"لتغطية نفقات البعثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the maintenance of the Mission
        
    • for the maintenance of MINURSO
        
    • for the maintenance of UNIKOM
        
    • for the maintenance of UNOMIG
        
    • to maintain the Mission
        
    65. The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's request for the General Assembly to appropriate the amount of $315,518,200 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2003 to 30 June 2004. UN 65 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على طلب الأمين العام بأن تخصص الجمعية العامة مبلغ 200 518 315 دولار لتغطية نفقات البعثة لفترة اثني عشر شهرا من 1 تموز/ يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    Subject to its comments and observations in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $54,686,100 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2009 to 30 June 2010, should the Security Council decide to continue the mandate of UNFICYP. UN وتوصي اللجنة الاستشارة، رهنا بالتعليقات والملاحظات التي أبدتها في الفقرات الواردة أعلاه، بأن تخصص الجمعية العامة مبلغاً قدره 100 686 54 دولار لتغطية نفقات البعثة لفترة الاثنى عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، إذا ما قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة.
    (c) Appropriation of the amount of $215,552,000 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July to 31 December 2004; UN (ج) اعتماد مبلغ قدره 000 552 215 دولار لتغطية نفقات البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    60. The General Assembly, by its resolution 61/290 of 29 June 2007, appropriated the amount of $44.3 million for the maintenance of MINURSO for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008. UN 60 - رصدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 61/290 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، اعتمادا قدره 44.3 مليون دولار لتغطية نفقات البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    The General Assembly, in its resolution 51/234 of 13 June 1997, appropriated an amount of $51,487,500 gross ($49,599,300 net) for the maintenance of UNIKOM for the same period. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها ١٥/٤٣٢ المؤرخ ٣١ حزيران/يونيه ٧٩٩١، مبلغا إجماليه ٠٠٥ ٧٨٤ ١٥ دولار )صافيه ٠٠٣ ٩٩٥ ٩٤ دولار( لتغطية نفقات البعثة خلال الفترة ذاتها.
    32. The General Assembly, by its resolution 60/273 of 30 June 2006, appropriated the amount of $34.8 million for the maintenance of UNOMIG for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007. UN 32 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 60/273 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، مبلغا قدره 34.8 مليون دولار لتغطية نفقات البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    Following its consideration of my proposed budget, the Assembly is expected to take action shortly on the appropriation of some $367.5 million for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006. UN وبعد النظر في ميزانيتي المقترحة، يتوقع أن تقوم الجمعية في غضون فترة وجيزة باتخاذ إجراء بشأن تخصيص مبلغ 367.5 مليون دولار لتغطية نفقات البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2006.
    3. The General Assembly, by its resolution 63/292, appropriated an amount of $205,939,400 gross for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010. UN 3 - وخصصـــت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/292، مبلغــا إجماليه 400 939 205 دولار لتغطية نفقات البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    5. In its resolution 63/295, the General Assembly appropriated an amount of $46,809,000 gross ($42,816,600 net) for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010. UN 5 - اعتمدت الجمعية العامة بقرارها 63/295 مبلغاً إجماليه 000 809 46 دولار (صافيه 600 816 42 دولار) لتغطية نفقات البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    (b) Report of the Secretary-General concerning the proposed budget for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 for the maintenance of the Mission (A/54/736); UN (ب) تقرير الأمين العام بشأن الميزانية المقترحة لتغطية نفقات البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 (A/54/736)؛
    (a) Appropriation of the amount of $35,535,300 gross ($33,735,900 net), for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2002 to 30 June 2003; UN (أ) اعتماد مبلغ إجماليه 300 535 35 دولار (صافيه 900 735 33 دولار) لتغطية نفقات البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/ يونيه 2003؛
