"لتقديرات الميزانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • budget estimates
        
    • the budget estimate
        
    Supplementary information to the budget estimates for the biennium 2010-2011: administrative costs UN المرفق الثاني معلومات تكميلية لتقديرات الميزانية لفتــرة الســـــنتين 2010-2011: التكاليف الإدارية
    Supplementary information to the budget estimates for the biennium 2008-2009: fund costs UN الأول - معلومات تكميلية لتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2008-2009: تكاليف الصندوق
    Supplementary information to the budget estimates for the biennium 2008-2009: administrative costs UN الثاني - معلومات تكميلية لتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2008-2009: التكاليف الإدارية
    Supplementary information to the budget estimates for the biennium 2008-2009: investment costs UN الثالث - معلومات تكميلية لتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2008-2009: تكاليف الاستثمارات
    This is in line with the budget estimate presented in 2001. UN وهذا موافق لتقديرات الميزانية المقدمة في عام 2001.
    CHF 732,245 ISU 2012 Work Plan: Year to date costs relative to budget estimates UN خطة عمل وحدة دعم التنفيذ لعام 2012: التكاليف من بداية السنة الجارية حتى الآن بالنسبة لتقديرات الميزانية
    In this connection, the Committee notes that summary table 3 of the budget estimates provides information by expenditure category. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن الجدول الموجز 3 لتقديرات الميزانية يقدم المعلومات حسب فئة النفقات.
    Detailed information on the management results and budget framework is provided in paragraphs 71 to 102 and Annex 1 of the budget estimates. UN وترد معلومات مفصلة عن نتائج الإدارة وإطار الميزانية في الفقرات 71 إلى 102 من المرفق 1 لتقديرات الميزانية.
    The Committee points out that this may require a revision of budget estimates for the maintenance of UNOMIL. UN وتشير اللجنة إلى أن ذلك يمكن أن يتطلب تنقيحا لتقديرات الميزانية فيما يختص باستبقاء البعثة.
    The Legislative Assembly shall consult the Supreme Court of Justice about any adjustments to the budget estimates that it deems necessary. UN وعلى الجمعية التشريعية أن تستشير المحكمة العليا فيما يتعلق بأية تعديلات لتقديرات الميزانية قد تراها ضرورية.
    II. FIRST READING OF THE budget estimates UN ثانيا - القراءة اﻷولى لتقديرات الميزانية
    III. SECOND READING OF THE budget estimates UN ثالثا - القراءة الثانية لتقديرات الميزانية
    The Fifth Committee might wish to recommend to the General Assembly the appropriate level of commitment on the basis of the Advisory Committee's recommendation pending the submission of budget estimates by the Secretary-General. UN وقد تود اللجنة الخامسة أن توصي الجمعية العامة بمستوى الالتزام المناسب على أساس توصية اللجنة الاستشارية لحين تقديم اﻷمين العام لتقديرات الميزانية.
    The Advisory Committee recommended that there should be an annual review of budget estimates for all missions and that there should be a second review after six months for missions which were still evolving. UN وأوصت اللجنة الاستشارية بأن يكون هناك استعراض سنوي لتقديرات الميزانية بالنسبة لجميع البعثات وبأن يكون هناك استعراض ثان بعد ستة شهور بالنسبة للبعثات التي لا تزال في حالة تطور.
    Furthermore, the additional information requested by the Committee was often received too late to be factored into its analysis of the budget estimates. UN وعلاوة على ذلك، كانت المعلومات الإضافية التي طلبتها اللجنة تصل في معظم الأحيان متأخرة جدا، مما حال دون مراعاتها في تحليل اللجنة لتقديرات الميزانية.
    To provide a meaningful comparison for the integrated budget estimates, financial estimates for 2010-2013 are used as a basis. UN ولإجراء مقارنة جادة لتقديرات الميزانية المتكاملة، تُستخدم التقديرات المالية للفترة 2010-2013 كأساس.
    The Advisory Committee notes from Annex 1 to the budget estimates that procurement actions constitute one of the global functions of UNOPS. UN 9 - تلاحظ اللجنة الاستشارية من المرفق 1 لتقديرات الميزانية أن إجراءات الشراء تشكل إحدى المهام العالمية لمكتب خدمات المشاريع.
    The main areas of cost and volume changes and a summary of the proposed institutional budget estimates are reflected in annexes VI and VII to the report. UN وترد المجالات الرئيسية للتغييرات في التكاليف والحجم، بالإضافة إلى موجز لتقديرات الميزانية المؤسسية المقترحة في المرفقين السادس والسابع لهذا التقرير.
    87. Table 4 provides a financial overview of proposed budget estimates for programme support and management and administration by organizational unit. UN 87- يقدم الجدول 4 استعراضاً مالياً لتقديرات الميزانية المقترحة لدعم برامج التنظيم والإدارة بحسب الوحدة التنظيمية.
    Detailed information on the management results and budget framework is provided in paragraphs 35 to 75 and Annex 1 to the budget estimates. UN وترد معلومات مفصلة عن النتائج الإدارية وإطار الميزانية في الفقرات 35-75، وكذلك في المرفق 1 لتقديرات الميزانية.
    (h) The Board reviewed a proposed revision to the budget estimate for the biennium 2010-2011, in the amount of $301,600. UN (ح) واستعرض المجلس تنقيحا مقترحا لتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2010-2011 بمبلغ 600 301 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus