"لتنسيق شؤون الأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Security Coordination
        
    • Security Focal
        
    One to Basra, Field Security Coordination Office; one to Baghdad International Airport, Field Security Coordination Office UN واحد إلى البصرة، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن؛ وواحد إلى مطار بغداد الدولي، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن
    Kuwait, Security Section in Iraq, Field Security Coordination Office UN الكويت، قسم الأمن في العراق، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن
    Kirkuk, Field Security Coordination Office UN كركوك، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن
    Baghdad, Field Security Coordination Office UN بغداد، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن
    The Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support have appointed Security Focal points from existing staff resources. UN وقد عينت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني مراكز لتنسيق شؤون الأمن من موارد ملاك الموظفين القائمة.
    Security Coordination Officer Mission ratio: 1 Security Coordination Officer to 2.25 field operations UN نسبة موظفي تنسيق شؤون الأمن لكل بعثة: موظف لتنسيق شؤون الأمن إلى 2.25 عمليات ميدانية
    Emergency team consisting of 1 Security Coordination Officer and 1 Stress Counsellor is available for rapid deployment at all times UN توفر فريق طوارئ، يتكون من موظف واحد لتنسيق شؤون الأمن ومستشار متخصص في حالات الإجهاد، جاهز للنشر السريع في جميع الأوقات
    Abolishment of 1 Security Coordination Officer post UN إلغاء وظيفة واحدة لموظف لتنسيق شؤون الأمن
    The Unit is headed by one Security Coordination Officer (P-3), supported by one Security Officer (Field Service). UN ويرأس الوحدة موظف واحد لتنسيق شؤون الأمن (ف-3) يدعمه موظف لشؤون الأمن (فئة الخدمة الميدانية).
    Emergency team consisting of one Security Coordination Officer and one Stress Counsellor is available for rapid deployment at all times. UN :: توفر فريق طوارئ يتكون من موظف واحد لتنسيق شؤون الأمن ومستشار متخصص في حالات الضغط العصبي، جاهز للنشر السريع في جميع الأوقات.
    Two Security Coordination Officers responsible for coordinating security measures were insufficient to coordinate adequately all the security and safety services of the eight headquarters and regional commissions, as well as of the two international tribunals. UN ولم يكن وجود موظفيْن اثنين لتنسيق شؤون الأمن مسؤوليْن عن تنسيق التدابير الأمنية كافيا للقيام كما ينبغي بتنسيق جميع دوائر الأمن والسلامة الثماني للمقار واللجان الإقليمية، فضلا عن المحكمتين الدوليتين.
    942. A fourth Security Coordination Officer at the P-4 level would provide an equal distribution of the workload among four Security Coordination Officers. UN 942 - وبإضافة موظف رابع لتنسيق شؤون الأمن من رتبة ف-4، سيتسنى توزيع عبء العمل بالمساواة بين أربعة موظفين لتنسيق شؤون الأمن.
    950. Thus, four Security Coordination Officers at the P-3 level are requested to provide effective assistance and ensure continuity of business for the four Officers. UN 950 - وهكذا، يطلب إنشاء أربع وظائف من رتبة ف-3 لموظفين لتنسيق شؤون الأمن من أجل تقديم المساعدة الفعالة وكفالة استمرار العمل للموظفين الأربعة.
    Redeployment of 1 post (P-5 Senior Security Coordination Officer) from the Situation Centre to the Office of the Chief of Staff UN نقل وظيفة واحدة (برتبة ف-5 لموظف أقدم لتنسيق شؤون الأمن) من مركز العمليات إلى مكتب رئيس الأركان
    UNMIL should also work closely with national stakeholders to support the development of a national Security Coordination mechanism involving all institutions with a role in providing, financing or overseeing election security. 70. For the duration of its presence in Liberia, UNMIL, working closely with UNDP, should coordinate electoral assistance to ensure harmonization and prevent duplication. UN وينبغي أن تعمل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أيضا عن كثب مع أصحاب المصلحة الوطنيين من أجل دعم العمل على استحداث آلية لتنسيق شؤون الأمن الوطني تشارك فيها جميع المؤسسات التي لها دور في توفير أمن الانتخابات أو تمويله أو الإشراف عليه.
    141. The Field Security Coordination Office in Basra is responsible for the Basra operational hub and is headed by one Security Officer (P-3), supported by one Associate Security Officer (P-2). UN 141 - ويتولى المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن في البصرة المسؤولية عن مركز العمليات في البصرة، ويرأسه موظف لشؤون الأمن (ف-3)، ويدعمه موظف مساعد لشؤون الأمن (ف-2).
    144. The Field Security Coordination Office within the Security Section in the Iraq Office, Kuwait, serves as the support base of the Security Section in Iraq for liaison duties with the host country, the country designated official and the security management team. UN 144 - ويعمل المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن داخل قسم الأمن في مكتب العراق، الكويت، بمثابة قاعدة توفير الدعم اللازم لقسم الأمن في العراق من أجل إجراء مهام الاتصال مع البلد المضيف، والمسؤول المكلف بالبلد، وفريق إدارة الأمن.
    Information Management Officer (P-3), Baghdad, Field Security Coordination Office, Information Technology and Project Unit UN موظف لشؤون إدارة المعلومات (ف-3)، بغداد، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن - وحدة تكنولوجيا المعلومات والمشاريع
    One Security Officer (Field Service), Baghdad, Field Security Coordination Office UN موظف لشؤون الأمن (فئة الخدمة الميدانية) في بغداد - المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن
    Security Coordination Officer UN موظف لتنسيق شؤون الأمن
    RCs also complained that DSS would downsize staff in country offices without any prior consultation with RCs and replace them with Country Security Focal Points. UN واشتكى المنسقون المقيمون أيضاً من أن إدارة شؤون السلامة والأمن ستخفض عدد الموظفين في المكاتب القُطرية دون أية مشاورات مسبقة مع المنسقين المقيمين وتستعيض عنهم بموظفين لتنسيق شؤون الأمن على الصعيد القُطري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus