"لتقديم تعليقات" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the submission of comments
        
    • to provide comments
        
    • comments by
        
    • to comment
        
    • for comments
        
    • to submit comments
        
    • to provide feedback
        
    • to offer comments
        
    Delegations are reminded that the deadline for the submission of comments of Governments on the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, as adopted by the International Law Commission, on first reading, at its sixtieth session in 2008 (General Assembly resolution 63/123 of 11 December 2008, operative para. 5 (A/RES/123)), is 1 January 2010. UN نود تذكير الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم تعليقات الحكومات على مشاريع المواد بشأن أثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، بصيغتها المعتمدة من قبل لجنة القانون الدولي، بعد القراءة الأولى، خلال دورتها الستين في عام 2008( قرار الجمعية العامة 63/123 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2008، الفقرة 5 من المنطوق (A/RES/123))، هو 1كانون الثاني/يناير 2010.
    Delegations are reminded that the deadline for the submission of comments of Governments on the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, as adopted by the International Law Commission, on first reading, at its sixtieth session in 2008 (General Assembly resolution 63/123 of 11 December 2008, operative para. 5 (A/RES/123)), is 1 January 2010. UN نود تذكير الوفود بأن 1 كانون الثاني/يناير 2010 هو الموعد النهائي لتقديم تعليقات الحكومات على مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، بالصيغة التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي، في القراءة الأولى، خلال دورتها الستين في عام 2008(الفقرة 5 من منطوق قرار الجمعية العامة 63/123 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A/RES/63/123)).
    Delegations are reminded that the deadline for the submission of comments of Governments on the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, as adopted by the International Law Commission, on first reading, at its sixtieth session in 2008 (General Assembly resolution 63/123 of 11 December 2008, operative para. 5 (A/RES/123)), is 1 January 2010. UN نود تذكير الوفود بأن 1 كانون الثاني/يناير 2010 هو الموعد النهائي لتقديم تعليقات الحكومات على مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، بالصيغة التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي، في القراءة الأولى، خلال دورتها الستين في عام 2008(الفقرة 5 من منطوق قرار الجمعية العامة 63/123 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A/RES/63/123)).
    An evaluation form has also been developed and included in the resource kit as a means for users to provide comments to the Secretariat. UN واستحدثت استمارة للتقييم وتم إدراجها في المجموعة الإعلامية كوسيلة لتقديم تعليقات المستعملين إلى الأمانة.
    The Party concerned shall be provided with four weeks of receipt of the draft report to provide comments on it. UN وتتاح للطرف المعني فرصة أربعة أسابيع من تلقي مشروع التقرير لتقديم تعليقات عليه.
    It will be distributed to all field missions and other stakeholders in the Department involved in the planning of medical support for comments by 30 October 2008. UN سيجري توزيعه على جميع البعثات الميدانية وغيرها من أصحاب المصلحة في الإدارة المشاركين في تخطيط الدعم الطبي لتقديم تعليقات عليه بحلول 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    This means that a general invitation to comment is given through regular media outlets, the internet, or by direct invitation. UN وهذا يعني أن توجه دعوة عامة لتقديم تعليقات من خلال منافذ وسائط الإعلام المنتظمة، أو الإنترنت، أو توجيه دعوة مباشرة.
    Delegations are reminded that the deadline for the submission of comments of Governments on the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, as adopted by the International Law Commission, on first reading, at its sixtieth session in 2008 (General Assembly resolution 63/123 of 11 December 2008, operative para. 5 (A/RES/123)), is 1 January 2010. UN نود تذكير الوفود بأن 1 كانون الثاني/يناير 2010 هو الموعد النهائي لتقديم تعليقات الحكومات على مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، بالصيغة التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي، في القراءة الأولى، خلال دورتها الستين في عام 2008(الفقرة 5 من منطوق قرار الجمعية العامة 63/123 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A/RES/63/123)).
    Delegations are reminded that the deadline for the submission of comments of Governments on the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, as adopted by the International Law Commission, on first reading, at its sixtieth session in 2008 (General Assembly resolution 63/123 of 11 December 2008, operative para. 5 (A/RES/123)), is 1 January 2010. UN نود تذكير الوفود بأن 1 كانون الثاني/يناير 2010 هو الموعد النهائي لتقديم تعليقات الحكومات على مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، بالصيغة التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي، في القراءة الأولى، خلال دورتها الستين في عام 2008(الفقرة 5 من منطوق قرار الجمعية العامة 63/123 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A/RES/63/123)).
    Delegations are reminded that the deadline for the submission of comments of Governments on the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, as adopted by the International Law Commission, on first reading, at its sixtieth session in 2008 (General Assembly resolution 63/123 of 11 December 2008, operative para. 5 (A/RES/123)), is 1 January 2010. UN نود تذكير الوفود بأن 1 كانون الثاني/يناير 2010 هو الموعد النهائي لتقديم تعليقات الحكومات على مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، بالصيغة التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي، في القراءة الأولى، خلال دورتها الستين في عام 2008(الفقرة 5 من منطوق قرار الجمعية العامة 63/123 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A/RES/63/123)).
