"لتكاليف دعم البرنامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • programme support costs
        
    • programme support cost
        
    • programme support charges
        
    The post of Administrative Officer continues to be paid from the 13 per cent programme support costs based on actual expenditures. UN مازالت تكلفة وظيفة الموظف الإداري تسدد من نسبة الـ 13٪ لتكاليف دعم البرنامج على أساس الإنفاق الفعلي.
    The post of Administrative Officer continues to be paid from the 13 per cent programme support costs based on actual expenditures. UN مازالت تكلفة وظيفة الموظف الإداري تسدد من نسبة الـ 13٪ لتكاليف دعم البرنامج على أساس الإنفاق الفعلي.
    The Deputy Director replied that the overhead rate for programme support costs was 7 per cent. UN وأجابت نائبة المدير بأن نسبة المصروفات العامة لتكاليف دعم البرنامج بلغت 7 في المائة.
    This also includes the special account for programme support costs. UN وتشمل أيضاً الحساب الخاص لتكاليف دعم البرنامج.
    The GM claims that the permanent secretariat failed to provide a credible account of the use of the 5 per cent which it retains out of the 13 per cent programme support cost charged on the GM/IFAD portion of the core budget. UN وتفيد الآلية العالمية بأن الأمانة الدائمة لم تقدم حساباً ذا مصداقية يبين وجه استخدام نسبة 5 في المائة تحتفظ بها من أصل 13 في المائة من حصة الآلية العالمية/صندوق التنمية الزراعية في الميزانية الأساسية المخصصة لتكاليف دعم البرنامج.
    Included in funding for technical cooperation activities is a special account for programme support costs. UN ويُضَّمن في التمويل لأنشطة التعاون التقني، حساب خاص لتكاليف دعم البرنامج.
    This also includes the special account for programme support costs. UN وتشمل أيضاً الحساب الخاص لتكاليف دعم البرنامج.
    The post of Administrative Officer continues to be paid from the 13 per cent programme support costs based on actual expenditures. UN مازالت تكلفة وظيفة الموظف الإداري تسدد من نسبة الـ 13٪ لتكاليف دعم البرنامج على أساس الإنفاق الفعلي.
    (iii) Unliquidated obligations in respect of special accounts for programme support costs are accounted for on the same basis as for the programme budget; UN ' ٣ ' تبين الالتزامات غير المصفاة بالنسبة للحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرنامج على نفس اﻷساس المتبع في الميزانية البرنامجية؛
    In 2012 total costs amounted to $492,311, inclusive of programme support costs of $56,637, and in 2013 total costs amounted to $415,532, inclusive of programme support costs of $59,240. UN وفي عام 2012 بلغ مجموع التكاليف 331 492 دولاراً، شاملة تكاليف دعم البرنامج البالغة 637 56 دولاراً، وفي عام 2013 بلغ مجموع التكاليف 532 415 دولاراً، شاملة لتكاليف دعم البرنامج البالغة 240 59 دولاراً.
    Included within special purpose funds is the special account for programme support costs, under which charges for support services for implementation of activities financed by special purpose funds are credited to a separate account for programme support costs. UN ومن ضمن أموال الأغراض الخاصة، الحساب الخاص لتكاليف دعم البرنامج، التي تقيد في الجانب الدائن لنفقات خدمات دعم أنشطة ممولة من أموال الأغراض الخاصة، في حساب منفصل لتكاليف دعم البرنامج.
    The special purpose share of the support budget is financed out of the special account for programme support costs, details of which are shown in table 6. UN 61 - إن حصة الأغراض الخاصة من ميزانية الدعم، تمول من الحساب الخاص لتكاليف دعم البرنامج التي تبين تفاصيلها في الجدول 6.
    Special Account for programme support costs UN الحساب الخاص لتكاليف دعم البرنامج
    Special accounts for programme support costs UN حسابات خاصة لتكاليف دعم البرنامج
    Special Account for programme support costs UN الحساب الخاص لتكاليف دعم البرنامج
    Statement VI. Special account for programme support costs UN البيان السادس - الحساب الخاص لتكاليف دعم البرنامج
    Special account for programme support costs (statement VI) 896 497 UN الحساب الخاص لتكاليف دعم البرنامج )البيان السادس - ٢(
    The Advisory Committee sees no justification to maintain two separate breakdowns of costs, by object of expenditures, one for programme costs and another for programme support costs. UN ولا ترى اللجنة الإستشارية مبرراً لمواصلة إيراد توزيعين منفصلين للتكاليف حسب بنود الصرف ، مرة لتكاليف البرنامج وأخرى لتكاليف دعم البرنامج.
    22. The proposed budget for programme support costs for 2010-2011 amounts to $2,655,500. UN 22 - تبلغ الميزانية المقترحة للفترة 2010-2011 لتكاليف دعم البرنامج 500 655 2 دولار.
    The GM claims that the permanent secretariat failed to provide a credible account of the use of the 5 per cent which it retains out of the 13 per cent programme support cost charged on the GM/IFAD portion of the core budget. UN وتفيد الآلية العالمية بأن الأمانة الدائمة لم تقدم حساباً ذا مصداقية يبين وجه استخدام نسبة 5 في المائة تحتفظ بها من أصل 13 في المائة من حصة الآلية العالمية/صندوق التنمية الزراعية في الميزانية الأساسية المخصصة لتكاليف دعم البرنامج.
    75. With respect to section 13, he supported the Advisory Committee's call for the clear identification of programme support charges and careful monitoring of administrative and management costs to ensure that more resources contributed to the Habitat Foundation were available for projects (A/54/7, para. IV.79). UN 75 - وفيما يتعلق بالباب 13، ذكر أنه يؤيد ما تطالب به اللجنة الاستشارية من التحديد الواضح لتكاليف دعم البرنامج والرصد الدقيق لتكاليف الإدارة والتنظيم لكفالة أن يتاح للمشاريع مزيد من الموارد المساهم بها في مؤسسة الموئل A/54/7)، الفقرة رابعا - 79).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus