"لتكافؤ فرص العمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Equal Employment Opportunity
        
    • Equal Employment Opportunities
        
    • an EEO
        
    Together with the explanation on the " Revised Equal Employment Opportunity Law, " the Ministry disseminated information on them. UN وإلى جانب تفسير " القانون المنقح لتكافؤ فرص العمل " ، قامت الوزارة بنشر المعلومات المتعلقة بهما.
    The revised Equal Employment Opportunity Law came into force in April 1999. UN دخل القانون المنقح لتكافؤ فرص العمل حيز النفاذ في نيسان/أبريل عام 1999.
    A Panel on Equal Employment Opportunity Policies between Men and Women was considering how to define what constituted indirect discrimination and would report in 2004. UN ونظر الفريق المعني بوضع سياسات لتكافؤ فرص العمل بين الرجل والمرأة في كيفية تعريف ما يشكل التمييز غير المباشر، وسوف يقدم تقريرا عن ذلك في عام 2004.
    The Equal Employment Opportunities Contestable Fund was established to promote EEO programmes and practices in private sector workplaces. UN أنشئ الصندوق التنافسي لتكافؤ فرص العمل لتعزيز برامج وممارسات تكافؤ فرص العمل في أماكن العمل التابعة للقطاع الخاص.
    165. On November 21, 2007 Adv. Ziona Kenig-Yair was appointed as Equal Employment Opportunities Commissioner. UN 165- وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، عُيّنت المستشارة زيونا كينغ - يير مفوضة لتكافؤ فرص العمل.
    Asian Other ethnic groups People with a disability The above data are reproduced from EEO Trust Index Summary November 1998 issued by the Equal Employment Opportunities Trust referred to in paragraph 127 above and based on an EEO survey sent to 1,784 organizations, mostly of 50-plus employees. UN نقلت البيانات الواردة أعلاه من " الدليل الموجز للصندوق الاستئماني لتكافؤ فرص العمل " ، الذي نشره في تشرين الثاني/نوفمبر 1998 الصندوق السابق ذكره، والمشار إليه في الفقرة 127 أعلاه، والذي استند إلى دراسة استعراضية عن تكافؤ فرص العمل أرسلت إلى 1784 منظمة، تضم أغلبها أكثر من 50 عاملاً.
    ・Promote public information and awareness-raising activities in an effort to deepen the general public's understanding through such means as designating a Gender Equality Week and Equal Employment Opportunity Month as well as holding of the Liaison Conference for the Promotion of Gender Equality. UN تعزيز أنشطة الإعلام والتوعية في محاولة لتعميق فهم الجمهور من خلال وسائل من قبيل تخصيص أسبوع للمساواة بين الجنسين وشهر لتكافؤ فرص العمل فضلا عن عقد مؤتمر اتصال لتعزيز المساواة بين الجنسين.
    In FY1999, the first year of the implementation of the " Revised Equal Employment Opportunity Law, " administrative guidance focused on recruitment and hiring was conducted to eliminate gender classified recruitment. UN وفي السنة المالية 1999، وهي السنة الأولى لتنفيذ " القانون المنقح لتكافؤ فرص العمل " ، جرى اعطاء توجيهات إدارية انصبت على التوظيف والاستخدام بغرض القضاء على التوظيف المصنف على أساس نوع الجنس.
    The Ministry also offers financial support for the Women's Network (one of five staff Equal Employment Opportunity (EEO) groups for development and support). UN وتقدم الوزارة أيضا الدعم المالي للشبكة النسائية (وهي واحدة من خمس جماعات موظفين لتكافؤ فرص العمل للتطوير والدعم).
    In Washington, D.C., the Working Group members held meetings with representatives of the Department of State, the Department of the Interior, the Department of Justice, the Department of Labor, the Department of Education, the Department of Health and Human Services, the Department of Housing and Urban Development, the United States Equal Employment Opportunity Commission, the United States Census Bureau and the Department of Homeland Security. UN وفي واشنطن العاصمة، عقد أعضاء الفريق العامل اجتماعات مع ممثلين عن وزارة الخارجية ووزارة الداخلية ووزارة العدل ووزارة العمل ووزارة التعليم ووزارة الصحة والخدمات الإنسانية ووزارة السكن والتهيئة العمرانية والهيئة الأمريكية لتكافؤ فرص العمل ومكتب تعداد السكان الأمريكي ووزارة الأمن القومي.
    71. The MHLW raises awareness of the revised Equal Employment Opportunity Law and related guidelines. UN 71 - وتعمل وزارة الصحة والعمل والرعاية الاجتماعية على التوعية بالقانون المنقح لتكافؤ فرص العمل وما يتصل به من مبادئ توجيهية.
    Especially during FY1999, the first year of the enforcement of the " Revised Equal Employment Opportunity Law, " the Ministry actively held group briefings and so forth in order to raise awareness among small and medium-sized companies as well as micro companies where the law had not permeated significantly. UN وبوجه خاص خلال السنة المالية 1999، وهي السنة الأولى لإنفاذ " القانون المنقح لتكافؤ فرص العمل " ، نشطت الوزارة في عقد جلسات إحاطة إعلامية جماعية وما إلى ذلك لزيادة الوعي بين الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم فضلا عن الشركات الصغيرة جدا التي لم تتشرب بالقانون بصورة هامة.
    Furthermore, the Ministry requested newspaper publishing companies, classified advertising related corporations, and classified magazine-publishing corporations to cooperate in raising public awareness regarding the " Revised Equal Employment Opportunity Law " and in publishing classified advertisements in line with the said Law. UN وعلاوة على ذلك، طلبت الوزارة إلى الشركات التي تصدر الصحف، والشركات ذات الصلة بالاعلانات المبوبة، والشركات التي تنشر المجلات المبوبة أن تتعاون في زيادة الوعي العام فيما يتعلق بـ " القانون المنقح لتكافؤ فرص العمل " وفي نشر الإعلانات المبوبة تمشيا مع القانون المذكور.
    341. While the revised Equal Employment Opportunity Law (1997) prohibited discrimination against women and had led to a steady spread of equal treatment of male and female employees, gaps still persisted. UN 341 - وفي حين أن القانون المنقح لتكافؤ فرص العمل (1997) منع التمييز ضد المرأة، وأدى إلى التوسع بشكل ثابت في المعاملة المتساوية بين الموظفين والموظفات، إلا أنه لا تزال هناك بعض الثغرات.
    62. The MHLW raises awareness of the revised Equal Employment Opportunity Law and relating guidelines. The Ministry also gives employers administrative guidance to help them take measures to prevent sexual harassment in cases where they have not taken any action. UN 62 - وتذكي وزارة الصحة والعمل والرفاه الوعي بالقانون المنقح لتكافؤ فرص العمل وما يتصل به من مبادئ توجيهية، كذلك توجه الوزارة إلى أصحاب الأعمال توجيهات إدارية لمساعدتهم على اتخاذ تدابير منع التحرش الجنسي في الحالات التي لا تكون قد اتخذ فيها أي إجراء.
    To this end, the MHLW conducts awareness-raising activities to deepen the understanding of the general public, as well as that of labour and management, about gender equality in the workplace, by, since 1986 when the Equal Employment Opportunity Law was enacted, designating June as the Equal Employment Opportunity Month. UN ولتحقيق هذه الغاية تجري وزارة الصحة والعمل والرفاه أنشطة لإذكاء الوعي بغية تعميق فهم الجمهور العام، وفهم العمل والإدارة، للمساواة بين الجنسين في أماكن العمل، حيث حدد منذ عام 1986 عند سن قانون تكافؤ فرص العمل حزيران/يونيه شهرا لتكافؤ فرص العمل.
    Please indicate whether the State party envisages repealing such provisions and whether it plans to develop an Equal Employment Opportunity policy (HRI/CORE/TUV/2012, para. 73). UN يُرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تتوخي إلغاء هذه الأحكام وما إذا كانت تعتزم وضع سياسة لتكافؤ فرص العمل (HRI/CORE/TUV/2012، الفقرة 73).
    The Joint Equal Employment Opportunities Trust promotes Equal Employment Opportunities as good management practice among New Zealand businesses. UN يقوم الصندوق الاستئماني المشترك لتكافؤ فرص العمل بتعزيز تكافؤ فرص العمل كممارسة إدارية جيدة بين المؤسسات التجارية في نيوزيلندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus