"لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs
        
    :: Alternative placement of the post of Assistant-Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs; UN :: تنسيب وظيفة الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في جهة بديلة؛
    83. Should consideration be given to evaluating the merits of having the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs placed within the Executive Office of the Secretary-General rather than within the Department of Economic and Social Affairs? UN 83- هل ينبغي إيلاء نظر لتقييم مزايا وجود الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في المكتب التنفيذي للأمين العام بدلا من الإدارة؟
    8. At the 24th meeting, on 10 July, the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department of Economic and Social Affairs, made an introductory statement. UN 8 - وفي الجلسة 24، المعقودة في 10 تموز/يوليه، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان استهلالي.
    The Assistant-Secretary General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs of the Department of Economic and Social Affairs, Thomas Stelzer, gave a welcome speech on behalf of the Under-Secretary General for Economic and Social Affairs, Wu Hongbo. UN وألقى توماس ستيلتزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، كلمة ترحيبية باسم وو هونغبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    8. At the 24th meeting, on 10 July, the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department of Economic and Social Affairs, made an introductory statement. UN 8 - وفي الجلسة 24، المعقودة في 10 تموز/يوليه، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان استهلالي.
    43. At the 26th meeting, on 11 July, the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs made an introductory statement (under item 7 (a)). UN 43 - وفي الجلسة 26، المعقودة في 11 تموز/يوليه، أدلى ببيان افتتاحي الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات (في إطار البند 7 (أ)).
    43. At the 26th meeting, on 11 July, the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs made an introductory statement (under item 7 (a)). UN 43 - وفي الجلسة 26، المعقودة في 11 تموز/يوليه، أدلى ببيان افتتاحي الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات (في إطار البند 7 (أ)).
    4. At its 19th meeting, on 20 October, the Committee heard statements by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department of Economic and Social Affairs, and the Deputy to the Head of the New York Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (see A/C.3/69/SR.19). UN 4 - واستمعت اللجنة، في جلستها التاسعة عشرة المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر، إلى بيانين أدلى بهما الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ونائب رئيس مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك (انظر A/C.3/69/SR.19).
    20. At the 36th meeting, on 21 July, an introductory statement was made by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department of Economic and Social Affairs (under agenda items 7 (a) and 7 (b)). UN 20 - وفي الجلسة 36، المعقودة في 21 تموز/يوليه، أدلى ببيان الأمينُ العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (في إطار البندين 7 (أ) و 7 (ب) من جدول الأعمال).
    20. At the 36th meeting, on 21 July, an introductory statement was made by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department of Economic and Social Affairs (under agenda items 7 (a) and 7 (b)). UN 20 - وفي الجلسة 36، المعقودة في 21 تموز/يوليه، أدلى ببيان الأمينُ العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (في إطار البندين 7 (أ) و 7 (ب) من جدول الأعمال).
    4. At the 9th meeting, on 12 October, introductory statements were made by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs (under sub-item (a)); and the Director of the Special Unit for South-South Cooperation of the United Nations Development Programme (under sub-item (b)) (see A/C.2/66/SR.9). UN 4 - وفي الجلسة 9، المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ببيان استهلالي كل من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات (في إطار البند الفرعي (أ))؛ ومدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (في إطار البند الفرعي (ب)) (انظر A/C.2/66/SR.9).
    Briefing on the first meeting of the Independent Expert Advisory Group (IEAG) on the Data Revolution for Sustainable Development (by the Secretary of the Group, the Assistant Secretary-General and Secretary-General's Special Adviser on Post-2015 Development Planning, and the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs Department of Economic and Social Affairs (DESA)) UN إحاطة بشأن الاجتماع الأول لفريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة (يقدمها كل من أمينة الفريق، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالتخطيط الإنمائي لما بعد عام 2015، والأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Briefing on the first meeting of the Independent Expert Advisory Group (IEAG) on the Data Revolution for Sustainable Development (by the Secretary of the Group, the Assistant Secretary-General and Secretary-General's Special Adviser on Post-2015 Development Planning, and the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs Department of Economic and Social Affairs (DESA)) UN إحاطة بشأن الاجتماع الأول لفريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة (يقدمها كل من أمينة الفريق، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالتخطيط الإنمائي لما بعد عام 2015، والأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    4. At the 22nd meeting, on 27 October, introductory statements were made by the Executive Director of the United Nations Institute for Training and Research, the Director of the United Nations System Staff College in Turin and the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs of the Department of Economic and Social Affairs (see A/C.2/58/SR.22). UN 4 - وفي الجلسة 22، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ببيانات المدير التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، ومدير كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورينو، والأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (انظر الوثيقة A/C.2/58/SR.22).
    6. Mr. Civili (Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs of the Department for Economic and Social Affairs), introducing the newly appointed Director of the United Nations System Staff College, said that the decision to found the Staff College had served to spread and sustain the new unity of purpose that had emerged in the United Nations system in recent years. UN 6 - السيد سيفيلي (الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قَدَّم المدير المُعَيَّن حديثاً لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة فقال إن قرار تأسيس كلية الموظفين أدى إلى نشر وإدامة ومواصلة الأخذ بوحدة الهدف التي نشأت مجدداً في منظومة الأمم المتحدة في السنوات الأخيرة.
    2. At its 39th meeting, on 15 July, the Council held a general discussion of agenda items 6 and 8 and heard introductory statements by the High Representative and Under-Secretary-General for Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States (under agenda item 6 (b)) and the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs (under agenda item 8). UN 2 - وفي الجلسة 39، المعقودة في 15 تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البندين 6 و 8 من جدول الأعمال، واستمع إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما الممثل السامي ووكيل الأمين العام لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية (في إطار البند 6 (ب) من جدول الأعمال) والأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات (في إطار البند 8 من جدول الأعمال).
    2. At its 39th meeting, on 15 July, the Council held a general discussion of agenda items 6 and 8 and heard introductory statements by the High Representative and Under-Secretary-General for Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States (under agenda item 6 (b)) and the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs (under agenda item 8). UN 2 - وفي الجلسة 39، المعقودة في 15 تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البندين 6 و 8 من جدول الأعمال، واستمع إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما الممثل السامي ووكيل الأمين العام لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية (في إطار البند 6 (ب) من جدول الأعمال) والأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات (في إطار البند 8 من جدول الأعمال).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus