"لتقريرها الدوري الثاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • its second periodic report
        
    • the second periodic report
        
    • second periodic report of the
        
    • 's second periodic report and
        
    130. The Committee thanked the Government of Ukraine for having submitted its second periodic report on time. UN ١٣٠ - شكرت اللجنة الحكومة اﻷوكرانية على تقديمها لتقريرها الدوري الثاني في موعده.
    150. The Committee expresses its appreciation to the State party for submitting its second periodic report. UN 150- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها لتقريرها الدوري الثاني.
    334. The Committee invites the Government to hold public consultations with non-governmental organizations in the process of the implementation of the Convention and when preparing its second periodic report. UN ٣٣٤ - وتدعو اللجنة الحكومة إلى عقد مشاورات علنية مع المنظمات غير الحكومية أثناء عملية تنفيذ الاتفاقية، وعند إعدادها لتقريرها الدوري الثاني.
    The Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party and the opportunity to engage in a constructive dialogue with the State party. UN ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثاني وبالفرصة التي أتاحها ذلك لإجراء حوار بناء مع الدولة الطرف.
    2. The Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party, which was prepared in general in conformity with the Committee's guidelines. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثاني الذي أعدته بوجه عام وفقاً لمبادئ اللجنة التوجيهية.
    34. The Committee welcomes the submission of the State party's second periodic report and the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/DEN/2) which allowed for a clearer understanding of the situation of children. UN 34- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثاني وبالردود الخطية المقدمة على قائمة المسائل التي طرحتها (CRC/C/Q/DEN/2) والتي سمحت بتفهم وضع الأطفال تفهماً أفضل.
    334. The Committee invites the Government to hold public consultations with non-governmental organizations in the process of the implementation of the Convention and when preparing its second periodic report. UN ٣٣٤ - وتدعو اللجنة الحكومة إلى عقد مشاورات علنية مع المنظمات غير الحكومية أثناء عملية تنفيذ الاتفاقية، وعند إعدادها لتقريرها الدوري الثاني.
    36. Ms. Açar also praised Armenia upon its second periodic report, noting the significance of the country's achievements by women and the high level of education they had reached in the short period of its nationhood. UN 36 - السيدة آكار: أثنت أيضا على أرمينيا لتقريرها الدوري الثاني منوهة بأهمية إنجازات المرأة في ذلك البلد وبمستوى التعليم المرتفع الذي بلغته في الفترة القصيرة، التي انقضت منذ استقلال أرمينيا.
    2. The Committee takes note with satisfaction of the submission by Slovakia of its second periodic report, which is in conformity with the Committee's reporting guidelines and reflects the State party's effort to provide an account of the steps taken to implement the recommendations made by the Committee in its preceding concluding observations. UN 2- تلاحظ اللجنة مع الارتياح تقديم سلوفاكيا لتقريرها الدوري الثاني الذي يتفق مع المبادئ التوجيهية للجنة ويعكس التدابير المتخذة لتنفيذ التوصيات التي وضعتها اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة.
    (22) The State party should widely publicize the present examination of its second periodic report by the Committee and, in particular, these concluding observations. UN (22) وينبـغي للدولة الطرف أن تعمّم، على نطاق واسع، الدراسة الحالية لتقريرها الدوري الثاني التي تجريها اللجنة، ولا سيما تعميم هذه الملاحظات الختامية.
    28. One State party, the Democratic People's Republic of Korea, indicated that the submission of its second periodic report by March 2006, as requested by the Committee in its concluding comments adopted at its thirty-third session in July 2005, would not be possible due to the limited time for preparation. UN 28 - أشارت إحدى الدول الأطراف، وهي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، إلى أن تقديمها لتقريرها الدوري الثاني قبل آذار/مارس 2006، كما طلبت اللجنة في تعليقاتها الختامية المعتمدة في دورتها الثالثة والثلاثين، المعقودة في تموز/يوليه 2005، لن يكون ممكنا بسبب قصر الفترة الزمنية للتحضير.
    (2) The Committee takes note with satisfaction of the submission by Slovakia of its second periodic report, which is in conformity with the Committee's reporting guidelines and reflects the State party's effort to provide an account of the steps taken to implement the recommendations made by the Committee in its preceding concluding observations. UN (2) تلاحظ اللجنة بارتياح تقديم سلوفاكيا لتقريرها الدوري الثاني الذي يتفق مع المبادئ التوجيهية للجنة ويعكس الجهد الذي بذلته الدولة الطرف للتعريف بالتدابير المتخذة لتنفيذ التوصيات التي وضعتها اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة.
    113. The Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party and the opportunity to engage in a constructive dialogue with the State party. UN 113- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثاني وبالفرصة التي أتاحها ذلك لإجراء حوار بناء مع الدولة الطرف.
    (26) The Committee sets 1 November 2010 as the date for the submission of the second periodic report of Bosnia and Herzegovina. UN (26) وتحدد اللجنة الأول من تشرين الثاني/نوفمبر 2٠1٠ موعداً لتقديم البوسنة والهرسك لتقريرها الدوري الثاني.
    (2) The Committee welcomes the submission of the second periodic report of Paraguay and the State party's willingness to resume a dialogue. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم باراغواي لتقريرها الدوري الثاني وباستعدادها لاستئناف الحوار.
    In a note verbale dated 23 December 1996, the Permanent Representative of Turkey to the United Nations informed the Secretary-General of the official withdrawal of the second periodic report of Turkey (CEDAW/C/TUR/2). UN أبلغ الممثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة اﻷمين العام، في مذكرة شفوية مؤرخة ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، عن سحب تركيا رسميا لتقريرها الدوري الثاني )CEDAW/C/TUR/2(.
    464. The Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party, which was prepared in general in conformity with the Committee's guidelines. A delegation of officials competent in various fields provided extensive written and oral replies to the Committee's list of issues. UN 464- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثاني الذي أعدته بوجه عام وفقاً لمبادئ اللجنة التوجيهية وبتقديم وفد من موظفين مختصين في ميادين شتى ردوداً مكتوبة وشفوية مستفيضة على قائمة من المسائل قدمتها اللجنة.
    The Committee welcomes the submission of the State party's second periodic report and the very useful written replies to its list of issues (CRC/C/Q/POR/2). UN 206- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثاني وبالردود الكتابية المفيدة جدا على قائمة الأسئلة التي طرحتها عليها (CRC/C/Q/POR/2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus