We should therefore be able to come to an agreement to change it for the better when it threatens to make the Organization irrelevant and expendable. | UN | لذلك ينبغي أن نتوصل إلى اتفاق لتغييره إلى الأفضل عندما يهدد بجعل المنظمة غير ذات أهمية ويمكن الاستغناء عنها. |
Others observed that since the situation in Bermuda was favourable, there was no need to change it. | UN | ولاحظ آخرون أنه بما أن الوضع في برمودا موات فلا داع لتغييره. |
My delegation would just like to say that if the system has worked, then we do not really think that we need to change it. | UN | ويود وفد بلدي القول إنه إذا كان النظام قد عمل بنجاح، فلا نعتقد في الواقع أن هناك حاجة لتغييره. |
(12) The Committee notes that, according to the State party's declaration under article 3 made upon ratification, the minimum age for voluntary recruitment is 16 years and regrets the fact that the State party indicates that there are no plans to change this. | UN | 12) تلاحظ اللجنة أن السن الدنيا للتجنيد الطوعي، وفقاً للإعلان الذي قدمته الدولة الطرف بموجب المادة 3 عند تصديقها على البروتوكول، هي 16 سنة، وتأسف لإشارة الدولة الطرف إلى عدم وجود أي نية لتغييره. |
The Panel has asked itself why this is the case, and what can now be done to change that. | UN | وقد تساءل الفريق عن سبب هذا الوضع، وعمّا يمكن القيام به الآن لتغييره. |
So now I'm gonna get the geniuses at Spratt's Sweets to change it back. | Open Subtitles | حتى الآن أنا ستعمل الحصول على عباقرة في حلويات سبرات لتغييره مرة أخرى. |
Monty doesn't like you, and there's nothing you can do to change it. | Open Subtitles | مونتي لا يحب لك, وليس هناك شيء يمكنك القيام به لتغييره |
Guys, my future isn't the only one that we need to change. | Open Subtitles | يا رفاق، ليس مستقبلي ما نحتاج لتغييره فحسب |
You blew a tire, stopped the transport to change it, and shot me when I tried to escape. | Open Subtitles | فجرت إطار للسيارة ، فأوقفت عملية النقل لتغييره وأطلقت علىّ النار لمُحاولتي الفرار ؟ |
Whatever happened, it's done, we can't do anything to change that. | Open Subtitles | أي شيء حدث, قد انتهى لا نستطيع فعل أي شيء لتغييره |
Nothing is going to change unless we do something about it. | Open Subtitles | لن يتغير شيئ إلّا إذا قمنا بفعل شيئ لتغييره |
And the world will not change, if I do nothing to change it. | Open Subtitles | والعالم سوف لن يتغير, اذا انا لا افعل شيئا لتغييره. |
This thing can look into the past, but it can't do anything to change it. | Open Subtitles | يستطيع النظر إلى الماضي لكنْ لا يستطيع فعل شيء لتغييره |
While there was every reason to treasure and nurture the achievements brought about by the international trading system, the Asian crisis was a reminder of how factors such as finance, economics and socio-political forces were working in tandem to shape, and, at times, shake up the world. | UN | وفي حين أنه تتوفر جميع اﻷسباب لتثمين ورعاية المنجزات التي حققها نظام التجارة الدولي فإن اﻷزمة اﻵسيوية تذكرنا بالكيفية التي تتحرك بها عوامل مثل التمويل والاقتصاد والقوى الاجتماعية السياسية مع بعضها البعض لتشكيل العالم، وأحيانا لتغييره. |
To acknowledge reality is the first step to changing it. | UN | فالاعتراف بالواقع هو الخطوة الأولى لتغييره. |
11. In April 2004, the Chief Minister launched a nine-member Constitutional Review Committee, which will serve for one year, tasking it with conducting a review of the existing Constitution and making recommendations for its change. | UN | 11 - وفي نيسان/أبريل 2004، أعلن الوزير الأول تشكيل لجنة لاستعراض الدستور تتألف من تسعة أعضاء وتمارس العمل لمدة سنة، وعهد إليها بمهمة عمل استعراض للدستور القائم وتقديم توصيات لتغييره. |
Such a rule could be contrary to the interests of the individual, as many years may pass between the presentation of the claim and its final resolution and it could be unfair to penalize the individual for changing nationality, through marriage or naturalization, during this period. | UN | فهذه القاعدة يمكن أن تتعارض مع مصالح الفرد، نظراً لأنه قد تمر سنوات كثيرة بين تقديم المطالبة وتسويتها تسوية نهائية وقد يكون من المجحف معاقبة الفرد لتغييره جنسيته، عن طريق الزواج أو التجنس، خلال هذه الفترة. |