"لتقديرات وإسقاطات" - Traduction Arabe en Anglais

    • estimates and projections
        
    The Commission secretariat is in the process of incorporating the most recent estimates of HIV/AIDS prevalence into the preparation of its forthcoming publication Revision of World Population estimates and projections in 2000. UN وتقوم أمانة اللجنة حاليا باحتساب آخر التقديرات المتعلقة بانتشار الإصابات بهذا المرض في نشرتها التي تستعد لإصدارها وعنوانها تنقيح لتقديرات وإسقاطات عدد السكان في عام 2000.
    The Director of the Population Division of DESA made a presentation on the 1998 revision of the official United Nations population estimates and projections. THIRD COMMITTEE 28th meeting UN وقدم مدير شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عرضا عن تنقيح عام ١٩٩٨ لتقديرات وإسقاطات اﻷمم المتحدة الرسمية للسكان.
    Another work in progress is a special project to strengthen the substantive basis -- data and modelling -- for the estimates and projections of old-age mortality and the projections of the older population. UN وثمة عمل آخر قيد الإنجاز وهو مشروع خاص لدعم القاعدة الموضوعية في مجال البيانات ووضع النماذج لتقديرات وإسقاطات وفيات الشيخوخة إضافة إلى إسقاطات السكان المسنين.
    It incorporates information from the 1994 Revision of population estimates and projections, includes updates of other data series and incorporates a number of additional indicators. UN وتحتوي هذه النسخة على معلومات من تنقيح عام ١٩٩٤ لتقديرات وإسقاطات السكان، وتشتمل على نسخ مستكملة من سلاسل البيانات اﻷخرى، وتضم عددا من المؤشرات اﻹضافية.
    2. The 1998 Revision Work has already started on the 1998 Revision of the world population estimates and projections. UN ٣٠ - بدأ العمل في " تنقيح عام ١٩٩٨ " لتقديرات وإسقاطات السكان في العالم.
    Work has been completed for the 1996 Revision of urban, rural and city population estimates and projections. UN ٣١ - استكمل العمل في " تنقيح عام ١٩٩٦ " لتقديرات وإسقاطات السكان في الحضر والريف والمدن.
    27. Planning for the 1998 revision of urban, rural and city population estimates and projections has begun. UN ٧٢ - وقد بدأ التخطيط حاليا لتنقيح عام ١٩٩٨ لتقديرات وإسقاطات السكان في الحضر والريف والمدن.
    8. According to the United Nations estimates and projections, the world’s population will exceed 6 billion for the first time in 1999, of which nearly 80 per cent will be living in developing countries. UN ٨ - ووفقا لتقديرات وإسقاطات اﻷمم المتحدة، فإن عدد سكان العالم سيتجاوز ٦ بلايين نسمة ﻷول مرة في عام ١٩٩٩، منهم زهاء ٨٠ في المائة يقيمون في البلدان النامية.
    4. According to the United Nations estimates and projections, the world’s population will exceed 6 billion for the first time in 1999, of which nearly 80 per cent will be living in developing countries. UN ٤ - ووفقا لتقديرات وإسقاطات اﻷمم المتحدة، فإن عدد سكان العالم سيتجاوز ٦ بلايين نسمة ﻷول مرة في عام ١٩٩٩، منهم زهاء ٨٠ في المائة يقيمون في البلدان النامية.
    8. According to the United Nations estimates and projections, the world’s population will exceed 6 billion for the first time in 1999, of which nearly 80 per cent will be living in developing countries. UN ٨ - ووفقا لتقديرات وإسقاطات اﻷمم المتحدة، فإن عدد سكان العالم سيتجاوز ٦ بلايين نسمة ﻷول مرة في عام ١٩٩٩، منهم زهاء ٨٠ في المائة يقيمون في البلدان النامية.
