UNDP also provides assistance to anti-corruption institutions in support of the implementation of the United Nations Convention against Corruption. | UN | ويقدم البرنامج الإنمائي أيضا المساعدة إلى مؤسسات مكافحة الفساد دعما لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
Relevant parts of the Legislative Guide for the implementation of the United Nations Convention against Corruption and other relevant United Nations tools. | UN | الأجزاء ذات الصلة من الدليل التشريعي لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وسائر الأدوات ذات الصلة. |
Self-assessment of the implementation of the United Nations Convention against Corruption: report of the Secretariat | UN | التقييم الذاتي لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: تقرير الأمانة |
The Legislative Guide for the implementation of the United Nations Convention against Corruption can only be utilized for carrying out gap analyses. | UN | كما أن الدليل التشريعي لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد لا يمكن استخدامه إلا في إجراء تحاليل للثغرات. |
Draft elements for the terms of reference of a mechanism for reviewing the implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | مشروع عناصر من أجل الإطار المرجعي لآلية استعراض لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
At the moment, such tools can be obtained by consulting the Legislative Guide for the implementation of the United Nations Convention against Corruption. | UN | وفي الوقت الحاضر، يمكن الحصول على تلك الأدوات بالرجوع إلى الدليل التشريعي لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
Technical assistance requested for the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto | UN | المساعدة التقنية المطلوبة لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها |
Action against transnational organized crime: assistance to States in capacity-building with a view to facilitating the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the adopted protocols thereto | UN | إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقديم المساعدة إلى الدول في مجال بناء القدرات تيسيرا لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولين المعتمدين الملحقين بها |
Self-assessment of the implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | التقييم الذاتي لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Developing a manual of best practices for the implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | ● وضع دليل لأفضل الممارسات لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
In that regard, the international community as a whole should pay greater attention to the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification. | UN | ولاحظ، في هذا الصدد، أن على المجتمع الدولي ككل أن يولي مزيدا من الاهتمام لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
It would make the international community more aware of the need to accord greater attention to the implementation of the United Nations Convention on Desertification. | UN | وهو سيجعل المجتمع الدولي أكثر وعيا للحاجة إلى إيلاء اهتمام أكبر لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالتصحر. |
Legislative guide for the implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | الدليل التشريعي لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Technical assistance in support of the implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | المساعدة التقنية المقدَّمة دعماً لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة |
Technical guide for the implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | دليل تقني لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
The provision of comprehensive global support for the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification was also critical. | UN | ومن المسائل ذات الأهمية الحيوية أيضا تقديم الدعم العالمي الشامل لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Selected highlights from two years of technical assistance in support of the implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | جوانب بارزة من المساعدة التقنية المقدَّمة على مدى سنتين دعماً لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Adequate and predictable resources should be made available to Implement the United Nations Convention to Combat Desertification. | UN | وينبغي أن تتاح موارد وافية يمكن التنبؤ بها لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحّر. |
the updating of the Federal Government's National Action Plan for the implementation of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, | UN | تحديث خطة العمل الوطنية للحكومة الاتحادية لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
Developed country Parties may wish to define a minimum share of national GDP for the implementation of the UNCCD, or any other index able to measure the financial commitment towards supporting the implementation of the Convention. | UN | وقد تود البلدان الأطراف المتقدمة تحديد حصة دنيا من الناتج المحلي الإجمالي الوطني لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، أو أي رقم قياسي آخر قادر على قياس الالتزام المالي لدعم تنفيذ الاتفاقية. |
the adoption on 15 June 2011 of a National Action Plan to implement the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, | UN | القيام، في 15 حزيران/يونيه 2011، باعتماد خطة العمل الوطنية لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
Relevant parts of the Legislative Guide for implementation of the United Nations Convention against Corruption and other relevant tools. | UN | الأجزاء ذات الصلة من الدليل التشريعي لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وسائر الأدوات ذات الصلة. |
Collaboration and synergies among Rio conventions for the implementation of the UNCCD | UN | التعاون وجوانب التآزر فيما بين اتفاقيات ريو لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة |
18. The development of greater energy efficiency, sustainable consumption patterns and alternative forms of energy, including solar energy, were all highly relevant to the implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol, thereto. | UN | ١٨ - وأضافت أن الترويج لزيادة الكفاءة في الطاقة وأنماط الاستهلاك المستدام وأشكال الطاقة البديلة بما فيها الطاقة الشمسية، كلها أمور بالغة اﻷهمية لتنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو الملحق بها. |