    (a) Appropriation of the amount of $26,994,600 gross ($25,382,700 net) for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2001 to 30 June 2002; UN (أ) اعتماد مبلغ إجماليه 600 994 26 دولار (صافيه 700 382 25 دولار) لتغطية نفقات البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/ يونيه 2002؛
    Subsequently, in its resolution 55/251 A of 12 April 2001, the Assembly appropriated the additional amount of $73,273,600 gross ($73,784,400 net) for the maintenance of the Mission for the same period. UN وعقب ذلك خصصت الجمعية العامة في قرارها 55/251، المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2001، مبلغا إضافيا إجماليه 600 273 73 دولار (صافيه 400 784 73 دولار) لتغطية نفقات البعثة خلال الفترة نفسها.
    However, within the level of resources approved by the General Assembly for the maintenance of the Mission for the financial period 2000/01, funds were redeployed in order to accommodate the cost for the air and surface transportation of incoming troops and contingent-owned equipment. UN لكن جرت إعادة تخصيص الأموال، في إطار مستوى الموارد التي وافقت عليها الجمعية العامة لتغطية نفقات البعثة للفترة المالية 2000-2001، بغية استيعاب تكاليف النقل الجوي والبري للقوات القادمة والمعدات المملوكة للوحدات.
    11. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Mission in Sierra Leone the amount of 94,621,400 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005, in addition to the amount of 207,246,100 dollars already appropriated for the same period under the terms of its resolution 58/308; UN 11 - تقــرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون مبلغ 400 621 94 دولار لتغطية نفقات البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، علاوة على مبلغ 100 246 207 دولار المخصص بالفعل لنفس الفترة بموجب أحكام قرارها 58/308؛
    (a) Appropriation of the amount of $35,507,500 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2005 to 30 June 2006; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 500 507 35 دولار لتغطية نفقات البعثة خلال فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    59. The General Assembly, by its resolution 62/268, appropriated the amount of $45.6 million for the maintenance of MINURSO for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009. UN 59 - خصصت الجمعية العامة، بقرارها 62/268، مبلغا قدره 45.6 مليون دولار لتغطية نفقات البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    23. The General Assembly, by its resolution 59/308, appropriated the gross amount of $47.9 million for the maintenance of MINURSO for the financial period from 1 July 2005 to 30 June 2006. UN 23 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 59/308، مبلغا إجماليه 47.9 مليون دولار لتغطية نفقات البعثة خلال الفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/ يونيه 2006.
    The action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 24 of the report, including the appropriation of the amount of $50,653,000 gross ($48,600,100 net) for the 12-month period beginning 1 July 1997 for the maintenance of UNIKOM. UN ويرد في الفقرة ٢٤ من التقرير اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة بما ذلك اعتماد مبلغ إجماليه ٠٠٠ ٦٥٣ ٥٠ دولار )صافيه ١٠٠ ٦٠٠ ٤٨ دولار( لفترة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ لتغطية نفقات البعثة.
    The action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 27 of the report, including the appropriation of the amount of $50,611,300 gross ($48,545,600 net) for the 12-month period beginning 1 July 1998 for the maintenance of UNIKOM. UN ويرد في الفقرة ٢٧ من التقرير اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة، بما في ذلك اعتماد مبلغ إجماليه ٣٠٠ ٦١١ ٥٠ دولار )صافيه ٦٠٠ ٥٤٥ ٤٨ دولار( لفترة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ لتغطية نفقات البعثة.
    (a) Appropriation of the amount of $33,682,500 for the maintenance of UNOMIG for the 12-month period from 1 July 2006 to 30 June 2007; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 500 682 33 دولار لتغطية نفقات البعثة خلال فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛
    However, attempts to determine accurately the additional resources that might be required to maintain the Mission at its expanded strength proved difficult owing to a number of events that took place simultaneously. UN غير أن المحاولات التي بذلت لتحري الدقة في تحديد الموارد الإضافية التي قد تلزم لتغطية نفقات البعثة بعد زيادة قوامها، اكتـنـفـتها صعوبات بسبب عدد من الأحداث التي تزامن وقوعها مع تلك الزيادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus