In the mid-1997 annual government examination for the third preparatory grade, pupils in Agency schools attained a pass rate of 90 per cent, as compared to an average of 57 per cent in government schools. | UN | وفي الامتحان الحكومي نصف السنوي لعام ١٩٩٧ الذي نظم لتلاميذ الصف اﻹعدادي الثالث، أحرز تلاميذ الوكالة نسبة نجاح بلغت ٩٠ في المائة بالمقارنة إلى متوسط قدره ٥٧ في المائة في المدارس الحكومية. |
New material has been published on the Convention e.g. for pupils in lower grades of basic education. | UN | وقد نُشِرت مواد جديدة تتعلق بالاتفاقية لتلاميذ المراحل الأولى من التعليم الأساسي. |
Integrated classes for pupils of general and intermediate secondary schools | UN | فصول متكاملة لتلاميذ المدارس الثانوية العامة والمتوسطة |
83. In 2014 the Ministry of Education, Science, Research and Sport organised the XVI annual Human Rights Olympics for pupils of secondary schools. | UN | 83 - وفي عام 2014، نظمت وزارة التعليم والعلوم والبحوث والرياضة الدورة السادسة عشرة لأولمبياد حقوق الإنسان السنوي لتلاميذ المدارس الثانوية. |
To this end, it is planning a human rights education syllabus for students of grades 1 to 12. | UN | ولهذه الغاية، من المقرر إدراج مادة تعليمية في مجال حقوق الإنسان لتلاميذ المستويات من 1 إلى 12. |
In May 2008, the Government expressed its intention to implement a no-cost policy for first grade students in 2009. | UN | وفي أيار/مايو 2008، أعربت الحكومة عن نيتها تنفيذ سياسة التعليم المجاني لتلاميذ الصف الأول في عام 2009. |
The Ministry of Education, with the support of UNICEF, re-established the provision of psychosocial assistance to children in schools in vulnerable communities that reached some 50,000 children. | UN | وعاودت وزارة التعليم، بدعم من اليونيسيف، تقديم المساعدة النفسية الاجتماعية لتلاميذ المدارس في المجتمعات المحلية الضعيفة وقد وصلت هذه المساعدة إلى نحو 000 50 طفل. |
In addition, subsidies are provided to pupils from families in difficulties, to safeguard their right to an education. | UN | وإضافة إلى ذلك، تُقدم معونات لتلاميذ الأسر التي تواجه صعوبات، لضمان حقهم في الحصول على التعليم. |
Summer activities for schoolchildren in the West Bank | UN | الأنشطة الصيفية اللازمة لتلاميذ الضفة الغربية |
Facilitation of the employment of a Turkish language teacher for Turkish Cypriot pupils in Limassol | UN | تيسير توظيف مدرس للغة التركية للتدريس لتلاميذ القبارصة الأتراك في ليماسول |
For pupils in 1st grade and preschool children, the limit is two kilometres. | UN | وهذه المسافة هي كيلومتران بالنسبة لتلاميذ الصف الأول والأطفال الذين هم دون السن الدراسي. |
In addition, over the next three years, the Government would be implementing a programme to provide laptop computers to pupils in grade 1. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، ستنفذ الحكومة على مدى السنوات الثلاث القادمة، برنامجا لتوفير حواسيب محمولة لتلاميذ الصف الأول. |
In addition to attaining higher standards of knowledge of Roma pupils in primary schools and their widest possible integration in secondary education, the project also aims to raise the education levels of Roma assistants. | UN | وبالإضافة إلى تحقيق مستوى أعلى من المعرفة لتلاميذ الروما في المدارس الابتدائية وإدماجهم في التعليم الثانوي على أوسع نطاق ممكن، يهدف المشروع أيضا إلى رفع المستويات التعليمية للمساعدين المعنيين بالروما. |
In 2011, the Ministry of Education, Science, Research and Sports Slovakia ensured, free of charge, all of the orders of the schools for textbooks for pupils of special elementary schools. | UN | وفي عام 2011، كفلت وزارة التعليم، والعلوم والبحوث والرياضة في سلوفاكيا، مجاناً، جميع طلبات المدارس من الكتب المدرسية لتلاميذ المدارس الابتدائية الخاصة. |
The purpose of this system is to implement a long-term programme to provide textbooks for pupils of State general-education schools and to establish guarantees that, within a period of four years, these schools will independently acquire textbooks through the proceeds from the leasing. | UN | والغرض من هذا النظام هو تنفيذ برنامج طويل اﻷجل لتوفير الكتب الدراسية لتلاميذ مدارس التعليم العام التابعة للدولة وﻹيجاد ضمانات بأن تحصل تلك المدارس في غضون فترة أربع سنوات على الكتب الدراسية بصورة مستقلة من خلال حصائل التأجير. |
Under the National Programme for the Prevention of Domestic Violence, modules on non-violent conflict resolution for pupils of elementary grades 1 to 4 have been designed and are being implemented on an experimental basis in region VIII. The results of the pilot programme were published in 1998. | UN | وفي إطار البرنامج الوطني لمنع العنف العائلي، صممت معايير حل الصراعات دون عنف لتلاميذ الصفوف الدراسية الابتدائية من الصف اﻷول إلى الصف الرابع، ويجري تنفيذها على أساس تجريبي في المنطقة الثامنة. ونشرت نتائج هذا البرنامج الرائد في عام ٨٩٩١. |
:: Assistance in preparing for the secondary school graduation exam for students of the IV year of secondary education; | UN | المساعدة في التحضير لامتحان التخرج من المدرسة الثانوية لتلاميذ السنة الرابعة من التعليم الثانوي؛ |
The Committee is also concerned that the passage of the Fiscal Balance Act in 2012 has resulted in the introduction of new education fees and removal of scholarships that were available for students at secondary level school. | UN | كما تشعر بالقلق لأن صدور قانون التوازن المالي في عام 2012 أسفر عن فرض رسوم تعليم جديدة وإلغاء الزمالات التي كانت تمنح لتلاميذ مدارس التعليم الثانوي. |
A curriculum, plan and set of teaching methods have been developed and tested for students of grades 510. After they have been modified, they will be incorporated into the education system. | UN | وجرى وضع واختبار منهج وخطة ومجموعة من الوسائل التعليمية لتلاميذ الصفوف 5-10 ستدرج في النظام التعليمي بعد تعديلها. |
GENERAL TOTAL OF students in ΤΕCHNOLOGICAL | UN | المجموع الإجمالي لتلاميذ معاهد التعليم التكنولوجي المنطقة |
The Government of Botswana will continue to provide free education to primary school refugee students in Dukwi. | UN | وستظل حكومة بوتسوانا توفر التعليم مجانا لتلاميذ المدارس الابتدائية اللاجئين في دوكوي. |
Since 2005, this course has also been taught to children in the fifth grade of general education schools, representing the first stage in the general health education syllabus of secondary education. | UN | كما تُدرّس هذه المادة منذ عام 2005 لتلاميذ الصف الخامس في مدارس التعليم العام، وتلك هي المرحلة الأولى من منهج التثقيف الصحي العام لمرحلة التعليم الثانوي. |
School counselling desks have been set up, and special remedial teaching in the German language is provided for pupils from migrant families in all the provinces. | UN | وتم إنشاء مكاتب استشارة مدرسية وبرامج تدريس خاصة باللغة الألمانية لتلاميذ الأسر المهاجرة في جميع الأقاليم. |
2005 emergency appeal, psychological counselling for schoolchildren in the West Bank | UN | نداء الطوارئ لعام 2005، تقديم المشورة النفسية لتلاميذ المدارس في الضفة الغربية |