Financing the incremental costs of technologies for adaptation and mitigation is dependent on public sources of finance and public policies. | UN | ويتوقف تمويل التكاليف الإضافية لتكنولوجيات التكيف والتخفيف على المصادر العامة للتمويل وعلى السياسات العامة. |
Possible approaches to technologies for adaptation and technologies for mitigation | UN | النهج الممكنة لتكنولوجيات التكيف وتكنولوجيات التخفيف |
It was noted that the availability of financing for technologies for adaptation will influence the way in which existing scientific advice will be used. | UN | وأشير إلى أن توافر التمويل لتكنولوجيات التكيف سيؤثر في الطريقة التي ستستخدم بها المشورة العلمية القائمة. |
Participants also agreed that a strong participatory process is needed for the successful implementation of adaptation technologies. | UN | 25- واتفق المشاركون أيضاً على أن هناك حاجة إلى عملية تشاركية قوية من أجل التنفيذ الناجح لتكنولوجيات التكيف. |
In several cases, the submissions provided information only on the geographical scope of the technology for adaptation, although the sector could be easily identified. | UN | وفي عدة حالات لم توفر التقارير معلومات إلا عن النطاق الجغرافي لتكنولوجيات التكيف رغم إمكانية التعرف على القطاع بسهولة. |
Building upon an overview paper on adaptation technologies (FCCC/TP/1997/3), the secretariat has initiated analyses, including consideration of coastal zones and health sectors and of information on adaptation technologies. | UN | ٤٢- وبالاستناد إلى ورقة الاستعراض العام لتكنولوجيات التكيف )FCCC/TP/1997/3(، شرعت اﻷمانة في إجراء تحليلات، بما في ذلك دراسة المناطق الساحلية والقطاعات الصحية والمعلومات عن تكنولوجيات التكيف. |
Consideration should be given also to new technologies for adaptation and to their adoption and implementation based on local experiences and circumstances. | UN | كما ينبغي إيلاء الاعتبار لتكنولوجيات التكيف الحديثة وإلى اعتمادها وتنفيذها بالاستناد إلى الخبرات والظروف المحلية. |
(iii) Effective coordination and integration of technologies for adaptation in cross-sectoral planning and policy formulation by local and national governments is essential to ensure the implementation of appropriate adaptation actions; | UN | يعدّ التنسيق والإدماج الفعالين لتكنولوجيات التكيف في التخطيط المتعدد القطاعات وصياغة السياسات من قبل الحكومات المحلية والوطنية أساسياً لضمان تنفيذ إجراءات تكيف ملائمة؛ |
LDCs should be exempted from patent protection of climate-related technologies for adaptation and mitigation, as required for capacity-building and development needs. | UN | ينبغي إعفاء أقل البلدان نمواً من الحماية التي توفرها براءات الاختراع لتكنولوجيات التكيف والتخفيف المتصلة بالمناخ، وذلك بالقدر اللازم لبناء القدرات وتلبية احتياجات التنمية. |
Comparable options have still to emerge for the technologies for adaptation where potential technology transfer is associated with insufficient incentive regimes, increased risks, and high transaction costs. | UN | ولم تظهر حتى الآن خيارات مشابهة لتكنولوجيات التكيف حيث يقترن نقل التكنولوجيا المحتمل بعدم كفاية نظم الحوافز وتزايد المخاطر وارتفاع تكاليف الصفقات. |
Figure 5 illustrates the geographical scope, when provided, of technologies for adaptation reported by Parties and organizations in their submissions, as categorized as regional, national and local. | UN | 37- يبين الشكل 5 النطاق الجغرافي، عند توافره، لتكنولوجيات التكيف التي تبلغ عنها الأطراف والمنظمات في تقاريرها حسب فئاتها الإقليمية والوطنية والمحلية. |
In addition, it was suggested that the EGTT pay particular attention to technologies for adaptation when implementing its programme of work for 2008 - 2009. | UN | 68- كما اقترح أن يولي فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا عناية خاصة لتكنولوجيات التكيف عند تنفيذ برنامج عمله للفترة 2008-2009. |
Mr. Florin Vladu, UNFCCC secretariat, gave an overview of technologies for adaptation to climate change in the UNFCCC process. | UN | 17- وقدم السيد فلورين فلادو، من أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ استعراضاً لتكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ في إطار عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
In discussing seminar expectations, Ms. Pamela Kertland, Canada, stressed the importance of institutional changes for successful implementation of technologies for adaptation. | UN | 20- في معرض مناقشة النتائج المتوقعة من الحلقة الدراسية، أكدت السيدة باميلا كرتلاند من كندا، على أهمية التغييرات المؤسسية للتنفيذ الناجح لتكنولوجيات التكيف. |
He pointed out that conducting a TNA for technologies for adaptation is more complex and challenging than for mitigation technologies and highlighted several key aspects in the identification of technology needs for adaptation. | UN | وأشار إلى أن إجراء عملية تقييم الاحتياجات لتكنولوجيات التكيف أمر أكثر تعقيداًً وأكثر إثارة للتحديات بالمقارنة مع عملية تقييم تكنولوجيات التخفيف، وسلط الضوء على جوانب رئيسية متعددة في تحديد الاحتياجات إلى تكنولوجيات التكيف. |
(b) Organize a workshop/expert meeting on barriers to and enabling factors for technologies for adaptation; | UN | (ب) تنظيم حلقة عمل/اجتماع للخبراء بشأن العوامل التمكينية لتكنولوجيات التكيف والحواجز التي تعترضها؛ |
A successful transfer of technologies for adaptation depends on: access to reliable, up-to-date and useful information on technologies available in Annex I countries as well as endogenous technologies; efficient information sharing between all stakeholders; and the capacity of developing countries to use this information. | UN | 66- يتوقف النقل الناجح لتكنولوجيات التكيف على ما يلي: الوصول إلى معلومات موثوق بها ومستوفاة ومفيدة عن التكنولوجيات المتوفرة في البلدان المدرجة في المرفق الأول وكذلك التكنولوجيات المحلية؛ وتقاسم المعلومات بصورة فعالة بين جميع أصحاب المصالح؛ وقدرة البلدان النامية على استخدام هذه المعلومات. |
Activities of the EGTT of relevance for adaptation planning and practices include enhancing the implementation of the technology transfer framework and its key themes of technology needs and needs assessments, technology information, enabling environments, capacity-building, and mechanisms for technology transfer, as well as the work on the cross-cutting theme of technologies for adaptation to climate change. | UN | وتشمل أنشطة الفريق ذات الصلة بتخطيط وممارسات التكيف تعزيز تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا ومواضيعه الرئيسية الخاصة بالاحتياجات التكنولوجية، وتقييم الاحتياجات، والمعلومات التكنولوجية والبيئات الملائمة وبناء القدرات، والآليات اللازمة لنقل التكنولوجيا، فضلاً عن العمل في الموضوع الشامل لتكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ. |
The paper expands on the consideration of coastal zone adaptation technologies developed in an earlier technical paper, which provided an overview of adaptation technologies (FCCC/TP/1997/3). | UN | وتتوسع الورقة في النظر في تكنولوجيات التكيف في المناطق الساحلية التي تناولتها ورقة فنية سابقة كانت قدمت استعراضاً شاملاً لتكنولوجيات التكيف (FCCC/TP/1997/3). |
(a) The SBSTA took note with appreciation of the progress report on development and transfer of technologies prepared by the secretariat (FCCC/SBSTA/1997/10), of the technical report with an overview of adaptation technologies (FCCC/TP/1997/3), and the preliminary review of existing technology information centres and networks prepared by the Climate Technology Initiative (CTI). | UN | )أ( أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً مع التقدير بالتقرير المرحلي المتعلق بتطوير التكنولوجيات ونقلها الذي أعدته اﻷمانة )FCCC/SBSTA/1997/10(، والتقرير التقني الذي يتضمن استعراض لتكنولوجيات التكيف (FCCC/TP/197/3)، وبالاستعراض اﻷولي لمراكز وشبكات المعلومات التكنولوجية القائمة الذي أعده معهد المبادرة المتعلقة بالتكنولوجيا المناخية. |