليه 200 625 264 دولار (صافيه 600 839 245 دولار) لتغطية تكاليف البعثة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 وقُسم المبلغ الكلي على الدول الأعضاء كاشتراكات مقررة.
    2. The General Assembly, by its resolution 56/295 of 27 June 2002, appropriated an amount of $330 million gross ($307,031,100 net) for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003. UN 2 - وخصصت الجمعية العامة بموجب قرارها 56/295 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 مبلغا إجماليه 330 مليون دولار (صافيه 100 031 307 دولار) لتغطية تكاليف البعثة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003.
    9. As indicated in table 1, an amount of $31,000,479 gross ($29,505,279 net) was appropriated for the maintenance of UNOMIG for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. UN 9 - كما هو مبين في الجدول 1، خصص مبلغ إجماليه 479 000 31 دولارا (صافيه 279 505 29 دولارا) لتغطية تكاليف البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    2. The budget for the maintenance of UNOMIG for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 amounted to $28,399,800 gross ($26,891,100 net) (see A/54/735). UN 2 - وقد بلغت الميزانية المقترحة لتغطية تكاليف البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 ما إجماليه 800 399 28 دولار (صافيه 100 891 26 دولار) (انظر (A/54/735.
    3. The General Assembly, by its resolution 53/232 of 8 June 1999, appropriated an amount of $31,000,479 gross ($29,505,279 net) for the maintenance of UNOMIG for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000, inclusive of $1,541,759 for the support account for peacekeeping operations and $302,320 for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN 3 - واعتمدت الجمعية العامة في قرارها 53/232 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999 مبلغا إجماليه 479 000 31 دولارا (صافيه 279 505 29 دولارا) لتغطية تكاليف البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، وهو يشمل مبلغ 759 541 1 دولارا لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 320 302 دولارا لتغطية تكاليف قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بإيطاليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus