"لتقييم الكوارث" - Traduction Arabe en Anglais

    • Disaster Assessment
        
    • disaster evaluation
        
    In 2009, a total of 14 United Nations Disaster Assessment and Coordination missions were deployed, of which 11 were emergency response missions and 3 disaster response preparedness missions. UN وفي عام 2009، نُشرت 14 بعثة لفريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق، منها 11 بعثة استجابة لحالات الطوارئ و 3 بعثات تأهب لمواجهة الكوارث الطبيعية.
    Our country is also committed to continuing to work with the United Nations Disaster Assessment and Coordination team. UN وبلدنا أيضا ملتزم بمواصلة العمل مع فريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق.
    UNICEF supports this proposal, but not merely post facto or in the context of the United Nations Disaster Assessment and Coordination (UNDAC) missions. UN وتؤيد اليونيسيف هذا الاقتراح ولكن ليس فقط بعد وقوع الحدث، أو في سياق بعثات فريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق.
    United Nations Disaster Assessment and coordination teams were mobilized a few times for assessments in complex emergencies. UN وتم في بضعة مرات تعبئة أفرقة لتقييم الكوارث والتنسيق تابعة لﻷمم المتحدة ﻹجراء تقييمات في حالات الطوارئ المعقدة.
    In that regard, the European Union welcomes the vital role of the United Nations Disaster Assessment and Coordination System. UN وفي هذا الصدد، يرحب الاتحاد الأوروبي بالدور الحيوي لنظام الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق.
    A United Nations Disaster Assessment and Coordination (UNDAC) team arrived in-country within 24 hours after the earthquake, establishing on-site coordination centres in Islamabad and in areas most severely affected by the earthquake. UN ووصل فريق للأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق إلى البلد في غضون 28 ساعة من وقوع الزلزال، وأنشأ مراكز للتنسيق في إسلام أباد وفي المناطق الأشد تضررا من جراء الزلزال.
    supported a United Nations Disaster Assessment and Coordination (UNDAC) team deployment in Grenada for the tropical storm season. UN :: دعم نشر فريق للأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق في غرينادا في فصل العواصف الاستوائية.
    United Nations Disaster Assessment and Coordination Team Unit UN فريق وحدة الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق
    United Nations Disaster Assessment and Coordination Team UN فريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق
    United Nations Disaster Assessment and Coordination Team Unit UN فريق وحدة الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق
    United Nations Disaster Assessment and Coordination Team UN فريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق
    United Nations Disaster Assessment and Coordination Team Unit UN فريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق
    United Nations Disaster Assessment and Coordination Team Unit UN فريق وحدة الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق
    United Nations Disaster Assessment and Coordination Team UN فريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق
    United Nations Disaster Assessment and Coordination Team Unit UN فريق وحدة الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق
    United Nations Disaster Assessment and Coordination Team UN فريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق
    United Nations Disaster Assessment and Coordination Team Unit UN فريق وحدة الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق
    United Nations Disaster Assessment and Coordination Team UN فريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق
    Our United Nations country teams, led by the Resident Coordinators, were joined within 24 hours of the disaster by United Nations Disaster Assessment and coordination teams. UN ولقد انضمت أفرقة الأمم المتحدة لتقييم الكوارث وتنسيقها في ظرف 24 ساعة من وقوع الكارثة إلى أفرقتنا القطرية للأمم المتحدة، بقيادة المنسقين المقيمين.
    A United Nations Disaster Assessment and Coordination Team was deployed before the typhoon made landfall to support the Government response. UN ونُشر فريق لتقييم الكوارث والتنسيق تابع للأمم المتحدة قبل بلوغ الإعصار اليابسة لمساعدة الحكومة في إجراءات التصدي.
    Recognition of this fact is reflected not only in the amount of extrabudgetary resources provided for this activity but also in funding received for developing a disaster evaluation manual in Spanish, which was translated into English and French by the World Bank and disseminated electronically throughout the world. UN والإقرار بهذا الواقع لا ينعكس في حجم الموارد الخارجة عن الميزانية المقدمة لهذا النشاط فحسب، بل أيضا في التمويل المتلقى لوضع كتيب لتقييم الكوارث بالاسبانية ترجمه البنك الدولي إلى الانكليزية والفرنسية ونُشر إلكترونيا في جميع أنحاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus