"لتقديم الدعم في تيمور الشرقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Support in East Timor
        
    • of UNMISET
        
    • for UNMISET
        
    • UNMISET's
        
    • to UNMISET
        
    • with UNMISET
        
    • for the operation
        
    United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    It had recently provided military observers to the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET). UN وقد قدمت في الآونة الأخيرة مراقبين عسكريين لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية.
    UNMISET: United Nations Mission of Support in East Timor UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    A review of the mission factors is also planned in connection with the establishment of UNMISET. UN كذلك فإن من المخطط له استعراض معاملات البعثة فيما يتصل بإنشاء بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية.
    The proposed organization charts for UNMISET are shown in annex V. UN وترد الخرائط التنظيمية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية في المرفق الخامس.
    UNMISET: United Nations Mission of Support in East Timor UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    UNMISET United Nations Mission of Support in East Timor UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    Special report on the United Nations Mission of Support in East Timor UN تقرير خاص عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    United Nations Mission of Support in East Timor: comparison of strength UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية: مقارنة القوام
    UNMISET: United Nations Mission of Support in East Timor UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    Financing of the United Nations Transitional Administration in East Timor and the United Nations Mission of Support in East Timor UN تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    United Nations Mission of Support in East Timor UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    UNTAET has been replaced by a new, smaller-scale peacekeeping operation, the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET). UN وقد حلت محل الإدارة الانتقالية عملية حفظ سلام جديدة أصغر حجما تدعى بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية.
    Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    Final disposition of the assets of the United Nations Mission of Support in East Timor UN التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    Progress report of the Secretary-General on the United Nations Mission of Support in East Timor UN تقرير مرحلي من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    United Nations Mission of Support in East Timor: civilian police and military strength UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية: قوام الشرطة الوطنية والوحدات العسكرية
    Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    1. Decides to extend the current mandate of UNMISET until 20 May 2004; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية حتى 20 أيار/مايو 2004؛
    2. Decides also that the mandate of UNMISET shall consist of the following elements: UN 2 - يقرر أيضا أن تتكون ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية من العناصر التالية:
    In this connection, the Committee recognizes the difficult circumstances under which the budget for UNMISET has been prepared. UN وفي هذا الصدد تقر اللجنة بما اكتنف إعداد ميزانية بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية من صعوبات.
    We are also grateful to Assistant Secretary-General Annabi for his briefing, and we take this opportunity to acknowledge the contributions of former Special Representative of the Secretary-General Sharma and new Special Representative Hasegawa in the fulfilment of UNMISET's mandate. UN كما أننا نشعر بالامتنان للأمين العام المساعد العنابي على إحاطته الإعلامية، ونغتنم هذه الفرصة لنعترف بإسهامات الممثل الخاص السابق للأمين العام شارما والممثل الخاص الجديد هاستيغاوا في الوفاء بولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية.
    OIOS provided similar recommendations to UNMISET to resolve the problems identified at that Mission. UN كما قدم المكتب توصيات مشابهة إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية لحل المشاكل التي تم تحديدها في تلك البعثة.
    The Government has undertaken a needs assessment in cooperation with UNMISET and the United Nations Development Programme (UNDP) of the most critical functions that would be required post-UNMISET. UN وقد اضطلعت الحكومة بتقييم للاحتياجات بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وتناول هذا التقييم ما سيلزم في فترة ما بعد انتهاء ولاية البعثة من الوظائف البالغة الأهمية.
    Estimated requirements pertain to the UNMISET share of the global manufacturer's support contract for software and equipment used in peacekeeping missions, software licenses and fees, and spare parts and supplies for the operation of the Mission's information technology networks. UN وتتصل الاحتياجات المقدرة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية بحصة البعثة في عقد الدعم العالمي للمصنعين للبرامج والمعدات المستخدمة في بعثات حفظ السلام، وتراخيص ورسوم البرامج فضلا عن قطع الغيار واللوازم لتشغيل شبكات تكنولوجيا المعلومات للبعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus