"لتقرير مجلس مراجعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Report of the Board
        
    • report of the Board of
        
    Key issues and measures taken in response to the Report of the Board of Auditors for 2013 UN القضايا الرئيسية والتدابير المتخذة استجابة لتقرير مجلس مراجعي الحسابات لعام 2013
    Key issues and measures taken in response to the Report of the Board of Auditors for 2012 UN القضايا الرئيسية والتدابير المتخذة استجابة لتقرير مجلس مراجعي الحسابات لعام 2012*
    That delay would allow the Advisory Committee to give careful attention to the Report of the Board of Auditors and to hold further discussions with representatives of the Secretary-General and the specialized agencies. UN ويتيح هذا التأخير للجنة الاستشارية إمكانية إيلاء الاهتمام اللازم لتقرير مجلس مراجعي الحسابات وإجراء المزيد من المناقشات مع ممثلي اﻷمين العام والوكالات المتخصصة.
    - UNOPS: Follow-up to the Report of the Board of Auditors UN - مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: متابعة لتقرير مجلس مراجعي الحسابات 2000-2001
    The Committee recommends that annex II to the Report of the Board of Auditors on follow-up action to implement the recommendations of the Board in the previous period be organized by themes. UN وتوصي اللجنة أن ينظم، حسب المواضيع، المرفق الثاني لتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن إجراءات المتابعة لتنفيذ توصيات المجلس في الفترة السابقة.
    Status of implementation of recommendations from prior periods considered not fully implemented in Annex 1 to the Report of the Board of Auditors for the financial period ended 31 December 2009 UN حالة تنفيذ توصيات تعود إلى فترات سابقة واعتبرت غير منفذة بشكل كامل في المرفق 1 لتقرير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009
    The Committee did not believe that all the issues raised by the internal auditors had been satisfactorily addressed, and it indicated that it would revert to the matter in the context of its examination of the Report of the Board of External Auditors and report its views to the General Assembly at its forty-seventh session. UN وارتأت اللجنة أن جميع القضايا التي أثارها المراجعون الداخليون للحسابات لم يتم تناولها بصورة مرضية وأشارت إلى أنها ستعود إلى اﻷمر في سياق دراستها لتقرير مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين وستبلغ آراءها الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين.
    18. The Advisory Committee notes from an advance version of the Report of the Board of Auditors on peacekeeping operations that the Board of Auditors had observed that the services of a travel agent were utilized without a written agreement. UN 18 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية، من الاطلاع على صورة مسبقة لتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات حفظ السلام، أن مجلس مراجعي الحسابات كان قد لاحظ أن خدمات وكيل السفر استخدمت دون اتفاق تحريري.
    11. The Committee is of the opinion that, to achieve this end, the information in annex II to the Report of the Board of Auditors should be incorporated into the main body of the report in conjunction with the relevant subjects covered in the audit. UN 11 - وتحقيقا لهذه الغاية، ترى اللجنة أنه ينبغي إدراج المعلومات الواردة في المرفق الثاني لتقرير مجلس مراجعي الحسابات في متن التقرير بالاقتران مع المواضيع ذات الصلة التي تشملها مراجعة الحسابات.
    The Committee also intends to review the matter in the context of its examination of the Report of the Board of Auditors on the UNFPA financial statements for the biennium ended 31 December 1995. UN وتعتزم اللجنة أيضا استعراض المسألة في سياق دراستها لتقرير مجلس مراجعي الحسابات للبيانات المالية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Status of implementation of recommendations from prior periods considered not fully implemented in annex II to the Report of the Board of Auditors for the financial period ended 31 December 2009 UN حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة التي اعتبرت غير منفدة بالكامل في المرفق الثاني لتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المالية المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Status of implementation of recommendations from prior periods considered not fully implemented in annex I to the Report of the Board of Auditors for the financial period UN حالة تنفيذ توصيات تعود لفترات سابقة وتعتبر غير منفذة بشكل كامل وترد في المرفق الأول لتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Status of implementation of recommendations from prior periods considered not fully implemented in annex I to the Report of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2009 UN حالة تنفيذ التوصيات الصادرة عن الفترات السابقة التي اعتبر أنها لم تنفذ بالكامل في المرفق الأول لتقرير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Paragraph 43 of the Secretary-General's report and annex IV to the Report of the Board of Auditors (A/66/5 (Vol. UN وتتضمن الفقرة 43 من تقرير الأمين العام والمرفق الرابع لتقرير مجلس مراجعي الحسابات ((Vol.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus