One report was drafted on the approach and development of a methodological framework for land degradation assessment. | UN | وأعد تقرير بشأن نهج وضع وتطوير إطار منهجي لتقييم تردي الأراضي. |
4. As a result of the land degradation assessment it will be possible to identify: | UN | 4- ونتيجة لتقييم تردي الأراضي سيتسنى تحديد العناصر التالية: |
In doing so, the countries will be able to refine and detail the maps obtained under the global study and to have a national cartographic base for land degradation assessment. | UN | وبذلك، ستكون البلدان قادرة على تشذيب وتفصيل الخرائط المستمدة من الدراسة العالمية وعلى وضع قاعدة خرائطية وطنية لتقييم تردي الأراضي. |
This study showed that the index can be used together with other parameters to assess land degradation. | UN | وأظهرت هذه الدراسة أنه يمكن استخدام المؤشر جنباً إلى جنب مع معايير أخرى لتقييم تردي الأراضي. |
1. By its decision 15/COP.7, the Conference of the Parties (COP) requested the Group of Experts (GoE) of the Committee on Science and Technology (CST) to continue its work on developing a methodology for assessing land degradation and poverty and to report to the CST during COP 8. | UN | 1- طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 15/م أ-7 إلى فريق الخبراء التابع للجنة العلم والتكنولوجيا أن يواصل عمله بشأن وضع منهجية لتقييم تردي الأراضي والفقر وأن يقدم تقريراً إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف. |
Since its desertification concern falls within a realm of land degradation, special attention should be paid to the assessment of land degradation at project level. | UN | وما دام التصحر، وهو من الشواغل الواردة في الاتفاقية، مسألة لها صلة بتردي الأراضي، فإنه ينبغي إيلاء اهتمام خاص لتقييم تردي الأراضي على مستوى المشاريع. |
The context of the project in Tunisia was defined, through the presentation of the global LADA, the institutional framework for land degradation assessment and the monitoring system of the programmes for desertification control. | UN | وحُدد سياق المشروع في تونس، بعرض مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة على الصعيد العالمي، والإطار المؤسسي لتقييم تردي الأراضي ونظام رصد برامج مكافحة التصحر. |
In doing so, the countries are able to refine and detail the maps obtained under the global study and to have a national cartographic base for land degradation assessment. | UN | وبذلك، تكون البلدان قادرة على تشذيب الخرائط المستمدة من الدراسة العالمية وتفصيلها ووضع قاعدة وطنية لإعداد الخرائط لتقييم تردي الأراضي. |
Development, testing and revision of integrated land degradation assessment approaches and methods; | UN | (ب) استنباط نُهج وأساليب متكاملة لتقييم تردي الأراضي واختبارها وتنقيحها؛ |
46. The present state of land degradation assessment and control in the country was presented, and a workplan for the implementation of the project at national and local level was defined. | UN | 46- وقُدمت الحالة الراهنة لتقييم تردي الأراضي ومقاومته في البلد، وحُددت خطة عمل لتنفيذ المشروع على الصعيدين الوطني والمحلي. |
23. At the regional and subregional levels, FAO initiated and prepared the land degradation assessment in the Drylands, used to develop tools and methods to assess and quantify the nature, extent and severity of land degradation. | UN | 23- وعلى المستويين الإقليمي ودون الإقليمي، بادرت منظمة الأغذية والزراعة وأعدت تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة المستخدم لاستحداث أدوات وأساليب لتقييم تردي الأراضي وقياس طبيعة هذا التردي ومداه وحدته قياساً كمياً. |
Relevant methodological aspects of land degradation assessment integrated within the national reporting guidelines enable improved knowledge on biophysical and socio-economic factors | UN | 3-3-1 يتيح إدماج الجوانب المنهجية ذات الصلة لتقييم تردي الأراضي في إطار المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير الوطنية تحسين معرفة العوامل البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية |
A study to develop a methodology for land degradation assessment at global level was carried out by ISRIC in the Shaanxi Province, North China, using the remote sensing NDVI and other biophysical parameters. | UN | وقد أجرى المركز الدولي للمراجع والمعلومات المتعلقة بالتربة في إقليم شانكسي شمالي الصين دراسة تهدف إلى وضع منهجية لتقييم تردي الأراضي عالمياً بواسطة الاستشعار عن بعد لقياس المؤشر القياسي المحدد للغطاء النباتي والمعايير |
46. The PDF-A and PDF-B phases have resulted in the development and refinement of a land degradation assessment methodological framework with a set of tools for assessment at different scales. | UN | 46- أسفرت مرحلتا تطوير المشروع ألف وباء عن وضع الإطار المنهجي لتقييم تردي الأراضي وتحسينه بواسطة مجموعة من أدوات التقييم على شتى المستويات. |
Without similar training and capacity-building efforts also in other areas, such as land-use planning and soil survey, it will be difficult to have an integrated approach to land degradation assessment and mitigation. | UN | (ز) سيكون من الصعب وضع نهج متكامل لتقييم تردي الأراضي والتخفيف من حدته ما لم تبذل جهود مماثلة في مجالي التدريب وبناء القدرات في مجالات أخرى أيضاً، مثل تخطيط استخدام الأراضي ومسح التربة. |
6. The project development phases (PDF-A and PDF-B) produced a considerable amount of information and a provisional land degradation assessment methodological framework. | UN | 6- تمخضت مرحلتا تطوير المشروع (مرفقا تطوير المشروع - ألف وباء) عن كمّ هائل من المعلومات وعن إطار منهجي مؤقت لتقييم تردي الأراضي. |
The meeting was briefed on the present efforts to assess land degradation and its causes in the different regions of the country. | UN | وقدم بيان في الاجتماع للإفادة بالجهود التي تبذل حالياً لتقييم تردي الأراضي وأسبابه في مختلف مناطق البلد. |
52. Parallel studies and development work have been conducted in the MA and the LADA project with much greater infrastructure and financial backing for working out an assessment methodology, and a methodological framework for assessing land degradation in drylands has been created as a first step. | UN | 52- وأجريت دراسات وأعمال تحليلية موازية في إطار مشروع تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية وتقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة مع تقديم المزيد من الدعم للهياكل الأساسية والدعم المالي من أجل وضع منهجية تقييم معينة، وأعِدّ كخطوة أولى إطار منهجي لتقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. |
Pilot studies for remote sensing-based assessment of land degradation based on the analysis of long-term series of NDVI data have been finalized in China and Kenya in collaboration with ISRIC. | UN | واستُكملت الدراسات النموذجية لتقييم تردي الأراضي بالاستشعار عن بعد وفقاً لتحليل سلسلة بيانات مؤشر الاختلاف الموحد في النباتات على المدى الطويل في كل من الصين وكينيا بالتعاون مع المركز الدولي للمراجع والمعلومات المتعلقة بالتربة. |
The secretariat has participated in the LADA Steering Committee meetings and in workshops convened under the auspices of the LADA project. | UN | وشاركت الأمانة في اجتماعات اللجنة التوجيهية لتقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة وفي حلقات العمل التي عُقدت تحت رعاية مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. |