"لتنسيق الأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Security Coordination
        
    • security focal
        
    One new Field Security Coordination Officer to lead the Field Security Coordination Unit UN موظف جديد لتنسيق الأمن الميداني من أجل قيادة وحدة تنسيق الأمن الميداني
    Implementation of a revised Security Coordination system and update of security plans in 16 locations UN تنفيذ نظام منقح لتنسيق الأمن وتحديث خطط الأمن في 16 موقعا
    :: Implementation of a revised Security Coordination system and update of security plans in 16 locations UN :: تنفيذ نظام منقح لتنسيق الأمن وتحديث خطط الأمن في 16 موقعا
    These measures include the United Nations field Security Coordination programme and compliance with minimum operational security standards at the country-office and headquarters levels. UN وتشمل هذه التدابير برنامج الأمم المتحدة لتنسيق الأمن الميداني والامتثال لمعايير العمل الأمنية الدنيا على مستوى المكاتب القطرية والمقر.
    In the absence of a professional field Security Coordination officer, the designated official shall appoint a country security focal point for the security management team to ensure that the functions outlined below are implemented. UN وفي حالة عدم وجود ضابط متخصص لتنسيق الأمن الميداني، يُعين المسؤول المكلف بشؤون الأمن منسقا قطريا للأمن الميداني في فريق إدارة الأمن لكفالة تنفيذ المهام المبينة أدناه.
    Some duty stations may have more than one field Security Coordination officer assigned. They shall be nominated as deputy field Security Coordination officers or assistant field Security Coordination officers and will work under the supervision of and be accountable to the field Security Coordination officers. UN وفي بعض مراكز العمل سيُعيَّن أكثر من ضابط واحد لتنسيق الأمن الميداني وسيكون لقبهم الوظيفي نواب ضباط تنسيق الأمن الميداني أو مساعدي ضباط تنسيق الأمن الميداني وسيعملون تحت سلطة هؤلاء وإشرافهم.
    The creation of additional posts will enable the Directorate to assign security officers and support staff in 33 countries where there is currently no field Security Coordination officer, and where coverage should no longer be limited to occasional visits by field Security Coordination officers assigned to other duty stations in the region. UN وسيمكّن إنشاء وظائف إضافية المديريةَ من ندب الموظفين الأمنيين وموظفي الدعم في 33 من البلدان التي لا يوجد بها حاليا ضابط لتنسيق الأمن الميداني، والتي ينبغي ألا تظل التغطية فيها منحصرة في زيارات عرضية يقوم بها ضباط تنسيق الأمن الميداني المنتدبين في مراكز أخرى في المنطقة.
    b Accounts for, inter alia, one personal computer, one fax machine and one printer used dedicatedly by the Zone Warden for Security Coordination in Nahariya, Israel. UN (ب) حسابات لأمور من بينها حاسوب شخصي وآلة فاكس وطابعة يستخدمها حصرا آمر سجن المنطقة لتنسيق الأمن في نهاريا، إسرائيل.
    (d) Establishing and chairing a Security Coordination cell for duty stations where there are also single-agency security officers in order to ensure that all security officers at a duty station are working together to further inter-agency Security Coordination; UN (د) إنشاء وترؤس خلية لتنسيق الأمن في مراكز العمل التي يوجد بها أيضا ضباط أمن تابعون لوكالة بعينها، لكفالة تعاون جميع ضباط الأمن في مركز العمل على تعزيز تنسيق الشؤون الأمنية المشركة بين الوكالات؛
    172. There is a requirement to establish a Field Security Coordination Unit that will be responsible for the oversight and security management of team sites, particularly with the presence of about 500 civilian staff in the three transitional areas. UN 172 - وثمة احتياج إلى إنشاء وحدة لتنسيق الأمن الميداني ستكون مسؤولة عن الرقابة والإدارة الأمنية لمواقع الأفرقة، لا سيما بالنظر إلى وجود زهاء 500 موظف مدني في المناطق الانتقالية الثلاث.
    The budget document indicates that there has been an increased presence of UNMIS substantive and Mission support sections in all 10 States of Southern Sudan and that a new Field Security Coordination Unit is proposed for the oversight and security management of team sites. UN وتشير وثيقة الميزانية إلى حدوث زيادة في وجود الأقسام الفنية وأقسام الدعم التابعة لبعثة الأمم المتحدة في السودان في جميع ولايات جنوب السودان العشر، وأنه يُقترح إنشاء وحدة جديدة لتنسيق الأمن الميداني كي تتولى إدارة شؤون الرقابة والأمن في مواقع الأفرقة.
    A Field Security Coordination Officer (P-3) and one Security Officer (Field Service) will manage the Centre. UN وسيدير المركز ضابط لتنسيق الأمن الميداني (ف-3) وضابط أمن (الخدمة الميدانية).
    1. UNDP share of United Nations Field Security Coordination Programme (implemented by UNDSS) UN 1 - حصة البرنامج الإنمائي في برنامج الأمم المتحدة لتنسيق الأمن الميداني (تنفذه إدارة السلامة والأمن)
    The Chief Security Adviser is also supported by a Deputy Chief Security Adviser (P-5), one Field Security Coordination Officer (P-4) and two Security Assistants (national General Service staff), posts which are funded by the Department of Safety and Security and therefore not included in the staffing table. UN كما يساعده نائب (ف-5) وضابط لتنسيق الأمن الميداني (ف-4) ومساعدان لشؤون الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وهي وظائف تمولها إدارة شؤون السلامة والأمن ولا تندرج بالتالي في جدول الموظفين.
    The Security and Safety Section in El Fasher would be led by a Field Security Coordination Officer (P-4), who would be supported by one Security Assistant (national General Service staff) and one Office Assistant (national General Service staff). UN وسيرأس مكتب الأمن في الفاشر ضابط لتنسيق الأمن الميداني (ف-4)، يساعده مساعد واحد لشؤون الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد واحد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    61. The Security and Safety Section in the sub-office in Nyala is coordinated by a Field Security Coordination Officer (P-3) supported by a Security Assistant (national General Service staff). UN 61 - ويتولى تنسيق أعمال قسم الأمن والسلامة في المكتب الفرعي في نيالا ضابط لتنسيق الأمن الميداني (ف-3) يساعده مساعد لشؤون الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    62. The Security and Safety Section in the sub-office in El Geneina is coordinated by a Field Security Coordination Officer (P-3) supported by one Security Assistant (national General Service staff). UN 62 - ويتولى تنسيق أعمال قسم الأمن والسلامة في المكتب الفرعي في الجنينة ضابط لتنسيق الأمن الميداني (ف-3) يساعده مساعد واحد لشؤون الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    18. Throughout the reporting period, United Nations organizations, programmes and funds, as well as the Office of the United Nations Security Coordinator, have actively recruited, trained and deployed skilled field Security Coordination officers and agency field security advisers. UN 18 - وقامت وكالات وبرامج وصناديق الأمم المتحدة طوال الفترة المشمولة بالتقرير إضافة إلى مكتب منسق شؤون الأمن بالأمم المتحدة بتعيين ضباط مؤهلين لتنسيق الأمن الميداني وتدريبهم ونشرهم إضافة إلى تعيين مستشارين بالوكالات في مجال الأمن الميداني.
    This section is headed by a Field Security Coordination Officer (P-4), supported by two Field Security Coordination Officers (P-3), three Associate Security Officers (P-2) and four Security Officers (Field Service). UN ويرأس هذا القسم ضابط لتنسيق الأمن الميداني (ف-4)، يدعمه ضابطان لتنسيق الأمن الميداني (ف-3) وثلاثة ضباط أمن معاونين (ف-2) وأربعة ضباط أمن (الخدمة الميدانية).
    It is headed by an Associate Field Security Coordination Officer (P-2) and supported by 2 Security Officers (Field Service) and 42 guards and drivers (Local level). UN ويرأسها موظف معاون لتنسيق الأمن الميداني (ف-2) يدعمه ضابطا أمن (الخدمة الميدانية) و 42 من الحرس والسائقين (الرتبة المحلية).
    security focal points in place in all UN-Women offices UN إنشاء مراكز لتنسيق الأمن في جميع مكاتب الهيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus