An effective link between the United Nations system and regional and national mechanisms was vital for the implementation of the Mauritius Strategy. | UN | وقال إن إيجاد صلة فعالة بين منظومة الأمم المتحدة والآليات الإقليمية والوطنية مطلب ضروري لتنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
There are gaps and room for improvement, however, in the provision of this support, including in the delivery of coordinated and coherent programmes for the implementation of the Mauritius Strategy. | UN | على أن هناك أوجه قصور في تقديم هذا الدعم وفرصا لإدخال تحسينات عليه، وذلك في مجالات منها تنفيذ برامج منسقة ومترابطة لتنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
117. The United Nations system has provided a wide range of support for the implementation of the Mauritius Strategy since its adoption in 2005. | UN | 117 - وقدمت منظومة الأمم المتحدة طائفة واسعة من الدعم لتنفيذ استراتيجية موريشيوس منذ اعتماد الاستراتيجية في عام 2005. |
The regional commissions are also specifically requested to coordinate the regional follow-up of the implementation of the Mauritius Strategy. | UN | ويُطلب أيضا إلى اللجان الإقليمية على وجه التحديد تنسيق المتابعة الإقليمية لتنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
The research findings have proven useful in assessing the capacity needs of the Caribbean region for effective Mauritius Strategy implementation. | UN | وقد ثبت أن نتائج هذه البحوث مفيدة في تقييم احتياجات منطقة البحر الكاريبي في مجال بناء القدرات لتنفيذ استراتيجية موريشيوس بفعالية. |
Strengthening regional infrastructure for implementation of the Mauritius Strategy | UN | ثالثا - تعزيز الهياكل الأساسية الإقليمية لتنفيذ استراتيجية موريشيوس |
Particular attention will be given to the capacity challenges that small island developing States continue to face in their efforts to implement the Mauritius Strategy. | UN | وسوف يولى اهتمام خاص بالتحديات المتعلقة بالقدرة والتي لا تزال البلدان الجزرية الصغيرة النامية تواجهها في الجهود التي تبذلها لتنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
Delegations made an urgent call for more concerted efforts to be made in support of implementation of the Mauritius Strategy. | UN | وقدمت الوفود دعوة ملحة لبذل مزيد من الجهود المتضافرة دعما لتنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
The Caribbean SIDS Programme not only provides a comprehensive framework for the implementation of the Mauritius Strategy and the Barbados Programme of Action; but also a more rational approach for resource mobilization. | UN | 49 - لا يقتصر دور برنامج الكاريبي للدول النامية الجزرية الصغيرة على تقديم إطار شامل لتنفيذ استراتيجية موريشيوس وبرنامج عمل بربادوس ولكن يتعدى ذلك إلى إتاحة نهج رشيد لحشد الموارد. |
(a) Increased international support for the implementation of the Mauritius Strategy | UN | (أ) زيادة الدعم الدولي لتنفيذ استراتيجية موريشيوس |
(a) Increased international support for the implementation of the Mauritius Strategy | UN | (أ) زيادة الدعم الدولي لتنفيذ استراتيجية موريشيوس |
I am pleased to note that the specific measures to address the special needs of the least developed countries, the landlocked developing countries and the small island developing States have been taken on board in the outcome document and a commitment made to promote greater international cooperation and partnership for the implementation of the Mauritius Strategy. | UN | ومن دواعي سروري أن ألاحظ بأن الوثيقة الختامية تضمنت إجراءات محددة لتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل الدول نموا، والدول غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية، وأن هناك التزاما اتخذ لتعزيز التعاون الدولي والشراكة بصورة أكبر لتنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
The Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States is mandated to undertake advocacy work in support of small island developing States, in partnership with the relevant entities of the United Nations, and to mobilize resources for the implementation of the Mauritius Strategy. | UN | وعُهد إلى مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية بمهمة القيام بأعمال الدعوة دعما للدول الجزرية الصغيرة النامية، بالشراكة مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة، وتعبئة الموارد لتنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
The operationalization of the Mechanism as the main instrument for the implementation of the Mauritius Strategy was carried out in close partnership between the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, UNEP, the CARICOM secretariat, the Association of Caribbean States and the Organization of Eastern Caribbean States secretariat. | UN | وقد اضطُلع بتفعيل تلك الآلية باعتبارها الأداة الرئيسية لتنفيذ استراتيجية موريشيوس في إطار شراكة وثيقة بين اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والأمانة العامة للجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية وأمانة منظمة دول شرق البحر الكاريبي. |
