"لتلك الجلسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • that meeting
        
    • that particular meeting
        
    • for the meeting
        
    • that hearing
        
    I hope that we will be able to schedule that meeting earlier in the year, given that this year we had no option but to hold it just a few days prior to the 2010 Summit. UN ونأمل أن نستطيع تحديد موعد مبكّر لتلك الجلسة في هذه السنة، علما بأنه لم يكن لدينا أي خيار في هذه السنة سوى أن نعقدها قبل مؤتمر قمة عام 2010 ببضعة أيام فحسب.
    In the absence of the Chair and the Vice-Chair at a particular meeting, any other member designated by the Board shall temporarily serve as the Chair of that meeting. UN وفي حالة تغيّب الرئيس ونائب الرئيس في جلسة ما، يعمل أي عضو آخر يعينه المجلس رئيساً لتلك الجلسة بصفة مؤقتة.
    Mr. Kamil addressed the Commission at its 2738th meeting on 30 July 2002 and his statement is recorded in the summary record of that meeting. UN وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    NOTE: The practice of the Security Council is to adopt at each meeting, on the basis of the provisional agenda circulated in advance, the agenda for that particular meeting; the agenda as adopted for each meeting held during the period from 1 August 2011 to 31 July 2012 will be found in the records of the 6598th to 6819th meetings (S/PV.6598 - 6819). UN ملاحظة: اعتاد مجلس الأمن أن يقر في كل جلسة، استنادا إلى جدول الأعمال المؤقت المعمم مسبقا، جدول أعمال لتلك الجلسة. ويمكن الاطلاع على جدول الأعمال الذي تم إقراره لكل جلسة في الفترة من 1 آب/أغسطس 2011 إلى 31 تموز/يوليه 2012 في محاضر الجلسات 6598 إلى 6819 (S/PV.6598-6819).
    The President informed members that as consultations were still ongoing on the list of selected accredited civil society actors for participation in the debate in plenary and in the four round tables, the Assembly would take up the matter after having heard the last speaker inscribed in the debate for the meeting. UN وأبلغ الرئيس الأعضاء أنه نظرا لأن المشاورات لا تزال مستمرة بشأن قائمة عناصر المجتمع المدني الفاعلة المعتمدة والمنتقاة للمشاركة في المناقشة في الجلسات العامة وفي اجتماعات المائدة المستديرة، فإن الجمعية العامة ستستأنف مناقشة المسألة بعد الاستماع إلى آخر متكلم في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة لتلك الجلسة.
    Mr. Benítez addressed the Commission at its 2744th meeting on 9 August 2002 and his statement is recorded in the summary record of that meeting. UN وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    Those who are unable to speak at the scheduled time will be put at the end of the list for that meeting. UN والوفود التي لا تتمكن من إلقاء كلماتها في الوقت المحدد سترحل إلى أسفل قائمة المتكلمين لتلك الجلسة.
    The relevant sections of the summary records of that meeting are attached to the present letter for the information of the Fifth Committee during its consideration of the question. UN وترفق بهذه الرسالة اﻷجزاء ذات الصلة من المحاضر الموجزة لتلك الجلسة لعلم اللجنة الخامسة في معرض نظرها في المسألة.
    I draw the attention of members to the concept note prepared by the IPU for that meeting. UN واسترعى انتباه الأعضاء إلى المذكرة التي أعدها الاتحاد لتلك الجلسة.
    Mr. de Vel addressed the Commission at its 2777th meeting, on 18 July 2003, and his statement is recorded in the summary record of that meeting. UN وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    Mr. Kamil addressed the Commission at its 2678th meeting, on 22 July 2003, and his statement is recorded in the summary record of that meeting. UN وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    His statement is recorded in the summary record of that meeting. UN وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    Those who are unable to speak at the scheduled time will be put at the end of the list for that meeting. UN والذين لا يكون بمقدورهم الكلام في الموعد المحدد سيوضعون في نهاية قائمة المتكلمين لتلك الجلسة.
    Accordingly, the corresponding extract from the summary record of that meeting was available to delegations in the six official languages. UN ولذلك فإن المقتطفات المناسبة من المحضر الموجز لتلك الجلسة متوافرة للوفود باللغات الرسمية الست.
    In that connection, he indicated that he would convene a meeting only when there were sufficient speakers on the list for that meeting. UN وأشار في هذا الصدد، إلى أنه لن يدعو إلى عقد أي جلسة إلا عندما يكون عدد المتحدثين المدرجين على القائمة لتلك الجلسة كافياً.
    The summary record of that meeting contains the views of the representatives who spoke during the Committee's consideration of the item (A/C.6/48/SR.30). UN ويتضمن المحضر الموجز لتلك الجلسة آراء الممثلين الذين تناولوا الكلمة أثناء نظر اللجنة في البند (A/C.6/48/SR.30).
    Mr. Pollard addressed the Commission at its 2648th meeting on 28 July 2000 and his statement is recorded in the summary record of that meeting. UN وألقى السيد بولارد كلمة على لجنة القانون الدولي في جلستها 2648 المعقودة في 28 تموز/يوليه 2000. وقد سُجِّلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    NOTE: The practice of the Security Council is to adopt at each meeting, on the basis of the provisional agenda circulated in advance, the agenda for that particular meeting; the agenda as adopted for each meeting held during the period from 1 August 2009 to 31 July 2010 will be found in the records of the 6176th to 6366th meetings (S/PV. 6176 - 6366). UN ملاحظة: اعتاد مجلس الأمن أن يقر في كل جلسة، استنادا إلى جدول الأعمال المؤقت المعمم مسبقا، جدول أعمال لتلك الجلسة. ويمكن الاطلاع على جدول الأعمال الذي تم إقراره لكل جلسة في الفترة من 1 آب/أغسطس 2009 إلى 31 تموز/يوليه 2010 في محاضر الجلسات 6176 إلى 6366 (S/PV.6176 - 6366).
    NOTE: The practice of the Security Council is to adopt at each meeting, on the basis of the provisional agenda circulated in advance, the agenda for that particular meeting; the agenda as adopted for each meeting held during the period from 1 August 2010 to 31 July 2011 will be found in the records of the 6367th to 6597th meetings (S/PV.6367 - 6597). UN ملاحظة: اعتاد مجلس الأمن أن يقر في كل جلسة، استنادا إلى جدول الأعمال المؤقت المعمم مسبقا، جدول أعمال لتلك الجلسة. ويمكن الاطلاع على جدول الأعمال الذي تم إقراره لكل جلسة في الفترة من 1 آب/أغسطس 2010 إلى 31 تموز/يوليه 2011 في محاضر الجلسات 6367 إلى 6597 (S/PV.6367 - 6597).
    NOTE: The practice of the Security Council is to adopt at each meeting, on the basis of the provisional agenda circulated in advance, the agenda for that particular meeting; the agenda as adopted for each meeting held during the period from 1 August 2008 to 31 July 2009 will be found in the records of the 5948th to 6175th meetings (S/PV.5948 - 6175). UN ملاحظة: اعتاد مجلس الأمن أن يقر في كل جلسة، استنادا إلى جدول الأعمال المؤقت المعمم مسبقا، جدول أعمال لتلك الجلسة. ويمكن الاطلاع على جدول الأعمال الذي تم إقراره لكل جلسة في الفترة من 1 آب/أغسطس 2008 إلى 31 تموز/يوليه 2009 في محاضر الجلسات 5948 إلى 6175 (S/PV.5948-6175).
    Besides, after that, you've got some preparing to do for that hearing. Open Subtitles إضافة إلى ذلك ، بعدَ ذلك، عليك بأن تستعد لتلك الجلسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus