Mauritania did not comply with the obligatory reporting item of providing information about potential technical assistance needed to implement paragraph 2. | UN | ولم تمتثل موريتانيا لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بتقديم معلومات عن مدى الحاجة إلى المساعدة التقنية لتنفيذ الفقرة 2. |
While stating that no assistance was required to implement paragraph 1, Pakistan indicated the need for specific technical assistance to better implement paragraph 2. | UN | وأفادت باكستان بعدم حاجتها إلى مساعدة لتنفيذ الفقرة 1، في حين أشارت إلى الحاجة إلى مساعدة تقنية محددة لتحسين تنفيذ الفقرة 2. |
Furthermore, Cuba stated that it did not require assistance to implement paragraph 2. | UN | وعلاوة على ذلك، ذكرت كوبا أنها لا تحتاج إلى مساعدة لتنفيذ الفقرة 2. |
This reinforces the need for implementation of paragraph 1 of Article 9 on the information exchange regarding alternatives to persistent organic pollutants. | UN | هذا الأمر يعزز الحاجة لتنفيذ الفقرة 1 من المادة 9 المتعلقة بتبادل المعلومات بشأن بدائل الملوثات العضوية الثابتة. |
3. Decides to conduct six months after the renewal of these decisions a review of the implementation of paragraph two of this resolution; | UN | 3 - يقرر إجراء استعراض لتنفيذ الفقرة الثانية من هذا القرار بعد ستة أشهر من تجديد هذه القرارات؛ |
On behalf of the victims, I appeal again to the Security Council to take action to implement paragraph 13 of the Declaration. | UN | فباسم الضحايا، أدعو مجلس الأمن مجددا إلى أن يتخذ ما يلزم من إجراءات لتنفيذ الفقرة 13 من الإعلان المذكور. |
On behalf of the victims, an appeal is again made to the Security Council to take action to implement paragraph 13 of the Declaration. | UN | فباسم الضحايا، يُدعى مجلس الأمن مجددا إلى أن يتخذ ما يلزم من إجراءات لتنفيذ الفقرة 13 من الإعلان المذكور. |
Eleven per cent of the Parties indicated they had taken no measures to implement paragraph 1 of Article 13. | UN | وأشارت نسبة أحد عشر في المائة من الأطراف إلى أنها لم تتخذ تدابير لتنفيذ الفقرة 1 من المادة 13. |
Nine per cent of the reporting Parties indicated that they had not taken any measures to implement paragraph 2 of Article 13. | UN | وأشارت نسبة 9 في المائة من الأطراف التي قدمت تقارير إلى أنها لم تتخذ أي تدابير لتنفيذ الفقرة 2 من المادة 13. |
It underscores the obligation of all member states, in particular in the region, to take all necessary measures to implement paragraph 15 of resolution 1701 to enforce the arms embargo. | UN | ويشدد على التزام جميع الدول الأعضاء، ولا سيما بلدان المنطقة، باتخاذ كافة التدابير اللازمة لتنفيذ الفقرة 15 من القرار 1701 من أجل إعمال الحظر المفروض على الأسلحة. |
67. States have adopted a wide range of approaches and measures to implement paragraph 80 of resolution 61/105. | UN | 67 - اتبعت الدول مجموعة واسعة النطاق من النهج والتدابير لتنفيذ الفقرة 80 من القرار 61/105. |
:: Take legislative measures to implement the provisions of article 16, paragraph 1, of the Convention and consider taking measures to implement paragraph 2 of that article. | UN | :: اتخاذ التدابير التشريعية اللازمة لتنفيذ أحكام الفقرة 1 من المادة 16 من الاتفاقية، والنظر في اتخاذ تدابير لتنفيذ الفقرة 2 من هذه المادة. |
Another regional difference is shown by the regional instruments mentioned as measures taken to implement paragraph 2 of the article. | UN | وهناك فارق إقليمي آخر في الصكوك الإقليمية المشار إليها بوصفها تدابير تُتخذ لتنفيذ الفقرة 2 من المادة. |
The present report outlines actions taken by the Executive Director to implement paragraph 13 of decision 27/2 and provides recommendations for the 2016 - 2017 programme of work as requested by the Governing Council. | UN | ويوجز هذا التقرير الذي بين أيدينا الإجراءات التي اتخذها المدير التنفيذي لتنفيذ الفقرة 13 من المقرر 27/2، ويقدم توصيات لبرنامج عمل الفترة 2016-2017 وذلك بناء على طلب من مجلس الإدارة. |
No extrabudgetary resources were provided for developing data-collection capacities, and therefore the Office has not been able to take further action to implement paragraph 10 of the resolution. | UN | ولم تُقدَّم موارد من خارج الميزانية لتطوير قدرات جمع البيانات ولذلك لم يستطع المكتب اتخاذ إجراءات إضافية لتنفيذ الفقرة 10 من القرار. |
Due to the absence of a Constitution at the time of the country visit, Fiji does not have formal arrangements or requirements in place to implement paragraph 14 of article 44. | UN | ونظرا لعدم وجود دستور إبّان الزيارة القُطرية، فإنَّ فيجي لا توجد لديها ترتيبات أو متطلبات رسمية معمول بها لتنفيذ الفقرة 14 من المادة 44. |
1 P-5 External redeployment to section 1 to implement paragraph 17 of resolution 59/283 | UN | 1 ف-5 نقل خارجي إلى الباب 1، لتنفيذ الفقرة 17 من القرار 59/283 |
3. Decides to conduct six months after the renewal of these decisions a review of the implementation of paragraph two of this resolution; | UN | 3 - يقرر إجراء استعراض لتنفيذ الفقرة الثانية من هذا القرار بعد ستة أشهر من تجديد هذه القرارات؛ |
2. Requests the five nuclear-weapon States to take measures towards the implementation of paragraph 1 above; | UN | 2 - تطلــب إلى الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ الفقرة 1 أعلاه؛ |
2. Requests the five nuclear-weapon States to take measures towards the implementation of paragraph 1 above; | UN | 2 - تطلــب إلى الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ الفقرة 1 أعلاه؛ |
To give priority to implementing paragraph 116 of the Santiago and paragraph 13 of the Durban Programme of Action to resolve the problem of ownership of lands ancestrally occupied by Afro-descendants; | UN | إعطاء الأولوية لتنفيذ الفقرة 116 من برنامج عمل سانتياغو والفقرة 13 من برنامج عمل ديربان لحل مشكلة ملكية الأراضي التي شغلها المنحدرون من أصل أفريقي أباً عن جدّ؛ |
III. Action taken in implementation of paragraph 4 of Economic and Social Council resolution 2006/36 | UN | ثالثا - التدابير المتخذة لتنفيذ الفقرة 4 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/36 |
18. The Government of Australia is in the final stages of the legislative process to amend the Regulations to give effect to paragraph 11. | UN | 18 - والحكومة الأسترالية في المراحل الأخيرة من العملية التشريعية لتعديل النظام لتنفيذ الفقرة 11. |