    Delegations are reminded that the deadline for the submission of comments of Governments on the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, as adopted by the International Law Commission, on first reading, at its sixtieth session in 2008 (General Assembly resolution 63/123 of 11 December 2008, operative para. 5 (A/RES/123)), is Friday, 1 January 2010. UN نود تذكير الوفود بأن يوم الجمعة 1 كانون الثاني/يناير 2010 هو الموعد النهائي لتقديم تعليقات الحكومات على مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، بالصيغة التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي، في القراءة الأولى، خلال دورتها الستين في عام 2008 (الفقرة 5 من منطوق قرار الجمعية العامة 63/123 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A/RES/63/123)).
    Delegations are reminded that the deadline for the submission of comments of Governments on the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, as adopted by the International Law Commission, on first reading, at its sixtieth session in 2008 (General Assembly resolution 63/123 of 11 December 2008, operative para. 5 (A/RES/123)), is Friday, 1 January 2010. UN نود تذكير الوفود بأن يوم الجمعة 1 كانون الثاني/يناير 2010 هو الموعد النهائي لتقديم تعليقات الحكومات على مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، بالصيغة التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي، في القراءة الأولى، خلال دورتها الستين في عام 2008 (الفقرة 5 من منطوق قرار الجمعية العامة 63/123 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A/RES/63/123)).
    Delegations are reminded that the deadline for the submission of comments of Governments on the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, as adopted by the International Law Commission, on first reading, at its sixtieth session in 2008 (General Assembly resolution 63/123 of 11 December 2008, operative para. 5 (A/RES/123)), is Friday, 1 January 2010. UN نود تذكير الوفود بأن يوم الجمعة 1 كانون الثاني/يناير 2010 هو الموعد النهائي لتقديم تعليقات الحكومات على مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، بالصيغة التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي، في القراءة الأولى، خلال دورتها الستين في عام 2008 (الفقرة 5 من منطوق قرار الجمعية العامة 63/123 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A/RES/63/123)).
    Delegations are reminded that the deadline for the submission of comments of Governments on the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, as adopted by the International Law Commission, on first reading, at its sixtieth session in 2008 (General Assembly resolution 63/123 of 11 December 2008, operative para. 5 (A/RES/123)), is Friday, 1 January 2010. UN نود تذكير الوفود بأن يوم الجمعة 1 كانون الثاني/يناير 2010 هو الموعد النهائي لتقديم تعليقات الحكومات على مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، بالصيغة التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي، في القراءة الأولى، خلال دورتها الستين في عام 2008 (الفقرة 5 من منطوق قرار الجمعية العامة 63/123 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A/RES/63/123)).
    The Party concerned shall be provided with four weeks of receipt of the draft report to provide comments on it. UN وتتاح للطرف المعني فرصة أربعة أسابيع من تلقي مشروع التقرير لتقديم تعليقات عليه.
    The Party concerned shall be provided with four weeks of receipt of the draft report to provide comments on it. UN وتتاح للطرف المعني فرصة أربعة أسابيع من تلقي مشروع التقرير لتقديم تعليقات عليه.
    On 4 June 2013, the Secretariat sent a request for information to all parties, reminding them of the invitation to provide comments. UN وأرسلت الأمانة، بتاريخ 4 حزيران/يونيه 2013، طلب معلومات إلى جميع الأطراف مذكرةً إياها بالدعوة لتقديم تعليقات.
    On 4 June 2013, the Secretariat sent a request for information to all parties, reminding them of the invitation to provide comments. UN وأرسلت الأمانة بتاريخ 4 حزيران/يونيه 2013 طلب معلومات إلى جميع الأطراف مذكرةً إياها بالدعوة لتقديم تعليقات.
    provide comments on the charges of requests his/her comments by the evidence, issues charges of misconduct to the misconduct, which is subject to extension staff member, advises the staff member of his/her due UN يعطى الموظف أسبوعين لتقديم تعليقات على تهم إساءة السلوك، وهذه المدة قابلة للتمديد إذا كان هناك أسباب تبرر ذلك[(أ)
    This means that a general invitation to comment is given through regular media outlets, the internet, or direct invitation. UN وهذا يعني أن توجه دعوة عامة لتقديم تعليقات من خلال منافذ وسائط الإعلام المنتظمة، أو الإنترنت، أو توجيه دعوة مباشرة.
    Immediately upon adoption, they shall be circulated to States Parties for comments. UN وتعمم اللائحة فور اعتمادها على الدول الأطراف لتقديم تعليقات عليها.
    In accordance with paragraph 1 of decision VIII/9, the Secretariat invited Parties and the IMO secretariat to submit comments. UN 5- وجهت الأمانة الدعوة، وفقا للفقرة 1 من المقرر 8/9، إلى الأطراف وإلى أمانة المنظمة البحرية الدولية لتقديم تعليقات.
    This provided an additional opportunity for scientists and other stakeholders to provide feedback and suggestions for further fine-tuning of the white paper. UN وقد أتاح هذا المنتدى فرصة إضافية للعلماء وغيرهم من أصحاب المصلحة لتقديم تعليقات واقتراحات من أجل زيادة تجويد الكتاب الأبيض.
    52. In accordance with the arrangements approved by the Board, the Secretary/CEO had invited the staff pension committees to offer comments and/or to submit the names of suitable candidates willing to serve on the Committee. UN 52 - ووفقا للترتيبات التي وافق عليها المجلس، وجه أمين الصندوق/كبير الموظفين التنفيذيين الدعوة إلى لجان المعاشات التقاعدية للموظفين لتقديم تعليقات و/أو اقتراح أسماء مرشحين مناسبين راغبين في الانضمام إلى عضوية اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus