To date, capacity assessment missions have taken place in 12 countries. | UN | وحتى الآن، تم إرسال بعثات لتقييم القدرات إلى 12 بلداً. |
1.6 Main Components of the SAICM capacity assessment | UN | المكونات الأساسية لتقييم القدرات المرتبطة بالنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيمائية |
The use of criteria as tools for capacity assessment permits consideration of this concept in a practical way. | UN | واستخدام المعايير كأدوات لتقييم القدرات يتيح النظر في هذا المفهوم بطريقة عملية. |
Annual capacity assessment reports delineating strengths and weaknesses and recommended approaches for harmonization of work plans addressing national priorities | UN | تقارير سنوية لتقييم القدرات تبين نقاط الضعف والقوة وتقدم توصيات بشأن نهج المواءمة بين خطط العمل والأولويات الوطنية |
In 2011, Mali, as the second pilot country, also received an inter-agency capacity assessment mission. | UN | وفي عام 2011، استقبلت مالي أيضا، باعتبارها البلد التجريبي الثاني بعثة مشتركة بين الوكالات لتقييم القدرات. |
Moreover, there is no mandatory approach to capacity assessment, baseline-setting or exit strategies. | UN | وفضلا عن ذلك، لا يوجد نهج إلزامي لتقييم القدرات أو تحديد خطوط الأساس أو وضع استراتيجيات للخروج. |
Revised capacity assessment guidelines will reflect this. | UN | وسيظهر ذلك في المبــادئ التوجيهية المنقحة لتقييم القدرات. |
Future guidelines on capacity assessment will further facilitate the addressing of such gaps through project activities. | UN | وفي المستقبل، ستؤدي المبادئ التوجيهية لتقييم القدرات إلى زيادة تيسير معالجة هـــذه الثغرات من خلال أنشطة المشاريع. |
The Fund then requested sponsorship for a capacity assessment study to identify weaknesses that should be addressed to achieve the policy objectives. | UN | وبعد ذلك طلب الصندوق رعاية دراسة لتقييم القدرات تحدد نقاط الضعف التي ينبغي التصدي لها لتحقيق أهداف السياسات. |
capacity assessment can provide a basis for the creation of tailored approaches to capacity development that may include training packages and programmes, resource manuals or toolkits and the provision of technical support, especially to developing countries. | UN | ويمكن لتقييم القدرات أن يوفر أساسا لوضع نُهُج مصممة خصيصا لتنمية القدرات قد تشمل مجموعات أنشطة وبرامج تدريبية، وأدلة أو مجموعات أدوات تتعلق بالموارد، وتوفير الدعم التقني، لا سيما للبلدان النامية. |
UNDP will set standards for capacity assessments as part of its policy document on national execution and will issue better-defined capacity assessment guidelines as part of its revised programme and projects manual. | UN | وسيقوم البرنامج اﻹنمائي بوضع معايير لتقييمات القدرات كجزء من وثيقته للسياسة المتعلقة بالتنفيذ الوطني، وسيصدر مبادئ توجيهية أكثر تحديدا لتقييم القدرات كجزء من دليله المنقح للبرامج والمشاريع. |
UNDP told the Board that it would set standards for capacity assessments as part of its policy document on national execution and would issue better-defined capacity assessment guidelines as part of its revised Programme and Projects Manual. | UN | وأبلغ البرنامج الانمائي المجلس أنه سيضع معايير لتقييم القدرات كجزء من وثيقة السياسة العامة التي يعدهــا عـــن التنفيذ الوطني وأنه سيصدر مبادئ توجيهية لتقييم القـــدرات محددة بصــورة أفضل كجزء من دليله المنقــح للبرامج والمشاريع. |
UNDP told the Board that it would set standards for capacity assessment as part of its policy document on national execution and would issue better-defined capacity assessment guidelines as part of its revised Programme and Projects Manual. | UN | أبلغ البرنامج الانمائي المجلس أنه سيضع معاييــر لتقييم القدرات كجــــزء من وثيقة السياسة العامة التي يعدها عــن التنفيــذ الوطني وأنه سيصــدر مبـــادئ توجيهيـة لتقييــم القــــدرات محددة بصورة أفضل كجزء من دليله المنقح للبرامج والمشاريع. |
The preparation of a capacity assessment can be an important step towards contributing to development of a national programme, in line with national needs and priorities. | UN | ويمكن لعملية الإعداد لتقييم القدرات أن تكون خطوة هامة للمساهمة في وضع برنامج وطني يتماشى مع الاحتياجات والأولويات الوطنية. |
To address these requests, BDP has developed and field-tested a capacity assessment guideline, which is expected to be published by early 2007. | UN | ولتلبية هذه الطلبات، وضع البرنامج مبادئ توجيهية لتقييم القدرات واختبرها في الميدان ومن المتوقع إصدارها في أوائل عام 2007. |
UNDP told the Board that it would set standards for capacity assessment as part of the policy document on national execution and would issue better-defined guidelines as part of its Programme and Projects Manual. | UN | أبلغ البرنامج الانمائي المجلس أنه سيضـــع معايير لتقييم القدرات كجـزء مـــن وثيقـة السياسة العامة التي يعدها عن التنفيذ الوطنــي وأنـــه سيصــدر مبـــادئ توجيهيـة لتقييــم القــدرات محــددة بصورة أفضل كجزء مــن دليله للبرامج والمشاريع. |
UNDP told the Board that it would set standards for capacity assessment as part of its policy document on national execution and would issue better-defined capacity assessment guidelines as part of its revised Programme and Projects Manual. | UN | وأبلغ البرنامج اﻹنمائي المجلس بأنه سيضع معايير لتقييم القدرات كجزء من وثيقته المتعلقة بالسياسة المنتهجة في التنفيذ الوطني وسيصدر مبادئ توجيهية لتقييم القدرات تكون محددة بصورة أفضل ، وذلك كجزء من دليل البرامج والمشاريع المنقح. |
115. UNDP has undertaken work on elaborating a framework for " capacity assessment " and six studies have been done using this framework. | UN | ١١٥ - واضطلع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بأعمال تتعلق بإعداد إطار " لتقييم القدرات " وأجريت ست دراسات مستندة الى هذا اﻹطار. |
On the basis of entity comments in their reporting, the system would also benefit from the development of a generic capacity-assessment tool. | UN | وبناء على ما أوردته الكيانات في تقاريرها من تعليقات، ستستفيد المنظومة أيضا من صوغ أداة عامة لتقييم القدرات. |
That evaluation, which would be completed in early 1997, should provide criteria for capacity assessments and capacity-building. | UN | وأوضح أن هذه الدراسة التي ستنتهي في بداية عام ١٩٩٧، من شأنها أن تساعد على تحديد معايير لتقييم القدرات وتعزيزها. |
- National reviews to assess capacity assets and needs, initiated in November 2013 | UN | - بدء الاستعراضات الوطنية لتقييم القدرات والأصول والاحتياجات في تشرين الثاني/ نوفمبر 2013 |