The report also provides an account of the first review of the implementation of the Mauritius Strategy conducted within the framework of the Commission on Sustainable Development. | UN | كما يقدم التقرير عرضا للاستعراض الأول لتنفيذ استراتيجية موريشيوس الذي أُجري داخل إطار لجنة التنمية المستدامة. |
Ten-year review of the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | الاستعراض العشري لتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
The five-year review of the implementation of the Mauritius Strategy in the Asia-Pacific region provided an important opportunity to strengthen partnerships, share knowledge and capture information about challenges in achieving sustainable development, including lessons learned. | UN | ووفر الاستعراض الإقليمي الخمسي لتنفيذ استراتيجية موريشيوس في منطقة آسيا والمحيط الهادئ فرصة هامة لتعزيز الشراكات وتبادل المعارف وجمع المعلومات بشأن التحديات التي تعيق تحقيق التنمية المستدامة، بما في ذلك الدروس المستفادة. |
57. The CARICOM secretariat continued its support to the process of establishment and operationalization of the regional coordinating mechanism for Mauritius Strategy implementation. | UN | 57 - وواصلت أمانة الجماعة الكاريبية دعمها لعملية إنشاء آلية تنسيق إقليمية والبدء في تشغيلها لتنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
Meetings of the inter-agency consultative group on small island developing States were held to promote a more coordinated and informed approach to Mauritius Strategy implementation among the organizations of the United Nations system, regional intergovernmental organizations of small island developing States and other partners. | UN | وعُقدت اجتماعات المجموعة الاستشارية المشتركة بين الوكالات بشأن الدول الجزرية الصغيرة النامية للترويج لاتباع نهج أكثر تنسيقا واستنارة لتنفيذ استراتيجية موريشيوس بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية للدول الجزرية الصغيرة النامية، وغيرها من الشركاء. |
ESCAP is working in collaboration with the regional organizations of the Pacific, in view of the importance attached to national sustainable development strategies as a key mechanism for Mauritius Strategy implementation. | UN | وتعمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بالتعاون مع المنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ، بالنظر إلى الأهمية التي تعلق على الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة بوصفها آلية رئيسية لتنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
Many recalled the seriousness of recent declines in official development assistance and other resources directed to small island developing States, while some development partners reiterated and announced their support for implementation of the Mauritius Strategy. | UN | وأشارت وفود عديدة إلى الخطورة التي ينطوي عليها ما حدث مؤخرا من انخفاض في المساعدة الإنمائية الرسمية وغيرها من الموارد المقدمة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية، في حين أكد بعض الشركاء في التنمية مجدداً وأعلنوا دعمهم لتنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
Small island developing States have high expectations of this summit with regard to obtaining the necessary support to implement the Mauritius Strategy. | UN | إن الدول الجزرية الصغيرة النامية لديها توقعات عالية من اجتماع القمـة هذا فيما يتعلق بالحصول على الدعم الضروري لتنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
21. The Commission on Sustainable Development continues to serve as the principal forum for regular monitoring and review of implementation of the Mauritius Strategy. | UN | 21 - تواصل لجنة التنمية المستدامة القيام بدور المنتدى الرئيسي للرصد والاستعراض المنتظمين لتنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
New Zealand expects that the summit will give a substantial boost to the implementation of the Mauritius Strategy for small island developing States. | UN | وتتوقع نيوزيلندا أن يعطي مؤتمر القمة زخما كبيرا لتنفيذ استراتيجية موريشيوس الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Meetings of the Inter-Agency Consultative Group on Small Island Developing States were held to promote a more coordinated and informed approach to implementation of the Mauritius Strategy among the organizations of the United Nations system, regional intergovernmental organizations of small island developing States, and other partners. | UN | وعقدت اجتماعات الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات بشأن الدول الجزرية الصغيرة النامية للترويج لاتباع نهج أكثر تنسيقا واستنارة لتنفيذ استراتيجية موريشيوس بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية لهذه الدول، وغيرها من الشركاء. |