    23. Preliminary results of the 1996 revision of urban, rural and city population estimates and projections were announced at the time of the thirtieth session of the Commission. UN ٣٢ - أُعلنت النتائج اﻷولية لتنقيح عام ١٩٩٦ لتقديرات وإسقاطات السكان في الحضر والريف والمدن، وقت انعقاد الدورة الثلاثين للجنة.
    Prepared in accordance with resolution 1996/2 of the Economic and Social Council, the present report provides an overview of the latest demographic trends worldwide as assessed in the fifteenth round of the official United Nations population estimates and projections, the 1998 Revision. UN يقدم هذا التقرير، الذي أعِد وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/٢، نظرة عامة على آخر الاتجاهات الديمغرافية في أنحاء العالم، على النحو الذي جرى تقويمه في الدورة الخامسة عشرة لتقديرات وإسقاطات اﻷمم المتحدة الرسمية للسكان، تنقيح عام ٨٩٩١.
    38. The results of the 1990 revision of urban, rural and city population estimates and projections were also distributed on microcomputer diskettes, for IBM-compatible and Apple Macintosh microcomputers. UN ٣٨ - وقد وزعت أيضا نتائج تنقيح عام ١٩٩٠ لتقديرات وإسقاطات السكان بالحضر والريف والمدن في قريصات للحواسيب الشخصية، فيما يتصل بالحواسيب المتوافقة مع حواسيب IBM والحواسيب من طراز Apple Macintosh.
    39. The 1992 revision of population estimates and projections of urban and rural populations, including large urban agglomerations, was completed in October 1992. UN ٣٩ - أنجز تنقيح عام ١٩٩٢ لتقديرات وإسقاطات السكان في الحضر والريف، بما في ذلك التجمعات الحضرية الكبيرة، في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢.
    42. The results of the 1992 revision of urban, rural and city population estimates and projections were also distributed on microcomputer diskettes, for IBM-compatible and Apple Macintosh microcomputers. UN ٤٢ - وقد وزعت أيضا نتائج تنقيح عام ١٩٩٢ لتقديرات وإسقاطات السكان بالحضر والريف والمدن على قريصات للحواسيب الشخصية، فيما يتصل بالحواسيب المتوافقة مع حواسيب IBM والحواسيب من طراز Apple Macintosh.
    35. The 1994 revision of population estimates and projections of urban and rural populations, including large urban agglomerations, was completed in November 1994. UN ٣٥ - تم في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ إنجــاز تنقيح عــام ١٩٩٤ لتقديرات وإسقاطات السكان في الحضر والريف بما في ذلك التجمعات الحضرية الكبيرة.
    40. The results of the 1994 revision of urban, rural and city population estimates and projections were also distributed on microcomputer diskettes in December 1994. UN ٤٠ - وقد وزعت أيضا نتائج " تنقيح عام ١٩٩٤ " ، لتقديرات وإسقاطات السكان بالحضر والريف والعواصم على قريصات للحواسيب الشخصية في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Prepared in accordance with resolution 1996/2 of the Economic and Social Council, this report provides an overview of the latest demographic trends worldwide as assessed in the fifteenth round of the official United Nations population estimates and projections, the 1996 Revision. UN يقدم هذا التقرير، الذي أعد وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/٢، نظرة عامة على آخر الاتجاهات الديمغرافية في أنحاء العالم، على النحو الذي جرى تقويمه في الدورة الخامسة عشرة لتقديرات وإسقاطات اﻷمم المتحدة الرسمية للسكان، تنقيح عام ٦٩٩١.
    In addition, the 1998 revision of the population estimates and projections included additional data sets on women's health, particularly life expectancy at birth and total fertility rates for the period 1950-2050, including the impact of HIV/AIDS. UN وبالإضافة إلى ذلك، شمل التنقيح لتقديرات وإسقاطات السكان لعام 1998 مجموعات بيانات إضافية عن صحة المرأة، وخاصة العمر المتوقع عند الولادة ومجموع معدلات الخصوبــة للفتـرة 1950 - 2050، بما في ذلك أثر فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus