Consolidated programme support costs by implementing agencies and sources | UN | البيان الموحد لتكاليف الدعم البرنامجي حسب الوكالة المنفذة والمصدر |
Requirements for 1999 are estimated at $860,200, inclusive of $30,800 for programme support costs. | UN | وتقدر احتياجات عام ١٩٩٩ بما مقداره ٢٠٠ ٨٦٠ دولار، شاملة مبلغا قدره ٨٠٠ ٣٠ دولار لتكاليف الدعم البرنامجي. |
The same could be said for the information on the programme support costs surcharge policy and its application. | UN | ويمكن أن يقال نفس الشيء عن المعلومات المتعلقة بسياسة الرسم اﻹضافي لتكاليف الدعم البرنامجي واستخدامه. |
The rest of the budget is the programme support cost budget line. | UN | وما يتبقى من الميزانية هو الباب المخصص لتكاليف الدعم البرنامجي. |
programme support cost funds are resources recovered through the application of a charge against activities funded from special-purpose contributions. | UN | أما الأموال المخصصة لتكاليف الدعم البرنامجي فهي الموارد التي يتم استردادها من خلال تطبيق تكلفة على الأنشطة الممولة من التبرعات المقدمة لأغراض خاصة. |
Expected programme support costs (PSCs) Recovery | UN | الاستعادة المتوقعة لتكاليف الدعم البرنامجي |
for programme support costs | UN | حساب اﻷمم المتحدة الخاص لتكاليف الدعم البرنامجي |
United Nations Special Account for programme support costs | UN | حساب اﻷمم المتحدة الخاص لتكاليف الدعم البرنامجي |
Requirements for 1998 are estimated at $888,700, inclusive of $32,200 for programme support costs. | UN | وتقدر احتياجات عام ١٩٩٨ بما مقداره ٧٠٠ ٨٨٨ دولار، شاملةً مبلغا قدره ٢٠٠ ٣٢ دولار لتكاليف الدعم البرنامجي. |
Requirements for 2000 are estimated at $1,175,500, inclusive of $40,100 for programme support costs and $120,300 for operating cash reserve. | UN | وتقدر الاحتياجات لعام ٢٠٠٠ بمبلغ ٥٠٠ ١٧٥ ١ دولار شاملة مبلغا قدره ١٠٠ ٤٠ دولار لتكاليف الدعم البرنامجي و ٣٠٠ ١٢٠ دولار للاحتياطي النقدي التشغيلي. |
UNFPA will be undertaking an analysis of direct and indirect programme support costs during 2003, in consultation with other United Nations agencies, with a view to submitting a revised policy for the Executive Board's approval. | UN | وسيجري الصندوق تحليلا لتكاليف الدعم البرنامجي المباشر وغير المباشر خلال عام 2003 بالتشاور مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى بهدف وضع سياسة منقحة لكي يقرها المجلس التنفيذي. |
C. Revised estimated programme support costs | UN | جيم - التقديرات المنقحة لتكاليف الدعم البرنامجي |
However, it is not clear from the budget submission to what extent the current mechanism of programme support costs charged to extrabudgetary funds provides an adequate recovery of expenditures incurred by the Organization in maintaining buildings in which space is provided to staff funded from extrabudgetary sources. | UN | إلا أنه ليس من الواضح من بيان الميزانية الى أي مدى توفر اﻵلية الحالية لتكاليف الدعم البرنامجي المحملة على اﻷموال الخارجة عن الميزانية استردادا كافيا للنفقات التي تتكبدها المنظمة في صيانة المباني التي يوفر فيها حيز لموظفين ممولين من مصادر خارجة عن الميزانية. |
Schedule 5. Consolidated programme support costs by implementing agencies and sources | UN | الجدول 5 - البيان الموحد لتكاليف الدعم البرنامجي حسب الوكالة المنفذة والمصدر |
programme support costs funds are resources recovered through the application of a charge against activities funded from special-purpose contributions. | UN | أما الأموال المخصصة لتكاليف الدعم البرنامجي فهي موارد تُسترجع عن طريق فرض رسم على الأنشطة الممولة من المساهمات الموجهة إلى أغراض خاصة. |
United Nations policy governing the utilization of programme support cost revenue, as defined in administrative instruction ST/AI/286, requires that such funds be credited to a special account for programme support costs. | UN | 9- وتقتضي سياسات الأمم المتحدة التي تنظم استخدام إيرادات تكاليف الدعم البرنامجي، حسب التعريف الوارد في الأمر الإداري ST/AI/286، أن ترصد تلك الأموال في حساب خاص لتكاليف الدعم البرنامجي. |
In 1992, UNDP introduced its new programme support cost regime, reducing the percentage programme support cost earned on expenditure on new projects from 13 to 10 per cent. | UN | وفي عام ١٩٩٢، أدخل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي نظامه الجديد لتكاليف الدعم البرنامجي، بحيث قلل النسبة المئوية لتكاليف الدعم البرنامجي المكتسبة مقابل اﻹنفاق على المشاريع الجديدة، فهبط بها من ١٣ في المائة الى ١٠ في المائة. |
b Includes $4,100 representing the contribution from New Zealand for 2001, which was credited to UNIDIR in 2002, and an adjustment of the programme support cost for 2001 in the amount of $2,373. | UN | (ب) يتضمن مبلغ 100 4 دولار الذي يمثل تبرعا مقدما من نيوزيلندا في عام 2001 والذي قيد في حساب المعهد في عام 2002، وتسوية لتكاليف الدعم البرنامجي للعام 2001 تبلغ 373 2 دولارا. |
Prior to December 2012, after-service health insurance costs were borne solely by the general-purpose and programme support cost funds, with the absorption reflected as a movement in their reserves. | UN | وقبل كانون الأول/ديسمبر 2012، كانت تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تحمّل على صندوقي الأموال الموجّهة لأغراض عامة والأموال المخصصة لتكاليف الدعم البرنامجي فقط، وكانت معاملات استيعاب الصندوقين لهذه التكاليف تظهر كتحركات في احتياطي الصندوق المعني. |