"لتقرأه" - Traduction Arabe en Anglais

    • to read
        
    • reading material
        
    Go. But I shall give you something to read. Open Subtitles اذهب، لكن يجب أن اعطيك شيئا ما لتقرأه ..
    But old Tony, nothing to read, nothing to write - it's all in his head. Open Subtitles لكن عند تونى العجوز لاشىء لتقرأه ولا شىء لتكتبه كل شىء فى راسه
    I gave you the book to read, not to memorise. Open Subtitles لقد أعطيتك الكتاب لتقرأه, ليس لتحفظه.
    I'll have a draft for you to read on the plane. - Thank you. Open Subtitles سأجهز لك نموذجاً لتقرأه علي الطائرة - شكراً لك -
    I thought you might be getting homesick, so I also brought you some reading material. Open Subtitles اعتقدت انك ستصاب بالملل لذا احضرت لك شيئاً لتقرأه
    Didn't you bring a book to read, or something? Open Subtitles ألم تحضر كتاباً لتقرأه أو ما شابه؟
    She was dying, so he built her a Library, and put her living mind inside, with a moon to watch over her, and all of human history to pass the time, any era to live in, any book to read. Open Subtitles لقد كانت تموت لذلك بنى لها مكتبة و وضع عقلها الحي داخلها مع قمر يهتم بها و كل تاريخ البشر لكي يمر الوقت أي مكان لتعيش فيه و أي كتاب لتقرأه
    It's all there for you to read... if you can obtain it. Open Subtitles كل شئ هناك لتقرأه لو استطعت الحصول عليه .
    Something for you to read on the plane. Open Subtitles هذا شئ لك لتقرأه على الطائرة شكرا
    I gave you this to read, not to use as a swat. Open Subtitles أنا أعطيته لك لتقرأه... لا تستخدمه للقتل
    I just wanted to give her a few chapters of me and Peggy's book to read. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أعطيها بعض الفصول خاصتي وكتب (بيغي) لتقرأه
    I've brought you something to read. Open Subtitles أحضرت لك شيئاً لتقرأه.
    Homie, I got you something to read on the plane. Open Subtitles (هومي) ، أحضرت لك شيئاً لتقرأه في الطائرة
    Something for you to read on the road, pal. Open Subtitles هدية لك لتقرأه فى الطريق
    When ruin and disaster overwhelm a man of my importance... it's reported in Manchester Guardian... for the whole country to read. Open Subtitles عندما يعم الدمار والخراب حياة شخص مهم بمركزي سيصل الخبر لجريدة (مانشستر غارديان) لتقرأه الأمة بأسرها
    There's nothing to read. Open Subtitles لا شيء لتقرأه يا كرود
    Well, I've got something else for you to read. - What? Open Subtitles حسنا ً لدي شيء آخر لك لتقرأه
    - I brought you something to read. Open Subtitles - أحضرت لك شيء لتقرأه
    Do you want anything to read, Stroud? Open Subtitles هل تريد شيئا لتقرأه يا (سراود)؟
    She needs new reading material. Open Subtitles إنها تُريد شيئاً لتقرأه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus