"لتمثيل الموظفين" - Traduction Arabe en Anglais

    • staff representative
        
    • staff representation
        
    • staff representational
        
    • for representation of staff members
        
    • for the representation of staff members
        
    • to represent the staff
        
    • SRBs
        
    • of SRs
        
    Under these same provisions, staff representative bodies have been established at Addis Ababa, Amman, Bangkok, Geneva, Jerusalem, Nairobi, New York, Santiago and Vienna. UN وبموجب هذه اﻷحكام ذاتها، أنشئت هيئات لتمثيل الموظفين في أديس أبابا وبانكوك وجنيف وسانتياغو وعمان وفيينا والقــــدس ونيروبي ونيويورك.
    Staff rule 108.1 provided for the establishment of staff representative bodies at Headquarters and at various other duty stations. UN ٣٨ - وتنص القاعدة ١٠٨/١ من النظام اﻹداري على إنشاء هيئات لتمثيل الموظفين في المقر وفي مختلف مراكز العمل اﻷخرى.
    (v) For contributions to a staff representative body established pursuant to staff regulation 8.1, provided that each staff member has the opportunity to withhold his or her consent to, or at any time to discontinue, such deduction, by notice to the Secretary-General. UN ' ٥ ' اشتراكات أي هيئة لتمثيل الموظفين منشأة عملا بالبند ٨/١ من النظام اﻷساسي للموظفين، على أن تتوفر لكل موظف فرصة حجب موافقته على الخصم لهذا الغرض، أو وقف ذلك الخصم في أي وقت، بموجب إشعار يوجﱠه إلى اﻷمين العام.
    Other Member States noted that funding for staff representation was provided exclusively through union dues. UN ولاحظت دول أعضاء أخرى أن التمويل اللازم لتمثيل الموظفين يوفر بكامله من الرسوم النقابية.
    The data have been provided by those duty stations having established staff representational bodies. UN ووفرت البيانات مراكز العمل التي أنشأت هيئات لتمثيل الموظفين.
    The complexity of disciplinary cases in particular also adds to the time needed for representation of staff members in the field. UN كما أن تعقيد القضايا التأديبية على وجه الخصوص يزيد من الوقت اللازم لتمثيل الموظفين بالميدان.
    31. In paragraph 28 of its resolution 66/237, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a comprehensive report proposing different options for the representation of staff members before the internal Tribunals, including a detailed proposal for a mandatory staff-funded mechanism. UN 31 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 28 من قرارها 66/237، أن يقدم تقريرا شاملا يقترح فيه مختلف الخيارات لتمثيل الموظفين أمام المحاكم الداخلية، بما في ذلك اقتراح مفصل لإنشاء آلية إلزامية يمولها الموظفون.
    16. Staff rules 110.5 and 110.6, disciplinary procedures, are amended to provide greater procedural flexibility in the establishment of ad hoc Disciplinary Committees at duty stations or missions where there is no established staff representative body. UN ١٦ - وعدلت القاعدتان ١١٠/٥ و ١١٠/٦، المتعلقتان بالاجراءات التأديبية، بحيث تكفلان مزيدا من المرونة في اجراءات انشاء اللجان التأديبية المخصصة في مراكز العمل أو البعثات التي لا توجد بها هيئة دائمة لتمثيل الموظفين.
    (v) Contributions to a staff representative body established pursuant to staff regulation 8.1, provided that each staff member has the opportunity to withhold his or her consent to or at any time to discontinue such deduction, by notice to the Secretary-General. UN ' 5` اشتراكات أي هيئة لتمثيل الموظفين منشأة عملا بالبند 8-1 من النظام الأساسي للموظفين، على أن تتوفر لكل موظف فرصة حجب موافقته على الخصم لهذا الغرض، أو وقف ذلك الخصم في أي وقت، بموجب إشعار يوجّه إلى الأمين العام.
    (v) Contributions to a staff representative body established pursuant to staff regulation 8.1, provided that each staff member has the opportunity to withhold his or her consent to or at any time to discontinue such deduction, by notice to the Secretary-General. UN ' 5` اشتراكات أي هيئة لتمثيل الموظفين منشأة عملا بالبند 8-1 من النظام الأساسي للموظفين، على أن تتوفر لكل موظف فرصة حجب موافقته على الخصم لهذا الغرض، أو وقف ذلك الخصم في أي وقت، بموجب إشعار يوجّه إلى الأمين العام.
    (v) Contributions to a staff representative body established pursuant to staff regulation 8.1, provided that each staff member has the opportunity to withhold his or her consent to or at any time to discontinue such deduction, by notice to the Secretary-General. UN ' 5` اشتراكات أي هيئة لتمثيل الموظفين منشأة عملا بالبند 8-1 من النظام الأساسي للموظفين، على أن تتوفر لكل موظف فرصة حجب موافقته على الخصم لهذا الغرض، أو وقف ذلك الخصم في أي وقت، بموجب إشعار يوجّه إلى الأمين العام.
    (v) Contributions to a staff representative body established pursuant to staff regulation 8.1, provided that each staff member has the opportunity to withhold his or her consent to or at any time to discontinue such deduction, by notice to the Secretary-General. UN ' 5` اشتراكات أي هيئة لتمثيل الموظفين منشأة عملا بالبند 8-1 من النظام الأساسي للموظفين، على أن تتوفر لكل موظف فرصة حجب موافقته على الخصم لهذا الغرض، أو وقف ذلك الخصم في أي وقت، بموجب إشعار يوجّه إلى الأمين العام.
    (v) Contributions to a staff representative body established pursuant to staff regulation 8.1, provided that each staff member has the opportunity to withhold his or her consent to or at any time to discontinue such deduction, by notice to the Secretary-General. UN ' 5` اشتراكات أي هيئة لتمثيل الموظفين منشأة عملا بالبند 8/1 من النظام الأساسي للموظفين، على أن تتوفر لكل موظف فرصة حجب موافقته على الخصم لهذا الغرض، أو وقف ذلك الخصم في أي وقت، بموجب إشعار يوجّه إلى الأمين العام.
    (v) For contributions to a staff representative body established pursuant to staff regulation 8.1, provided that each staff member has the opportunity to withhold his or her consent to, or at any time to discontinue, such deduction, by notice to the SecretaryGeneral. UN ' 5` اشتراكات أي هيئة لتمثيل الموظفين منشأة عملا بالبند 8/1 من النظام الأساسي للموظفين، على أن تتوفر لكل موظف فرصة حجب موافقته على الخصم لهذا الغرض، أو وقف ذلك الخصم في أي وقت، بموجب إشعار يوجّه إلى الأمين العام.
    -81- 1 January 2003 (b) The Secretary-General may also establish ad hoc Joint Disciplinary Committees at these or other duty stations for a particular case or series of cases, or may substitute an alternate procedure that conforms to the requirements of due process at duty stations or missions where there is no established staff representative body. UN )ب( للأمين العام أن ينشئ أيضا لجانا تأديبية مشتركة مخصصة في مراكز العمل هذه وفي غيرها من المراكز للنظر في قضية معينة أو مجموعة من القضايا، وله أن يقرر عوضا عن ذلك سبيلا إجرائيا آخر يتفق ومقتضيات الأصول الإجرائية، وذلك في مراكز العمل أو البعثات التي لا توجد بها هيئة لتمثيل الموظفين.
    It had received responses from only a few Member States on the issue of their financing of national staff representation and the proportionality of staff representation. UN ولم تتلق الفرقة ردودا إلا من عدد قليل من الدول اﻷعضاء عن مسألة تمويلها لتمثيل الموظفين الوطنيين ونسبة هذا التمثيل.
    Facilities and time release for staff representation UN دال - منح التسهيلات اللازمة ووقت التفرغ الكافي لتمثيل الموظفين 110-114 66
    Together with related reports from the previous session, the document indicated the actual costs incurred through the granting of official time to individuals elected to serve as senior officers in staff representational executive committees. UN وقال إن تلك الوثيقة، باﻹضافة إلى التقارير ذات الصلة المقدمة من الدورة السابقة، تشير إلى التكاليف الفعلية المتكبدة من خلال منح وقت رسمي لﻷفراد المنتخبين للعمل بوصفهم موظفين أقدم في اللجان التنفيذية لتمثيل الموظفين.
    Section B contains options for representation of staff members before the internal Tribunals. UN ويتضمن الفرع باء خيارات لتمثيل الموظفين أمام المحاكم الداخلية.
    177. The report of the Secretary-General proposing different options for the representation of staff members before the internal Tribunals and a mandatory staff-funded mechanism is contained in annex II. UN 177 - ويرد في المرفق الثاني تقرير الأمين العام الذي يقترح فيه مختلف الخيارات المتاحة لتمثيل الموظفين أمام المحكمتين الداخليتين وآلية إلزامية يمولها الموظفون.
    Some of them with regional presence also have provisions for subsidiary and parallel SRBs. UN وبعضها من التي لها وجود إقليمي لديها أيضاً أحكام خاصة بهيئات فرعية وموازية لتمثيل الموظفين.
    With the ICSC budget already being a part of the United Nations budget section on " Jointly Financed Activities " , the Inspector considers that a decision should be taken to dedicate a budget line to compensate those performing the official and indispensable role of SRs for the sake of the common system through the federations. UN وبما أن ميزانية لجنة الخدمة المدنية الدولية تشكِّل بالفعل جزءاً من باب ميزانية الأمم المتحدة المعنون " الأنشطة مشتركة التمويل " ، يرى المفتش أنه ينبغي اتخاذ قرار بتخصيص بند من بنود الميزانية لتعويض من يضطلعون بالدور الرسمي والأساسي لتمثيل الموظفين لفائدة النظام الموحَّد عن طريق الاتحادات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus